№№ заданий Пояснения Ответы Ключ Добавить инструкцию Критерии
Актуальность Источник Ключевые слова текста Правило Раздел кодификатора Раздел кодификатора ФИПИ Сложность
PDF-версия PDF-версия (вертикальная) PDF-версия (крупный шрифт) PDF-версия (с большим полем) Версия для копирования в MS Word
Задания
Задание 27 № 4117

Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Дайте пояснение к каждому примеру-иллюстрации. Укажите смысловую связь между примерами-иллюстрациями и проанализируйте её.

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Сформулируйте и обоснуйте своё отношение к позиции автора (рассказчика) по проблеме исходного текста.

Объём сочинения — не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.


(1)Случилось так, что в качестве преподавателя в аудиторию высшего учебного заведения я впервые вошёл, когда мне не было и двадцати лет, в 1942 году. (2)Мы только что закончили курсы военных переводчиков при Военном институте иностранных языков и готовились ехать на фронт. (3)Но нескольких из нас оставили преподавать в институте. (4)Меня предупредили: моими слушателями будут курсанты, уже закончившие общевойсковые училища. (5)Перед ними я робел. (6)Предстоит учить мне и призванных в армию студенток. (7)Они меня смущали. (8)Вид мой был отнюдь не бравый: более чем скромное обмундирование и сущее несчастье — ботинки с обмотками вместо сапог.

 

(9)Вот тут-то передо мной и встал вопрос: «Быть или казаться?» (10)Я представлял себе ясно, каким покажусь своим первым ученикам. (11)Как сделать, чтобы они почувствовали, каков я есть? (12)Решил начать с лобовой психологической атаки. (13)Продемонстрирую несколько примеров работы военного переводчика, потом скажу: «Вот что я умею и этому научу вас».

 

(14)Взяв с собой трофейные уставы и письма немецких солдат, я с замирающим сердцем пошёл в класс. (15)Перед дверью маячил дежурный: выше меня на голову, выправка умопомрачительная, обмундирование, какое мне и не снилось.

 

(16)Я взялся за ручку двери.

(17)— Ты куда? — грозно осведомился дежурный.

(18)—В класс!

(19)— Это чего ради? (20)К нам сейчас преподаватель придёт!

(21)—Это я!

 

(22)— Брось заливать! — начал дежурный, но вдруг осёкся, широко распахнул передо мной двери и от неожиданности вместо «Встать! Смирно!» гаркнул: «Встать! Руки вверх!»

 

(23)Отделение, вскочившее со своих мест, рухнуло на скамьи, давясь от хохота.

 

(24)Растерявшись и видя перед собой аудиторию из одних бравых строевиков и блистательных красавиц, — так мне казалось — я, вместо того чтобы продемонстрировать на примерах, в чём состоит работа военного переводчика, сразу сказал:

(25)— Сейчас я покажу вам, что я умею...

(26)Тут у меня распустилась обмотка. (27)Я поставил ногу на табурет и начал обматывать ею ногу, но продолжал говорить:

(28)— И этому научу вас!

(29)Слушатели задохнулись от смеха.

(30)«Всё погибло!» — подумал я с отчаянием.

(31)Но отступать некуда. (32)Делая вид, что не слышу смеха, я приказал:

(33)— Раскрыть любой устав на любом месте!

 

(34)Дежурный поспешил раскрыть одну из синих книжек. (35)И я стал переводить с листа, сам себе приказав: «В темпе!» (36)Потом проделал то же самое с выхваченным наудачу трофейным приказом. (37)Особенно впечатлил слушателей перевод трофейного письма, написанного возрождённым в гитлеровские времена готическим шрифтом. (38)Непривычному он кажется иероглифами. (39)И наконец, не глядя на схему, отбарабанил структуру двух дивизий вермахта: пехотной и танковой.

 

(40)Словом, я заставил своих учеников забыть и мою неприличную молодость, и гротескно-нелепое появление, и даже обмотки. (41)Но уж потом мне приходилось каждый день, не давая себе спуску и поблажки, быть, а значит, не заботиться о том, чтобы казаться.

(По С. Львову*)

 

* Сергей Львович Львов (род. в 1922 г.) — русский писатель, журналист, литературный критик.

 

Источник текста: ЕГЭ 2013, Сибирь, вариант 2.

 

1
Задание 22 № 4106

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

 

1) Тому, кто умеет быть, не надо заботиться о том, чтобы казаться.

2) Рассказчика не отправили на фронт по состоянию здоровья.

3) Учитель смущался своего внешнего вида.

4) Несмотря на «отнюдь не бравый вид», учителю удалось поразить слушателей.

5) Быть и казаться —это зачастую одно и то же.


2
Задание 23 № 4107

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

 

1) В предложении 8 представлено описание.

2) В предложениях 9−11 содержится рассуждение.

3) В предложениях 26−27 представлено повествование.

4) В предложениях 40−41 содержатся аргументы к тезису, сформулированному в предложении 30.

5) В предложении 34—35 содержится рассуждение.


3
Задание 24 № 4108

Из предложения 41 выпишите фразеологизм


4
Задания Д B1 № 4109

Из предложений 1−2 выпишите слово, образованное приставочно-суффиксальным способом.


5
Задание 25 № 4115

Среди предложений 27−34 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи лексического повтора и контекстного синонима. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).


6
Задание 26 № 4116

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

 

«Монолог рассказчика, молодого преподавателя высшего военного учебного заведения, вспоминающего об одной из непростых ситуаций в своей жизни, создаёт его речевой портрет. Мы понимаем, что перед нами образованный человек. Он использует в своей речи (А)_____ («иероглифами», «готическим шрифтом», «структуру»). Используя лексическое средство — (Б)_____ («не давая себе спуску» в предложении 41), герой говорит о своём жизненном принципе, в основе которого лежит (В)_____ («быть» — «казаться»). Характеризуя рассказчика, автор использует синтаксическое средство — (Г)_____ (предложение 40)».

 

Список терминов:

1) синонимы

2) фразеологизм

3) парцелляция

4) диалектизм

5) ряд однородных членов

6) риторический вопрос

7) анафора

8) термины

9) противопоставление

 

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

AБВГ
    

Спрятать пояснение

Пояснение.

Проблемы:

1. Нужно быть настоящим или казаться, чтобы произвести впечатление?

2. Проблема комплексов, заниженной самооценки.

Позиция автора:

1. Нужно быть настоящим, а не казаться, тогда окружающие будут уважать тебя.

2. Уверенность в собственных силах нужно воспитывать, если быть искренним с окружающими, тебя оценят и поймут.

Спрятать критерии
Критерии проверки:


Критерии оценивания ответа на задание 27Баллы
I Содержание сочинения
K1 Формулировка проблем исходного текста
Одна из проблем исходного текста (в той или иной форме в любой из частей сочинения) сформулирована верно. Фактических ошибок, связанных с пониманием и формулировкой проблемы, нет1
Проблема исходного текста не сформулирована или сформулирована неверно.

*Если экзаменуемый не сформулировал или сформулировал неверно (в той или иной форме в любой из частей сочинения) одну из проблем исходного текста, то такая работа по критериям К1–К4 оценивается 0 баллов

0
K2 Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций.

Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

6
Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций.

Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций.

Проанализирована, но не указана (или указана неверно)

смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

5
Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций.

Указана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций.

Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Пояснения к примерам-иллюстрациям не даны.

Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций.

Проанализирована, но не указана (или указана неверно) смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием проблемы исходного текста, в комментарии нет

4

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций.

Указана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций.

Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Пояснения к примерам-иллюстрациям не даны.

Проанализирована, но не указана (или указана неверно) смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

3
Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Пояснения к примерам-иллюстрациям не даны.

Указана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Пояснений к примерам-иллюстрациям нет.

Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

ИЛИ Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведён 1 пример-иллюстрация из прочитанного текста, важный для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к примеру-иллюстрации.

Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

2
Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.

Приведён 1 пример-иллюстрация из прочитанного текста, важный для понимания сформулированной проблемы.

Пояснений к примеру-иллюстрации нет. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

1
Проблема прокомментирована без опоры на исходный текст.

ИЛИ Примеры-иллюстрации из прочитанного текста, важные для понимания сформулированной проблемы, не приведены.

ИЛИ В комментарии допущены фактические ошибки (одна и более), связанные с пониманием исходного текста.

ИЛИ Прокомментирована другая, не сформулированная экзаменуемым проблема.

ИЛИ Вместо комментария дан простой пересказ текста.

ИЛИ Вместо комментария цитируется большой фрагмент исходного текста

0
K3 Отражение позиции автора исходного текста
Позиция автора (рассказчика) по прокомментированной проблеме исходного текста сформулирована верно. Фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста, нет1
Позиция автора исходного текста сформулирована неверно.

ИЛИ Позиция автора исходного текста не сформулирована

0

K4

Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста
Отношение (согласие или несогласие с автором текста) к позиции автора исходного текста сформулировано

и обосновано

1
Отношение (согласие или несогласие с автором текста) к позиции автора исходного текста не сформулировано

и не обосновано.

ИЛИ Формулировка и обоснование отношения (согласие или несогласие с автором текста) к позиции автора исходного текста не соответствуют сформулированной проблеме.

ИЛИ мнение экзаменуемого заявлено лишь формально (например, «Я согласен/не согласен с автором»)

0
II Речевое оформление сочинения
K5 Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения
Работа характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. В работе нет нарушений абзацного членения текста. Логические ошибки отсутствуют2
Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения.

В работе нет нарушений абзацного членения текста. Допущена 1 логическая ошибка.

ИЛИ Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения.

Имеется 1 нарушение абзацного членения текста. Логических ошибок нет

ИЛИ Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения.

Имеется 1 нарушение абзацного членения текста. Допущена 1 логическая ошибка

1
В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Нарушений абзацного членения нет. Допущено 2 и более логических ошибки.

ИЛИ В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Имеется 2 и более случая нарушения абзацного членения текста. Логических ошибок нет.

ИЛИ В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Имеется 2 и более случая нарушения абзацного членения текста. Допущено 2 и более логических ошибки

0
K6 Точность и выразительность речи
Работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматического строя речи.

*Высший балл по этому критерию экзаменуемый получает только в случае, если высший балл получен по критерию К10
2
Работа характеризуется точностью выражения мысли, но прослеживается однообразие грамматического строя речи.

ИЛИ Работа характеризуется разнообразием грамматического строя речи, но есть нарушения точности выражения мысли

1
Работа характеризуется бедностью словаря и однообразием грамматического строя речи0
III Грамотность
K7 Соблюдение орфографических норм
Орфографических ошибок нет (или допущена одна негрубая ошибка) 3
Допущены одна-две ошибки2
Допущены три-четыре ошибки1
Допущено пять и более ошибок0
K8 Соблюдение пунктуационных норм
Пунктуационных ошибок нет (или допущена одна негрубая ошибка) 3
Допущены одна–три ошибки2
Допущены четыре-пять ошибок1
Допущено шесть и более ошибок0
K9 Соблюдение языковых норм
Грамматических ошибок нет 2
Допущены одна-две ошибки1
Допущено три и более ошибок0
K10 Соблюдение речевых норм
Допущено не более одной речевой ошибки 2
Допущены две-три ошибки1
Допущено четыре и более ошибок0
K11 Соблюдение этических норм
Этические ошибки в работе отсутствуют 1
Допущены одна и более этических ошибок0
K12 Соблюдение фактологической точности в фоновом материале
Фактические ошибки в фоновом материале отсутствуют 1
Допущены одна и более фактических ошибок в фоновом материале0
Максимальное количество баллов за всю письменную работу (К1–К12)25