Прочитайте текст и выполните задания 1–3.
Что такое калька? Как известно, так называется прозрачная бумага, которая используется для снятия копий с рисунков и чертежей. Этим словом может обозначаться и сама копия, снятая с помощью прозрачной бумаги.
И в языке существуют копии иноязычных слов, также называемые кальками. По существу, калькирование является одним из способов заимствования, но слова (или выражения), строго говоря, не заимствуются, как бы «копируются» — создаются из исконных языковых элементов по образцу иноязычных слов (выражений). Словообразовательная калька — это перевод морфем иноязычного слова. Например, аббревиатура НЛО — калька с английского слова UFO (сокр. от Unidentified Flying Object — неопознанный летающий объект). Двуязычный — калька с латинского слова bilinguis (от bis — Дважды, вдвойне и lingua — язык).
Кальки очень часто встречаются в топонимике. Так, название города Пятигорск представляет собой кальку с тюркского названия находящейся рядом с городом горы Бештау (от беш — пять и тау — гора).
Немало ка́лек в своё время было предложено пуристами, боровшимися против проникновения иноязычной лексики в русский язык. Однако среди калек, предложенных ими, оказалось большое количество столь неудачных, что они не прижились в языке. <...>, в XIX в. попытка А. С. Шишкова ввести в русский язык слово тихогром, копировавшее итальянское fortepiano (от forte — громко и piano — тихо), привела лишь к насмешкам над автором этой кальки. Не вошли в русский язык и такие предлагавшиеся в разное время кальки, как себятник (эгоист), любомудрие (философия), предзнание (прогноз).
(По материалам Интернета)
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
1) ПРОЗРАЧНЫЙ. Легко воспринимаемый, простой, ясный. П. стиль пушкинской прозы.
2) СУЩЕСТВОВАТЬ. Вести бездеятельный, лишённый цели, смысла, духовных интересов образ жизни. Надоело с., хочется жить! Ты же не живёшь, а существуешь!
3) ПЕРЕВОД. (разг.) Текст (или устная речь), переведённый с одного языка другой. Дословный п. Учебник военного перевода. Синхронный п.
4) ПРИЖИТЬСЯ. Прожив где-либо некоторое время, приспособиться, привыкнуть к этому месту, к обстановке. П. в деревне. П. на новой работе. Не смогла п. П. и остаться навсегда.
5) ВОЙТИ. Включиться в состав чего-либо; стать составной частью чего-либо. В. в список. В. в дело. Рассказы, вошедшие в собрание сочинений. Эти наблюдения вошли в доклад.
PDF-версии: 




