Тип 2 № 59866 
Актуальность: Текущий учебный год
Правило: 2 ЕГЭ. Определение лексического значения слова 



Это задание нацелено на выявление навыка определять из контекста, какое из лексических значений слова используется в тексте.
Лексическое значение слова — его содержание, соотнесенность с предметом или явлением действительности. В зависимости от количества лексических значений слово может быть однозначным (одно лексическое значение) или многозначным (два или более лексических значений).
Контекст — законченный отрывок текста, общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов и предложений.
Для выполнения задания необходимо внимательно прочесть текст и фрагменты словарных статей. Помните, что значение слова верно можно определить только в контексте конкретного предложения. Отбрасывайте те значения, которые очевидно не соответствуют теме текста. Чтобы проверить выбранный вариант, подставьте в текст определение, использованное в толковании.
Определение лексического значения слова. Задания тренировочных и диагностических работ
i
Прочитайте текст и выполните задания 1–3.
Поэзия, в особенности лирическая, всегда представляла бóльшую сложность для художественного перевода, чем эпическая сюжетная проза. Дело здесь в нескольких причинах. Во-первых, основная концептуальная и эстетическая нагрузка в лирической поэзии напрямую связана с национальной лингвистической и лингвокультурной спецификой оригинального текста: речевой композицией, грамматикой, лексикой, фонетической стороной речи, культурным контекстом. Во-вторых, лингвистическая и лингвокультурная составляющие реализуются в лирике в рамках определённой стихотворной формы, которая обычно бывает присуща национальной традиции (и может оказаться «неудобной» для иноязычного текста). В-третьих, сочетание лингвистической и стихотворной специфики текста создаёт ряд особых эффектов содержательного характера (смысловое сопоставление рифмующихся слов, особый параллелизм, переносы и т. д. — об этом подробно написал в своём исследовании Ю. М. Лотман)1. В-четвёртых, в лирике чаще, чем в эпосе и драме, оказывается непрояснённой концептуальная составляющая произведения. В-пятых, <...> ближайшее тематическое содержание стихотворения нередко оказывается за границами рационального осмысления читателя. Наконец, в лирике особенно трудно бывает определить эстетическое своеобразие произведения, реализуемое в стихотворении на базе сложного комплекса средств.
Неслучайно переводоведение постоянно приходит к вопросу: как соотнести перевод лирического стихотворения с оригиналом, какая степень трансформации здесь допустима, как оценить качество такого перевода? С одной стороны, очевидно, что идеальный перевод лирического стихотворения должен отражать все указанные выше особенности оригинала С другой стороны, столь же очевидно, что воплотить этот идеал в реальность невозможно. Соответственно, особое звучание приобретает тогда вопрос о степени адекватности художественного перевода в лирике.
(По А. Ю. Кузнецову)
______________________
1 Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Л., «Просвещение», 1972.
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
1) ЭПИЧЕСКИЙ. Книжн. Проникнутый величием и героизмом. Эпические события русской истории. Эпическое художественное полотно.
2) РЯД. только ед. Некоторое количество чего-либо однородного, однотипного. Накопился ряд вопросов. Это правило имеет ряд исключений.
3) РАЦИОНАЛЬНЫЙ. Разг. Склонный действовать, относиться ко всему рассудочно, а не под влиянием своих чувств. Мужчины более рациональны, чем женщины.
4) ПРИХОДИТЬ. Идя, направляясь куда-либо, достигать какого-либо места. Приходить с работы. Когда приходит наш поезд?
5) ИДЕАЛЬНЫЙ. Превосходный, совершенный, образцовый. Идеальные условия. Идеальное исполнение пьесы.
Пояснение. Варианты ответов, в которых лексическое значение соответствует значению в тексте: 2, 5.
1) ЭПИЧЕСКИЙ — НЕ СООТВЕТСТВУЕТ
В тексте: «…чем эпическая сюжетная проза».
Значение в тексте: Здесь слово использовано в своем прямом, терминологическом значении как определение рода литературы. Эпическая проза — это проза, относящаяся к эпосу (в триаде «эпос, лирика, драма»). Это классификационная характеристика.
Значение в словарной статье: «Проникнутый величием и героизмом». Здесь дано качественное, оценочное значение, часто метафорическое. Эпические события — то есть величественные, масштабные, героические.
Объяснение несоответствия: В тексте использован литературоведческий термин, указывающий на род литературы, а в словарной статье приведено переносное значение, характеризующее масштаб и пафос явления.
3) РАЦИОНАЛЬНЫЙ — НЕ СООТВЕТСТВУЕТ
В тексте: «…за границами рационального осмысления читателя».
Значение в тексте: Осмысление, основанное на разуме, логике, доводах рассудка (от лат. ratio — разум). Это характеристика мыслительного процесса. Стиль текста — научный, книжный.
Значение в словарной статье: «Разг. Склонный действовать, относиться ко всему рассудительно…». Здесь дается характеристика человека или его поведения. Ключевые расхождения:
Объяснение несоответствия: В тексте слово характеризует тип осмысления в научном контексте («основанный на разуме»), а в словарной статье — черту характера человека в разговорной речи.
4) ПРИХОДИТЬ — НЕ СООТВЕТСТВУЕТ
В тексте: «…переводоведение постоянно приходит к вопросу».
Значение в тексте: Слово употреблено в переносном значении: в результате исследования, размышления достигать какого-либо вывода, результата (приходить к выводу, к заключению).
Значение в словарной статье: «Идя, направляясь куда-либо, достигать какого-либо места». Здесь дано прямое значение, связанное с физическим перемещением в пространстве.
Объяснение несоответствия: В тексте — переносное значение (результат интеллектуальной деятельности), в словарной статье — прямое (физическое действие).
Ответ: 25.
Ответ: 25
Актуальность: Текущий учебный год
Правило: 2 ЕГЭ. Определение лексического значения слова