(1)Город горит. (2)Даже не город, а весь берег на всём охватываемом глазом расстоянии. (3)Трудно даже сказать — пожар ли это. (4)Это что-то большее. (5)Так, вероятно, горит тайга — неделями, месяцами на десятки, сотни километров. (6) Багровое клубящееся небо, чёрный, точно выпиленный лобзиком силуэт горящего города. (7)Чёрное и красное (8)Другого нет. (9)Чёрный город и красное небо. (10)И Волга красная. (11)«Точно кровь»,— мелькает в голове.
(12)Пламени почти не видно, только в одном месте, ниже по течению, короткие прыгающие языки. (13)И против нас измятые, точно бумажные цилиндры нефтебаков, опавшие, раздавленные газом. (14)И из них пламя—могучие протуберанцы отрываются и теряются в тяжёлых клубящихся фантастических облаках свинцово-красного дыма.
(15)В детстве я любил рассматривать старый английский журнал периода войны четырнадцатого года. (16)У него не было ни начала, ни конца, зато были изумительные картинки — большие, на целую страницу: английские томми в окопах, атаки, морские сражения с пенящимися волнами и таранящими друг друга миноносцами, смешные, похожие на этажерки, парящие в воздухе «блерио», «фарманы» и «таубе». (17)Трудно было оторваться.
(18)Но страшнее всего было громадное, на двух средних страницах, до дрожи мрачное изображение горящего от немецких бомбардировок Лувена. (19)Тут были и пламя, и клубы дыма, похожие на вату, и бегущие люди, и разрушенные дома, и прожекторы в зловещем небе. (20)0дним словом, это было до того страшно и пленительно, что перевернуть страницу не было никаких сил. (21)Я бесконечное количество раз перерисовывал эту картинку, раскрашивал цветными карандашами, красками, маленькими мелками и развешивал потом эти картинки по стенам.
(22)Мне казалось, что ничего более страшного и величественного быть не может.
(23)Сейчас мне вспоминается эта картинка: она неплохо была исполнена. (24)Я до сих пор помню в ней каждую деталь, каждый завиток клубящегося дыма, и мне вдруг становится совершенно ясно, как бессильно, беспомощно искусство. (25)Никакими клубами дыма, никакими лижущими небо языками пламени и зловещими отсветами не передашь того ощущения, которое испытываю я сейчас, сидя на берегу перед горящим Сталинградом.
(По В. П. Некрасову*)
* Виктор Платонович Некрасов (1911—1987 гг.) — русский писатель, автор произведений о войне.
«Стремясь отразить в своём произведении страшные картины войны, автор использует разнообразные выразительные средства, среди которых тропы: (А) _______ («багровое клубящееся небо» в предложении 6, «в тяжёлых, клубящихся фантастических облаках свинцово-красного дыма» в предложении 14) и (Б) _______ («точно выпиленный лобзиком» в предложении 6, «точно кровь» в предложении 11). Описывая изображающую ужасы войны картину, которая произвела на него в детстве незабываемое впечатление, В. Некрасов использует синтаксическое средство — (В) _______ (предложение 19). Противопоставляя этому впечатлению ощущения человека, оказавшегося на войне, видящего её воочию, автор использует приём — (Г) _______ («никакими» в предложении 25)».
Список терминов:
1) контекстные синонимы
2) эпитеты
3) фразеологизм
4) сравнения
5) риторический вопрос
6) лексический повтор
7) ряд однородных членов
8) вопросно-ответная форма изложения
9) восклицательное предложение
PDF-версии: 




