Краткая теория
Материалы, выдаваемые на экзамене, смотрите здесь

8.9 НЕ­ПРА­ВИЛЬ­НОЕ ПО­СТРО­Е­НИЕ ПРЕД­ЛО­ЖЕ­НИЙ С ЧУЖОЙ РЕЧЬЮ

 

В дан­ном за­да­нии про­ве­ря­ет­ся уме­ние уча­щих­ся пра­виль­но стро­ить пред­ло­же­ния с ци­та­та­ми и кос­вен­ной речью: из 9 пред­ло­же­ний спра­ва нужно найти одно, ко­то­рое со­дер­жит ошиб­ку.

В пра­ви­ла, из­ло­жен­ных ниже, будет идти речь о ци­ти­ро­ва­нии и о кос­вен­ной речи, это очень близ­кие, но не оди­на­ко­вые еди­ни­цы.

 

В обы­ден­ной жизни, осо­бен­но часто в уст­ной речи, мы часто ис­поль­зу­ем пе­ре­да­чу чьих-то слов от сво­е­го имени, так на­зы­ва­е­мую кос­вен­ную речь.

 

Пред­ло­же­ния с кос­вен­ной речью пред­став­ля­ют собой слож­но­под­чи­нен­ные пред­ло­же­ния, со­сто­я­щие из двух ча­стей (слов ав­то­ра и кос­вен­ной речи), ко­то­рые со­еди­ня­ют­ся со­ю­за­ми что, будто, чтобы, или ме­сто­име­ни­я­ми и на­ре­чи­я­ми кто, что, какой, как, где, когда, по­че­му и др., или ча­сти­цей ли.

На­при­мер: Мне ска­за­ли, что это был брат мой. Она тре­бо­ва­ла, чтобы я смот­рел ей в глаза, и спра­ши­ва­ла, помню ли я пес­ка­рей, наши ма­лень­кие ссоры, пик­ни­ки. Го­во­ри­ли о том, как живут на­лов­лен­ные мною птицы.

Пред­ло­же­ния с кос­вен­ной речью слу­жат для пе­ре­да­чи чужой речи от лица го­во­ря­ще­го, а не того, кто ее на самом деле про­из­нес. В от­ли­чие от пред­ло­же­ний с пря­мой речью они пе­ре­да­ют толь­ко со­дер­жа­ние чужой речи, но не могут пе­ре­дать все осо­бен­но­сти ее формы и ин­то­на­ции.

 

По­про­бу­ем вос­ста­но­вить пред­ло­же­ния: из кос­вен­ной речи пе­ре­ведём в пред­ло­же­ния с пря­мой речью:

Мне ска­за­ли, что это был брат мой. — Мне ска­за­ли: «Это был брат твой».

Она тре­бо­ва­ла, чтобы я смот­рел ей в глаза, и спра­ши­ва­ла, помню ли я пес­ка­рей, наши ма­лень­кие ссоры, пик­ни­ки. — Она ска­за­ла: «Смот­ри мне в глаза!» А потом тре­бо­ва­тель­но спро­си­ла: «Ты пом­нишь пес­ка­рей, наши встре­чи, наши ссоры, пик­ни­ки? Пом­нишь?»

Друг по­ин­те­ре­со­вал­ся: «Как живут на­лов­лен­ные тобой птицы?»

Как видно из при­ме­ров, пред­ло­же­ния сов­па­да­ют лишь по смыс­лу, а вот и гла­го­лы, и ме­сто­име­ния, и союзы ме­ня­ют­ся. Рас­смот­рим де­таль­но пра­ви­ла пе­ре­во­да пря­мой речи в кос­вен­ную: это очень важно как для на­пи­са­ния со­чи­не­ния, так и для вы­пол­не­ния за­да­ния 7.

 

8.9.1 Ос­нов­ное пра­ви­ло:

при за­ме­не пред­ло­же­ний с пря­мой речью пред­ло­же­ни­я­ми с кос­вен­ной речью осо­бое вни­ма­ние нужно об­ра­щать на пра­виль­ное упо­треб­ле­ние лич­ных и при­тя­жа­тель­ных ме­сто­име­ний, а также свя­зан­ных с ними гла­го­лов, так как в кос­вен­ной речи мы пе­ре­да­ем чужие слова от сво­е­го имени.

 

Пред­ло­же­ние с пря­мой речьюВерно оформ­лен­ная кос­вен­ная речьНе­вер­но оформ­лен­ная кос­вен­ная речь
Отец ска­зал: «Я вер­нусь позд­но».Отец ска­зал, что он вернётся позд­но.Отец ска­зал, что я вер­нусь позд­но.
Мы спро­си­ли: «А ты от­ку­да при­е­хал?»Мы спро­си­ли, от­ку­да он при­е­хал.Мы спро­си­ли, «от­ку­да ты при­е­хал».
Я при­знал­ся: «Ваши книги взял Ми­ха­ил».Я при­знал­ся, что их книги взял Ми­ха­ил.Я при­знал­ся, что «ваши книги взял Ми­ха­ил».
Дети за­кри­ча­ли: «Мы не ви­но­ва­ты!»Дети за­кри­ча­ли, что они не ви­но­ва­ты.Дети за­кри­ча­ли, что «мы не ви­но­ва­ты».
Об­ра­ща­ем вни­ма­ние на то, что об­на­ру­жить ошиб­ку могут по­мочь ка­выч­ки, но толь­ко на них ори­ен­ти­ро­вать­ся нель­зя, так как ка­выч­ки стоят и при при­ло­же­нии, и в пред­ло­же­ни­ях с ци­та­та­ми без оши­бок, и не во всех за­да­ни­ях.

8.9.2 Су­ще­ству­ет ряд до­пол­ни­тель­ных пра­вил,

свя­зан­ных с осо­бен­но­стью пе­ре­во­да пря­мой речи в кос­вен­ную, их со­блю­де­ние также про­ве­ря­ет­ся в за­да­нии 7.

а) Если пря­мая речь – по­вест­во­ва­тель­ное пред­ло­же­ние,

то она за­ме­ня­ет­ся изъ­яс­ни­тель­ным при­да­точ­ным пред­ло­же­ни­ем с со­ю­зом что. При­мер: Сек­ре­тарь от­ве­тил: «Я вы­пол­нил прось­бу». – Сек­ре­тарь от­ве­тил, что он вы­пол­нил прось­бу. Ме­сто­име­ние за­ме­не­но!

 

б) Если пря­мая речь – во­про­си­тель­ное пред­ло­же­ние,

то при за­ме­не его при­да­точ­ным роль под­чи­ни­тель­ных со­ю­зов вы­пол­ня­ют во­про­си­тель­ные ме­сто­име­ния, на­ре­чия, ча­сти­цы, ко­то­рые сто­я­ли в пря­мом во­про­се. Во­про­си­тель­ный знак после кос­вен­но­го во­про­са не ста­вит­ся. При­мер: «Что вы успе­ли вы­пол­нить?» — спро­сил пре­по­да­ва­тель сту­ден­тов. – Пре­по­да­ва­тель спро­сил сту­ден­тов, что они успе­ли вы­пол­нить. Ме­сто­име­ние за­ме­не­но!

 

в) Когда в пря­мой речи – во­про­си­тель­ном пред­ло­же­нии от­сут­ству­ют во­про­си­тель­ные ме­сто­име­ния, на­ре­чия, ча­сти­цы,

при за­ме­не его кос­вен­ным упо­треб­ля­ют для связи ча­сти­цу ли. При­мер: «Вы ис­прав­ля­е­те текст?» — с не­тер­пе­ни­ем спро­сил сек­ре­тарь. – Сек­ре­тарь спро­сил с не­тер­пе­ни­ем, ис­прав­ля­ем ли мы текст.Ме­сто­име­ние за­ме­не­но!

 

г) Если пря­мая речь – вос­кли­ца­тель­ное пред­ло­же­ние с по­буж­де­ни­ем к дей­ствию,
то она за­ме­ня­ет­ся изъ­яс­ни­тель­ным при­да­точ­ным пред­ло­же­ни­ем с со­ю­зом чтобы. При­мер: Отец за­кри­чал сыну: «Вер­нись!» - Отец за­кри­чал сыну, чтобы он вер­нул­ся.Ме­сто­име­ние до­бав­ле­но!

 

д) Ча­сти­цы и слова, грам­ма­ти­че­ски не свя­зан­ные с чле­на­ми пред­ло­же­ния

(об­ра­ще­ния, меж­до­ме­тия, ввод­ные слова, слож­ные пред­ло­же­ния) и со­дер­жа­щи­е­ся в пря­мой речи, при за­ме­не её кос­вен­ной речью опус­ка­ют­ся. При­мер: «Иван Пет­ро­вич, со­ставь­те смету на сле­ду­ю­щий квар­тал», — по­про­сил глав­но­го бух­гал­те­ра ди­рек­тор. – Ди­рек­тор по­про­сил глав­но­го бух­гал­те­ра, чтобы он со­ста­вил смету на сле­ду­ю­щий квар­тал.

 

8.9.3. Осо­бые пра­ви­ла ци­ти­ро­ва­ния.

При на­пи­са­нии со­чи­не­ний часто воз­ни­ка­ет не­об­хо­ди­мость про­ци­ти­ро­вать либо нуж­ный фраг­мент ис­ход­но­го тек­ста, либо при­ве­сти вы­ска­зы­ва­ние по па­мя­ти, ор­га­нич­но вклю­чив ци­та­ту в пред­ло­же­ние. Су­ще­ству­ет три спо­со­ба вве­де­ния ци­та­ты в свою речь:

1) при по­мо­щи пря­мой речи, с со­блю­де­ни­ем всех зна­ков пре­пи­на­ния, на­при­мер: Пуш­кин го­во­рил: «Любви все воз­рас­ты по­кор­ны» или «Любви все воз­рас­ты по­кор­ны», — го­во­рил Пуш­кин. Это самый про­стой спо­соб, но он не все­гда удо­бен. Такие пред­ло­же­ния будут встре­чать­ся в ка­че­стве вер­ных!

2) при по­мо­щи при­да­точ­но­го пред­ло­же­ния, то есть ис­поль­зуя союзы, на­при­мер: Пуш­кин го­во­рил, что «любви все воз­рас­ты по­кор­ны». Об­ра­ти­те вни­ма­ние на из­ме­нив­ши­е­ся знаки пре­пи­на­ния. Этот спо­соб ничем не от­ли­ча­ет­ся от пе­ре­да­чи кос­вен­ной речи.

3) ци­та­ту можно вклю­чить в свой текст при по­мо­щи ввод­ных слов, на­при­мер: Как го­во­рил Пуш­кин, «любви все воз­рас­ты по­кор­ны».

От­ме­тим, что в ци­та­те нель­зя ни­че­го из­ме­нять: то, что за­клю­че­но в ка­выч­ках, пе­ре­даётся аб­со­лют­но точно, без каких бы то ни было ис­ка­же­ний. При не­об­хо­ди­мо­сти вклю­чить в свой текст лишь часть ци­та­ты ис­поль­зу­ют­ся спе­ци­аль­ные знаки (мно­го­то­чия, раз­лич­но­го вида скоб­ки), но это не имеет от­но­ше­ния к дан­но­му за­да­нию, так как пунк­ту­а­ци­он­ных оши­бок в за­да­нии 7 не бы­ва­ет.

 

Рас­смот­рим не­ко­то­рые осо­бен­но­сти ци­ти­ро­ва­ния.

а) Как из­бе­жать ошиб­ки, если есть ци­та­та с ме­сто­име­ни­ем?

С одной сто­ро­ны, ци­та­ты из­ме­нять нель­зя, с дру­гой — нель­зя оста­вить ме­сто­име­ние. Если про­сто вста­вить ци­та­ту, будут ошиб­ки: На­по­ле­он од­на­ж­ды за­ме­тил, что «я могу про­иг­рать эту битву, но не могу по­те­рять ми­ну­ту». Или так: В своих вос­по­ми­на­ни­ях Ко­ро­лен­ко писал, что все­гда « я видел в лице Че­хо­ва не­со­мнен­ную ин­тел­ли­гент­ность».

В обоих пред­ло­же­ни­ях нужно:

во-пер­вых, за­ме­нить ме­сто­име­ние Я на ОН, ис­клю­чить ме­сто­име­ние из ци­та­ты:

во-вто­рых, из­ме­нить гла­го­лы, свя­зав их с но­вы­ми ме­сто­име­ни­я­ми и также ис­клю­чить из ци­та­ты, так мы знаем, что ни­че­го из­ме­нять нель­зя.

При таких из­ме­не­ни­ях ци­та­ты не­пре­мен­но «по­стра­да­ют», и если вто­рое пред­ло­же­ние мы можем со­хра­нить в таком виде: Ко­ро­лен­ко писал, что он все­гда «видел в лице Че­хо­ва не­со­мнен­ную ин­тел­ли­гент­ность», то вы­ска­зы­ва­ние На­по­лео­на не по­лу­чит­ся со­хра­нить. По­это­му смело уби­ра­ем ка­выч­ки и за­ме­ня­ем ци­та­ту кос­вен­ной речью: На­по­ле­он од­на­ж­ды за­ме­тил, что он может про­иг­рать эту битву, но не может по­те­рять ми­ну­ту.

б) Особо сле­ду­ет от­ме­тить слу­чаи оши­боч­но­го объ­еди­не­ния двух спо­со­бов вве­де­ния ци­та­ты в пред­ло­же­ние,

что вы­зы­ва­ет грам­ма­ти­че­скую ошиб­ку. Как мы уже знаем, ци­та­ту можно вве­сти либо как при­да­точ­ное пред­ло­же­ние, либо при по­мо­щи ввод­ных слов. Вот что бы­ва­ет, если со­еди­ня­ют­ся два спо­со­ба:

Не­вер­но: По сло­вам Мо­пас­са­на, что «лю­бовь силь­на, как смерть, зато хруп­ка, как стек­ло».

Верно: По сло­вам Мо­пас­са­на, «лю­бовь силь­на, как смерть, зато хруп­ка, как стек­ло».

Не­вер­но: Как утвер­ждал П. И. Чай­ков­ский, что «вдох­но­ве­ние рож­да­ет­ся толь­ко из труда и во время труда».

Верно: Как утвер­ждал П. И. Чай­ков­ский, «вдох­но­ве­ние рож­да­ет­ся толь­ко из труда и во время труда».

Таким об­ра­зом, фор­му­ли­ру­ем пра­ви­ло: при ис­поль­зо­ва­нии ввод­ных слов союз не упо­треб­ля­ет­ся.

 

в) В ра­бо­тах уча­щих­ся встре­ча­ют­ся и слу­чаи, когда ци­та­та вве­де­на при по­мо­щи ввод­ных слов,
но пря­мая речь оформ­ля­ет­ся как от­дель­ное пред­ло­же­ние. Это не толь­ко на­ру­ше­ние пунк­ту­а­ции, это на­ру­ше­ние пра­вил по­стро­е­ния пред­ло­же­ния с ци­та­той.

Не­вер­но: По мысли Ан­ту­а­на де Сент-Эк­зю­пе­ри: «Зорко одно лишь серд­це: са­мо­го глав­но­го гла­за­ми не уви­дишь».

Верно: По мысли Ан­ту­а­на де Сент-Эк­зю­пе­ри, «зорко одно лишь серд­це: са­мо­го глав­но­го гла­за­ми не уви­дишь».

Не­вер­но: По сло­вам Л. Н. Тол­сто­го: «Ис­кус­ство — вы­со­чай­шее про­яв­ле­ние мо­гу­ще­ства в че­ло­ве­ке».

Верно: По сло­вам Л. Н. Тол­сто­го, «ис­кус­ство — вы­со­чай­шее про­яв­ле­ние мо­гу­ще­ства в че­ло­ве­ке».