Краткая теория
Материалы, выдаваемые на экзамене, смотрите здесь

СТИЛИ РЕЧИ

Ос­нов­ные функ­ции

1. На­уч­ный — функ­ция со­об­ще­ния.

2. Пуб­ли­ци­сти­че­ский — функ­ция воз­дей­ствия.

3. Офи­ци­аль­но-де­ло­вой — функ­ция со­об­ще­ния.

4. Стиль ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры — функ­ция воз­дей­ствия через ху­до­же­ствен­ный образ.

5. Раз­го­вор­ный — функ­ция об­ще­ния.

Сфера при­ме­не­ния

1. На­уч­ный — на­уч­ные труды, учеб­ни­ки, лек­ции.

2. Пуб­ли­ци­сти­че­ский — га­зет­ные и жур­наль­ные ста­тьи, вы­ступ­ле­ния на об­ще­ствен­но-по­ли­ти­че­ские темы.

3. Офи­ци­аль­но-де­ло­вой — по­ста­нов­ле­ния, про­то­ко­лы, за­яв­ле­ния и дру­гие де­ло­вые до­ку­мен­ты.

4. Стиль ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры — поэмы, басни, эпи­грам­мы, ро­ма­ны, по­ве­сти, рас­ска­зы, тра­ге­дии, драмы, ко­ме­дии.

5. Раз­го­вор­ный — по­все­днев­ные бе­се­ды, диа­ло­ги, за­пис­ки, пись­ма.

Общие осо­бен­но­сти стиля

1. На­уч­ный — точ­ность, яс­ность, объ­ек­тив­ность.

2. Пуб­ли­ци­сти­че­ский — эмо­ци­о­наль­ность, субъ­ек­тив­ность, не­при­нуж­ден­ность, вы­ра­зи­тель­ность.

3. Офи­ци­аль­но-де­ло­вой — офи­ци­аль­ность, точ­ность, бес­страст­ность.

4. Стиль ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры — ху­до­же­ствен­ная об­раз­ность.

5. Раз­го­вор­ный — не­при­нуж­ден­ность, эмо­ци­о­наль­ность, вы­ра­зи­тель­ность.

Лек­си­че­ские осо­бен­но­сти

На­уч­ный

1. Лек­си­ка на­уч­ной речи со­сто­ит из пла­стов:

а) об­ще­упо­тре­би­тель­ная лек­си­ка;

б) об­ще­на­уч­ная лек­си­ка — слова, при по­мо­щи ко­то­рых можно опи­сать яв­ле­ния и про­цес­сы в раз­ных об­ла­стях науки (яв­ле­ние, про­цесс, во­прос, ба­зи­ро­вать­ся и др.);

в) тер­ми­ны — слова, рас­кры­ва­ю­щие на­уч­ные по­ня­тия.

2. Осо­бен­но­сти зна­че­ний слов — точ­ность, обоб­щен­ность, од­но­знач­ность. От­вле­чен­ный, обоб­щен­ный ха­рак­тер на­уч­но­го тек­ста про­яв­ля­ет­ся на лек­си­че­ском уров­не в том, что в нем ши­ро­ко упо­треб­ля­ют­ся

слова с аб­стракт­ным зна­че­ни­ем: функ­ция, дис­по­зи­ция, се­к­вестр. Слова бы­то­во­го ха­рак­те­ра также при­об­ре­та­ют в на­уч­ном тек­сте обоб­щен­ное, часто тер­ми­но­ло­ги­че­ское зна­че­ние, на­при­мер тех­ни­че­ские тер­ми­ны

муфта, ста­кан, труб­ка и др.

3. Ха­рак­тер­ная черта на­уч­но­го стиля — вы­со­кая тер­ми­но­ло­гич­ность (на­сы­щен­ность тер­ми­на­ми). Тер­мин — слово или сло­во­со­че­та­ние, вы­ра­жа­ю­щее по­ня­тие спе­ци­аль­ной об­ла­сти зна­ния или де­я­тель­но­сти.

4. Для языка науки ха­рак­тер­но ис­поль­зо­ва­ние за­им­ство­ван­ных и ин­тер­на­ци­о­наль­ных мо­де­лей (макро-, микро-, -метр, интер-, -граф и т. д.): мак­ро­мир, ин­тер­ком, по­ли­граф, мик­ро­метр, ин­тер­по­ли­ро­ва­ние.

5. В на­уч­ном стиле ча­стот­ны су­ще­стви­тель­ные и при­ла­га­тель­ные с опре­де­лен­ным типом лек­си­че­ско­го зна­че­ния и мор­фо­ло­ги­че­ски­ми ха­рак­те­ри­сти­ка­ми. На­при­мер:

а) су­ще­стви­тель­ные, вы­ра­жа­ю­щие по­ня­тие при­зна­ка, со­сто­я­ния, из­ме­не­ния на -ние, -ость, -ство, -ие, -ция (ча­стот­ность, куль­ми­на­ция, по­стро­е­ние, свой­ство, инер­ция, вод­ность, эк­зем­пляр­ность);

б) су­ще­стви­тель­ные на -тель, обо­зна­ча­ю­щие ин­стру­мент, ору­дие, про­из­во­ди­те­ля дей­ствия (зем­ле­устро­и­тель, дви­га­тель, уси­ли­тель);

в) при­ла­га­тель­ные с суф­фик­сом -ист(ый) в зна­че­нии «со­дер­жа­щий в малом ко­ли­че­стве опре­де­лен­ную при­месь» (гли­ни­стый, пес­ча­ни­стый, хло­ри­стый).

Пуб­ли­ци­сти­че­ский

Для пуб­ли­ци­сти­че­ско­го стиля речи ха­рак­тер­но ши­ро­кое ис­поль­зо­ва­ние об­ще­ствен­но-по­ли­ти­че­ской лек­си­ки, а также лек­си­ки, обо­зна­ча­ю­щей по­ня­тия мо­ра­ли, этики, ме­ди­ци­ны, эко­но­ми­ки, куль­ту­ры, слов из об­ла­сти пси­хо­ло­гии, слов, обо­зна­ча­ю­щих внут­рен­нее со­сто­я­ние, пе­ре­жи­ва­ния че­ло­ве­ка, и др.

В пуб­ли­ци­сти­че­ском стиле часто ис­поль­зу­ют­ся слова: с при­став­ка­ми а-, анти-, де-, меж-, раз(с), с суф­фик­са­ми -и(я), -ци(я), -изаци(я), -изм, -ист; с кор­ня­ми, близ­ки­ми по зна­че­нию к при­став­кам, все-, обще-, сверх-. Слож­ные и слож­но­со­кра­щен­ные слова, устой­чи­вые обо­ро­ты речи ши­ро­ко ис­поль­зу­ют­ся в жан­рах пуб­ли­ци­сти­ки.

У пуб­ли­ци­сти­че­ско­го стиля много об­ще­го и с ху­до­же­ствен­ным сти­лем речи. Чтобы эф­фек­тив­но воз­дей­ство­вать на чи­та­те­ля или слу­ша­те­ля, на его во­об­ра­же­ние и чув­ства, го­во­ря­щий или пи­шу­щий ис­поль­зу­ет эпи­те­ты, срав­не­ния, ме­та­фо­ры и дру­гие об­раз­ные сред­ства, при­бе­га­ет к по­мо­щи раз­го­вор­ных и даже про­сто­реч­ных слов и обо­ро­тов, фра­зео­ло­ги­че­ских вы­ра­же­ний, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ное воз­дей­ствие речи.

Сред­ства эмо­ци­о­наль­но­го воз­дей­ствия, упо­треб­ля­е­мые в этом стиле речи, мно­го­об­раз­ны. В боль­шин­стве своем они на­по­ми­на­ют изоб­ра­зи­тель­но-вы­ра­зи­тель­ные сред­ства ху­до­же­ствен­но­го стиля речи с той, од­на­ко, раз­ни­цей, что ос­нов­ным их на­зна­че­ни­ем ста­но­вит­ся не со­зда­ние ху­до­же­ствен­ных об­ра­зов, а имен­но воз­дей­ствие на чи­та­те­ля, слу­ша­те­ля, убеж­де­ние его в чем-то и ин­фор­ми­ро­ва­ние, пе­ре­да­ча све­де­ний.

К эмо­ци­о­наль­ным сред­ствам вы­ра­зи­тель­но­сти языка могут быть от­не­се­ны эпи­те­ты (в том числе яв­ля­ю­щи­е­ся при­ло­же­ни­ем), срав­не­ния, ме­та­фо­ры, ри­то­ри­че­ские во­про­сы и об­ра­ще­ния, лек­си­че­ские по­вто­ры, гра­да­ция.

Гра­да­ция ино­гда со­че­та­ет­ся с по­вто­ром (нель­зя те­рять ни одной не­де­ли, ни од­но­го дня, ни одной ми­ну­ты), она может уси­ли­вать­ся грам­ма­ти­че­ски­ми сред­ства­ми: упо­треб­ле­ни­ем гра­да­ци­он­ных со­ю­зов и со­юз­ных со­че­та­ний (не толь­ко…, но и; не толь­ко…, а и; не столь­ко…, сколь­ко).

Сюда от­но­сят­ся фра­зео­ло­гиз­мы, по­сло­ви­цы, по­го­вор­ки, раз­го­вор­ные обо­ро­ты речи (в том числе про­сто­ре­чия); ис­поль­зо­ва­ние ли­те­ра­тур­ных об­ра­зов, цитат, язы­ко­вых средств юмора, иро­нии, са­ти­ры (ост­ро­ум­ных срав­не­ний, иро­ни­че­ских вста­вок, са­ти­ри­че­ско­го пе­ре­ска­за, па­ро­ди­ро­ва­ния, ка­лам­бу­ров).

Эмо­ци­о­наль­ные сред­ства языка со­че­та­ют­ся в пуб­ли­ци­сти­че­ском стиле со стро­гой ло­ги­че­ской до­ка­за­тель­но­стью, смыс­ло­вым вы­де­ле­ни­ем особо важ­ных слов, обо­ро­тов, от­дель­ных ча­стей вы­ска­зы­ва­ния.

В пуб­ли­ци­сти­че­ском стиле, осо­бен­но в га­зет­ных текстах, для вы­ра­зи­тель­но­сти речи не­ред­ко ис­поль­зу­ют­ся тер­ми­ны в пе­ре­нос­ном их зна­че­нии: ба­ланс по­ли­ти­че­ских сил, ин­фля­ция со­ве­сти, ат­мо­сфе­ра доб­ро­же­ла­тель­но­сти, па­ра­зи­ти­ро­вать на теле об­ще­ства.

Об­ще­ствен­но-по­ли­ти­че­ская лек­си­ка по­пол­ня­ет­ся в ре­зуль­та­те воз­рож­де­ния

из­вест­ных ранее слов, но по­лу­чив­ших новое зна­че­ние. Та­ко­вы, на­при­мер, слова: пред­при­ни­ма­тель, биз­нес, рынок и др.

Офи­ци­аль­но-де­ло­вой

Лек­си­че­ская (сло­вар­ная) си­сте­ма офи­ци­аль­но-де­ло­во­го стиля, кроме об­ще­книж­ных и ней­траль­ных слов, вклю­ча­ет:

1) язы­ко­вые штам­пы (кан­це­ля­риз­мы, клише): ста­вить во­прос, на ос­но­ва­нии ре­ше­ния, вхо­дя­щие-ис­хо­дя­щие до­ку­мен­ты, кон­троль за ис­пол­не­ни­ем воз­ло­жить, по ис­те­че­нии срока.

2) про­фес­си­о­наль­ную тер­ми­но­ло­гию: не­до­им­ка, алиби, чер­ный нал, те­не­вой биз­нес;

3) ар­ха­из­мы: оным удо­сто­ве­ряю, сей до­ку­мент.

В офи­ци­аль­но-де­ло­вом стиле не­до­пу­сти­мо упо­треб­ле­ние мно­го­знач­ных слов, а также слов в пе­ре­нос­ных зна­че­ни­ях, а си­но­ни­мы упо­треб­ля­ют­ся край­не редко и, как пра­ви­ло, при­над­ле­жат од­но­му стилю:

снаб­же­ние = по­став­ка = обес­пе­че­ние, пла­те­же­спо­соб­ность = кре­ди­то­спо­соб­ность, износ = амор­ти­за­ция, ас­сиг­но­ва­ние = суб­си­ди­ро­ва­ние и др.

Офи­ци­аль­но-де­ло­вая речь от­ра­жа­ет не ин­ди­ви­ду­аль­ный, а со­ци­аль­ный опыт, вслед­ствие чего ее лек­си­ка пре­дель­но обоб­ще­на. В офи­ци­аль­ном до­ку­мен­те пред­по­чте­ние от­да­ет­ся ро­до­вым по­ня­ти­ям, на­при­мер:

при­быть (вме­сто при­е­хать, при­ле­теть, прий­ти и т. д.),

транс­порт­ное сред­ство (вме­сто ав­то­бус, са­мо­лет, «Жи­гу­ли» и т. д.),

на­се­лен­ный пункт (вме­сто де­рев­ня, город, село и т. д.) и др.

Стиль ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры

Лек­си­че­ский со­став и функ­ци­о­ни­ро­ва­ние слов в ху­до­же­ствен­ном стиле речи имеют свои осо­бен­но­сти. В число слов, со­став­ля­ю­щих ос­но­ву и со­зда­ю­щих об­раз­ность этого стиля, вхо­дят пре­жде всего об­раз­ные сред­ства рус­ско­го ли­те­ра­тур­но­го языка, а также слова, ре­а­ли­зу­ю­щие в кон­тек­сте свое зна­че­ние. Это слова ши­ро­кой сферы упо­треб­ле­ния. Уз­ко­спе­ци­аль­ные слова ис­поль­зу­ют­ся в не­зна­чи­тель­ной сте­пе­ни, толь­ко для со­зда­ния ху­до­же­ствен­ной до­сто­вер­но­сти при опи­са­нии опре­де­лен­ных сто­рон жизни.

В ху­до­же­ствен­ном стиле речи очень ши­ро­ко ис­поль­зу­ет­ся ре­че­вая мно­го­знач­ность слова, что от­кры­ва­ет в нем до­пол­ни­тель­ные смыс­лы и смыс­ло­вые от­тен­ки, а также си­но­ни­мия на всех язы­ко­вых уров­нях, бла­го­да­ря чему по­яв­ля­ет­ся воз­мож­ность под­черк­нуть тон­чай­шие от­тен­ки зна­че­ний. Это объ­яс­ня­ет­ся тем, что автор стре­мит­ся к ис­поль­зо­ва­нию всех бо­гатств языка, к со­зда­нию сво­е­го не­по­вто­ри­мо­го языка и стиля, к яр­ко­му, вы­ра­зи­тель­но­му, об­раз­но­му тек­сту. Автор ис­поль­зу­ет не толь­ко лек­си­ку ко­ди­фи­ци­ро­ван­но­го ли­те­ра­тур­но­го языка, но и раз­но­об­раз­ные изоб­ра­зи­тель­ные сред­ства из раз­го­вор­ной речи и про­сто­ре­чья.

На пер­вый план в ху­до­же­ствен­ном тек­сте вы­хо­дят эмо­ци­о­наль­ность и экс­прес­сив­ность изоб­ра­же­ния. Мно­гие слова, ко­то­рые в на­уч­ной речи вы­сту­па­ют как четко опре­де­лен­ные аб­стракт­ные по­ня­тия, в га­зет­но-пуб­ли­ци­сти­че­ской речи — как со­ци­аль­но обоб­щен­ные по­ня­тия, в ху­до­же­ствен­ной речи — как кон­крет­но-чув­ствен­ные пред­став­ле­ния.

Раз­го­вор­ный

Лек­си­че­ские осо­бен­но­сти раз­го­вор­ной речи:

— ши­ро­ко пред­став­ле­на ней­траль­ная сти­ли­сти­че­ски лек­си­ка, ис­поль­зу­ют­ся слова из об­ще­на­род­но­го языка (об­ще­упо­тре­би­тель­ная лек­си­ка);

— сво­бод­ное об­ра­зо­ва­ние новых слов (ок­ка­зи­о­на­лиз­мов — «слов по слу­чаю»);

— ис­поль­зо­ва­ние слов с раз­ной сти­ли­сти­че­ской окрас­кой (пе­ре­пле­те­ние книж­ных, раз­го­вор­ных, про­сто­реч­ных слов);

— рас­ши­ре­ние зна­че­ния слов об­ще­на­род­но­го языка.

Грам­ма­ти­че­ские осо­бен­но­сти. Мор­фо­ло­ги­че­ские

На­уч­ный

От­вле­чен­ность на­уч­но­го стиля речи про­яв­ля­ет­ся и на мор­фо­ло­ги­че­ском уров­не — в вы­бо­ре форм ча­стей речи.

1. Спе­ци­фич­но упо­треб­ля­ет­ся в на­уч­ном стиле гла­гол, чаще ис­поль­зу­ют­ся гла­го­лы не­со­вер­шен­но­го вида. От них об­ра­зу­ют­ся формы на­сто­я­ще­го вре­ме­ни, ко­то­рые имеют вне­вре­мен­ное обоб­щен­ное зна­че­ние (на­при­мер: в дан­ной от­рас­ли ис­поль­зу­ет­ся это со­еди­не­ние). Гла­го­лы со­вер­шен­но­го вида упо­треб­ля­ют­ся зна­чи­тель­но реже, часто в устой­чи­вых обо­ро­тах (рас­смот­рим…; до­ка­жем, что…; сде­ла­ем вы­во­ды; по­ка­жем на при­ме­рах и т. п.).

2. В на­уч­ном стиле часто ис­поль­зу­ют­ся воз­врат­ные гла­го­лы (с суф­фик­сом -ся) в стра­да­тель­ном (пас­сив­ном) зна­че­нии. Ча­сто­та упо­треб­ле­ния пас­сив­ной формы гла­го­ла объ­яс­ня­ет­ся тем, что при опи­са­нии на­уч­но­го яв­ле­ния вни­ма­ние со­сре­до­то­чи­ва­ет­ся на нем самом, а не на про­из­во­ди­те­ле дей­ствия. На­при­мер: В со­вре­мен­ной фи­ло­со­фии и со­цио­ло­гии норма опре­де­ля­ет­ся как сред­ство ре­гу­ли­ро­ва­ния де­я­тель­но­сти об­ще­ства в целом. В этом смыс­ле норма по­ни­ма­ет­ся как закон де­я­тель­но­сти, пра­ви­ло.

3. Боль­шое рас­про­стра­не­ние в на­уч­ных текстах имеют крат­кие стра­да­тель­ные при­ча­стия, на­при­мер: Тео­ре­ма до­ка­за­на; Урав­не­ние со­став­ле­но верно.

4. В на­уч­ной речи чаще, чем в дру­гих сти­лях речи, упо­треб­ля­ют­ся крат­кие при­ла­га­тель­ные, на­при­мер: Мно­го­об­раз­ны и не­од­но­знач­ны функ­ции этих эле­мен­тов.

5. Свое­об­раз­но про­яв­ля­ет­ся в языке науки ка­те­го­рия лица: зна­че­ние лица обыч­но яв­ля­ет­ся ослаб­лен­ным, не­опре­де­лен­ным, обоб­щен­ным. В на­уч­ной речи не при­ня­то упо­треб­лять ме­сто­име­ние 1-го лица ед.

ч. «я». Его за­ме­ня­ют ме­сто­име­ни­ем «мы» (ав­тор­ское мы). При­ня­то счи­тать, что упо­треб­ле­ние ме­сто­име­ния «мы» со­зда­ет ат­мо­сфе­ру ав­тор­ской скром­но­сти и объ­ек­тив­но­сти: мы ис­сле­до­ва­ли и при­шли к вы­во­ду…(вме­сто: я ис­сле­до­вал и при­шел к вы­во­ду…).

6. В на­уч­ной речи часто встре­ча­ют­ся формы мно­же­ствен­но­го числа су­ще­стви­тель­ных, ко­то­рые в дру­гих типах речи не встре­ча­ют­ся. Они ис­поль­зу­ют­ся для обо­зна­че­ния:

а) сорта или вида ве­ще­ствен­ных су­ще­стви­тель­ных (глины, стали, смолы, спир­та, масла, нефти, чаи);

б) не­ко­то­рых от­вле­чен­ных по­ня­тий (мощ­но­сти, ем­ко­сти, ма­те­ма­ти­че­ские пре­об­ра­зо­ва­ния, куль­ту­ры) и по­ня­тий, вы­ра­жа­ю­щих ко­ли­че­ствен­ные по­ка­за­те­ли (глу­би­ны, длины, теп­ло­ты);

в) от­ря­дов и се­мейств жи­вот­но­го и рас­ти­тель­но­го мира (пар­но­ко­пыт­ные, хищ­ни­ки, хвой­ные).

Пуб­ли­ци­сти­че­ский

Мор­фо­ло­ги­че­ской осо­бен­но­стью пуб­ли­ци­сти­че­ско­го стиля яв­ля­ет­ся ши­ро­кая упо­тре­би­тель­ность в нём формы ро­ди­тель­но­го па­де­жа. Го­во­ря о ча­сто­те упо­треб­ле­ния форм лица гла­го­ла в пуб­ли­ци­сти­че­ских текстах, от­ме­ча­ем по­дав­ля­ю­щее пре­об­ла­да­ние формы 3 лица над фор­ма­ми 1 и 2 лица. За­мет­ны­ми мор­фо­ло­ги­че­ски­ми чер­та­ми пуб­ли­ци­сти­че­ско­го стиля яв­ля­ют­ся осо­бые спо­со­бы упо­треб­ле­ния грам­ма­ти­че­ских форм, на­при­мер форм числа.

— Един­ствен­ное число часто ис­поль­зу­ет­ся в зна­че­нии мно­же­ствен­но­го: рус­ский че­ло­век все­гда от­ли­чал­ся своей по­нят­ли­во­стью и вы­нос­ли­во­стью; это ока­за­лось ра­зо­ри­тель­ным для бри­тан­ско­го на­ло­го­пла­тель­щи­ка.

— Ха­рак­тер­но и упо­треб­ле­ние не­счи­та­е­мых су­ще­стви­тель­ных в форме мно­же­ствен­но­го числа: на­стро­е­ния, раз­го­во­ры, сво­бо­ды, круги, по­ис­ки, биз­не­сы, мафии, элиты, эко­но­ми­ки, риски, вла­сти, стра­те­гии, при­о­ри­те­ты, бюд­же­ты, под­хо­ды, струк­ту­ры, эфиры, ком­про­ма­ты, при­кид­ки, по­движ­ки.

— Такое упо­треб­ле­ние свя­за­но либо с упо­ми­на­ни­ем ряда од­но­род­ных объ­ек­тов (эко­но­ми­ки, бюд­же­ты), либо с тем, что олово обо­зна­ча­ет марку, сорт, раз­но­вид­ность (масла, пасты), к этому близ­ко зна­че­ние слова «риски», либо в экс­прес­сив­ных целях (вла­сти, по­ис­ки).

— По­ве­ли­тель­ная форма гла­го­ла в пуб­ли­ци­сти­ке ис­поль­зу­ет­ся как сред­ство при­вле­че­ния вни­ма­ния со­бе­сед­ни­ка: по­смот­ри­те, да­вай­те по­ду­ма­ем, вспом­ни­те, об­ра­ти­те вни­ма­ние.

— Ино­гда встре­ча­ют­ся сти­ли­сти­че­ски воз­вы­шен­ные формы тво­ри­тель­но­го па­де­жа: вла­стию, жиз­нию, стра­ною, кро­вию.

— На­сто­я­щее время гла­го­ла ис­поль­зу­ет­ся для со­об­ще­ний о со­бы­ти­ях, за­пла­ни­ро­ван­ных на бу­ду­щее. Такая форма поз­во­ля­ет под­черк­нуть ак­ту­аль­ность пред­сто­я­щих со­бы­тий: Зав­тра на­чи­на­ет­ся визит в Санкт-Пе­тер­бург фе­де­раль­но­го канц­ле­ра Гер­ма­нии. На сле­ду­ю­щей не­де­ле от­кры­ва­ет­ся книж­ная яр­мар­ка.

— Форма про­шед­ше­го вре­ме­ни более ча­стот­на в срав­не­нии с дру­ги­ми книж­ны­ми сти­ля­ми и слу­жит для со­об­ще­ний о про­ис­шед­шем: У са­пе­ров укра­ли тро­тил. За­дер­жа­ны про­дав­цы фаль­ши­вых Ин­тер­нет-карт. Пре­ступ­ник сбе­жал после вы­не­се­ния при­го­во­ра. В Ма­ке­до­нии под­пи­са­но ми­ро­вое со­гла­ше­ние.

— Ти­пич­но ис­поль­зо­ва­ние про­из­вод­ных пред­ло­гов: в ходе, на ос­но­ве, в ка­че­стве, на базе, на пути, в сто­ро­ну, в духе, в ин­те­ре­сах, с уче­том, в усло­ви­ях, в свете, в на­прав­ле­нии, по при­чи­не;

ис­поль­зо­ва­ние аб­бре­ви­а­тур, суб­стан­ти­ви­ро­ван­ных при­ла­га­тель­ных, оце­ноч­ных су­ще­стви­тель­ных с суф­фик­сом «щин» (де­дов­щи­на, во­ен­щи­на), ис­поль­зо­ва­ние слов с ин­тер­на­ци­о­наль­ны­ми сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ны­ми суф­фик­са­ми: -ций -ист, -ант и др. (до­зи­мет­рист, фи­гу­рант, ре­во­лю­ция );

часто ис­поль­зу­ют­ся чис­ли­тель­ные, за­пи­сан­ные циф­ра­ми.

Офи­ци­аль­но-де­ло­вой

К мор­фо­ло­ги­че­ским при­зна­кам дан­но­го стиля от­но­сит­ся мно­го­крат­ное (ча­стот­ное) ис­поль­зо­ва­ние опре­де­лен­ных ча­стей речи (и их типов). В их числе сле­ду­ю­щие:

1) су­ще­стви­тель­ные — на­зва­ния людей по при­зна­ку, обу­слов­лен­но­му дей­стви­ем (на­ло­го­пла­тель­щик, арен­да­тор, сви­де­тель);

2) су­ще­стви­тель­ные, обо­зна­ча­ю­щие долж­но­сти и зва­ния в форме муж­ско­го рода (сер­жант Пет­ро­ва, ин­спек­тор Ива­но­ва);

3) от­гла­голь­ные су­ще­стви­тель­ные с ча­сти­цей не- (ли­ше­ние, не­со­блю­де­ние, не­при­зна­ние);

4) про­из­вод­ные пред­ло­ги (в связи, за счет, в силу, по мере, в от­но­ше­нии, на ос­но­ва­нии);

5) ин­фи­ни­тив­ные кон­струк­ции: (про­ве­сти осмотр, ока­зать по­мощь);

6) гла­го­лы на­сто­я­ще­го вре­ме­ни в зна­че­нии обыч­но про­из­во­ди­мо­го дей­ствия (за не­упла­ту взи­ма­ет­ся штраф…).

7) слож­ные слова, об­ра­зо­ван­ные от двух и более основ (квар­ти­ро­съем­щик, ра­бо­то­да­тель, ма­те­ри­аль­но-тех­ни­че­ский, ре­монт­но-экс­плу­а­та­ци­он­ный, вы­ше­ука­зан­ный, ни­же­по­име­но­ван­ный и т. п.).

Ис­поль­зо­ва­ние ука­зан­ных форм объ­яс­ня­ет­ся стрем­ле­ни­ем де­ло­во­го языка к точ­но­сти пе­ре­да­чи смыс­ла и од­но­знач­но­сти тол­ко­ва­ния.

Стиль ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры

Ху­до­же­ствен­ная речь ха­рак­те­ри­зу­ет­ся ча­стот­но­стью гла­го­лов, ко­то­рые при­да­ют речи ди­на­мич­ность. Чаще, чем в дру­гих сти­лях, упо­треб­ля­ют­ся лич­ные ме­сто­име­ния, при­да­ю­щие тек­сту ис­крен­ность. Боль­шое ко­ли­че­ство при­ла­га­тель­ных и при­ча­стий, пе­ре­да­ю­щих об­раз­ное опи­са­ние пред­ме­та.

Раз­го­вор­ный

Из мно­го­чис­лен­ных мор­фо­ло­ги­че­ских осо­бен­но­стей языка для раз­го­вор­ной речи ха­рак­тер­но:

— от­сут­ствие скло­не­ния у слож­ных и со­став­ных чис­ли­тель­ных;

— от­сут­ствие про­стой формы пре­вос­ход­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­ных (типа ин­те­рес­ней­ший) и слож­ной срав­ни­тель­ной сте­пе­ни (типа более ин­те­рес­ный), малое ис­поль­зо­ва­ние крат­ких форм при­ла­га­тель­но­го (типа ин­те­рес­на, зна­ме­на­тель­на);

— ши­ро­кое ис­поль­зо­ва­ние гла­го­лов в форме про­шед­ше­го вре­ме­ни и на­сто­я­ще­го по­вест­во­ва­тель­но­го при рас­ска­зе о про­шлых со­бы­ти­ях (типа: шел я вчера и вдруг вижу…);

— от­сут­ствие при­ча­стий и де­е­при­ча­стий;

— ши­ро­кое упо­треб­ле­ние ме­сто­име­ний;

— ши­ро­кое упо­треб­ле­ние ча­стиц, меж­до­ме­тий.

Грам­ма­ти­че­ские осо­бен­но­сти. Син­так­си­че­ские

На­уч­ный

1. Со­вре­мен­ный на­уч­ный стиль ха­рак­те­ри­зу­ет­ся стрем­ле­ни­ем к

син­так­си­че­ской ком­прес­сии — к сжа­тию, уве­ли­че­нию объ­е­ма ин­фор­ма­ции при со­кра­ще­нии объ­е­ма тек­ста. По­это­му для него ха­рак­тер­ны сло­во­со­че­та­ния имен су­ще­стви­тель­ных, в ко­то­рых в функ­ции опре­де­ле­ния вы­сту­па­ет ро­ди­тель­ный падеж имени (обмен ве­ществ, ко­роб­ка пе­ре­дач, при­бор для мон­та­жа).

2. Ти­пич­ным для дан­но­го стиля яв­ля­ет­ся упо­треб­ле­ние имен­но­го ска­зу­е­мо­го (а не гла­голь­но­го), что спо­соб­ству­ет со­зда­нию имен­но­го ха­рак­те­ра тек­ста. На­при­мер: Сбе­ре­же­ние — часть рас­по­ла­га­е­мо­го до­хо­да, ко­то­рая не из­рас­хо­до­ва­на на ко­неч­ное по­треб­ле­ние то­ва­ров и услуг; Акция — это цен­ная бу­ма­га.

3. Ши­ро­ко упо­тре­би­тель­ны­ми в на­уч­ном син­так­си­се яв­ля­ют­ся

пред­ло­же­ния с крат­ки­ми при­ча­сти­я­ми типа «может быть ис­поль­зо­ван» (этот метод может быть ис­поль­зо­ван при про­из­вод­стве «умных бомб»).

4. Во­про­си­тель­ные пред­ло­же­ния вы­пол­ня­ют в на­уч­ной речи спе­ци­фи­че­ские функ­ции, свя­зан­ные со стрем­ле­ни­ем пи­шу­ще­го при­влечь вни­ма­ние к из­ла­га­е­мо­му (В чем же со­сто­ят пре­иму­ще­ства ис­поль­зо­ва­ния пла­сти­ко­вых карт?)

5. Для на­уч­но­го стиля ха­рак­тер­но ши­ро­кое рас­про­стра­не­ние без­лич­ных пред­ло­же­ний, по­сколь­ку в со­вре­мен­ной на­уч­ной речи лич­ная ма­не­ра из­ло­же­ния усту­пи­ла место без­лич­ной, на­при­мер: Можно ска­зать, про­ис­хо­дит не­глас­ный кон­курс про­ек­тов бу­ду­ще­го со­ци­аль­но­го пе­ре­устрой­ства. Со­вре­мен­но­му че­ло­ве­ку это легко по­нять на мо­де­ли

пе­ре­хо­да к рынку.

6. Для на­уч­ных тек­стов ха­рак­тер­но вы­яс­не­ние при­чин­но-след­ствен­ных от­но­ше­ний между яв­ле­ни­я­ми, по­это­му в них пре­об­ла­да­ют слож­ные пред­ло­же­ния с раз­лич­ны­ми ти­па­ми со­ю­зов (не­смот­ря на

то что, ввиду того что, по­то­му что, вслед­ствие того что, тогда как, между тем как, в то время как и др.).

7. Ис­поль­зу­ет­ся в на­уч­ной речи и груп­па ввод­ных слов и сло­во­со­че­та­ний, со­дер­жа­щих ука­за­ние на ис­точ­ник со­об­ще­ния (по на­ше­му мне­нию, по убеж­де­нию, по по­ня­тию, по све­де­нию, по со­об­ще­нию, с точки зре­ния, со­глас­но ги­по­те­зе, опре­де­ле­нию и др.). На­при­мер: Ответ, по мне­нию ав­то­ра, все­гда опе­ре­жа­ет свою ис­тин­ную при­чи­ну — цель, а не сле­ду­ет за внеш­ним сти­му­лом.

8. Для на­уч­ных про­из­ве­де­ний ха­рак­тер­на ком­по­зи­ци­он­ная свя­зан­ность из­ло­же­ния. Вза­и­мо­свя­зан­ность от­дель­ных ча­стей на­уч­но­го вы­ска­зы­ва­ния до­сти­га­ет­ся при по­мо­щи опре­де­лен­ных свя­зу­ю­щих слов, на­ре­чий, на­реч­ных вы­ра­же­ний и дру­гих ча­стей речи, а также со­че­та­ний слов (так, таким об­ра­зом, по­это­му, те­перь, итак, кроме того, кроме, к тому же, также, тем не менее, еще, все же, между тем, по­ми­мо, сверх того, од­на­ко, не­смот­ря на, пре­жде всего, в первую оче­редь, сна­ча­ла, в за­клю­че­ние, в конце кон­цов, сле­до­ва­тель­но и др.).

Пуб­ли­ци­сти­че­ский

В пуб­ли­ци­сти­че­ском стиле речи, как и в на­уч­ном, часто ис­поль­зу­ют­ся су­ще­стви­тель­ные в ро­ди­тель­ном па­де­же в роли не­со­гла­со­ван­но­го опре­де­ле­ния типа голос мира, стра­ны ближ­не­го за­ру­бе­жья. В пред­ло­же­ни­ях в роли ска­зу­е­мо­го часто вы­сту­па­ют гла­го­лы в форме по­ве­ли­тель­но­го на­кло­не­ния, воз­врат­ные гла­го­лы.

Для син­так­си­са этого стиля речи ха­рак­тер­но ис­поль­зо­ва­ние од­но­род­ных чле­нов, ввод­ных слов и пред­ло­же­ний, при­част­ных и де­е­при­част­ных обо­ро­тов, слож­ных син­так­си­че­ских кон­струк­ций.

Офи­ци­аль­но-де­ло­вой

К син­так­си­че­ским при­зна­кам офи­ци­аль­но-де­ло­во­го стиля от­но­сят­ся:

1) упо­треб­ле­ние про­стых пред­ло­же­ний с од­но­род­ны­ми чле­на­ми, при­чем ряды этих од­но­род­ных чле­нов могут быть весь­ма рас­про­стра­нен­ны­ми (до 8–10), на­при­мер:

… штра­фы в ка­че­стве меры ад­ми­ни­стра­тив­но­го взыс­ка­ния могут уста­нав­ли­вать­ся в со­от­вет­ствии с за­ко­но­да­тель­ством Рос­сии за на­ру­ше­ние пра­вил тех­ни­ки без­опас­но­сти и охра­ны труда в про­мыш­лен­но­сти, стро­и­тель­стве, на транс­пор­те и в сель­ском хо­зяй­стве;

2) на­ли­чие пас­сив­ных кон­струк­ций (пла­те­жи вно­сят­ся в ука­зан­ное время);

3) на­ни­зы­ва­ние ро­ди­тель­но­го па­де­жа, т. е. упо­треб­ле­ние це­поч­ки имен су­ще­стви­тель­ных в ро­ди­тель­ном па­де­же: (ре­зуль­та­ты де­я­тель­но­сти ор­га­нов на­ло­го­вой по­ли­ции…);

4) пре­об­ла­да­ние слож­ных пред­ло­же­ний, в осо­бен­но­сти слож­но­под­чи­нен­ных, с при­да­точ­ны­ми услов­ны­ми:

При на­ли­чии спора о раз­ме­рах при­чи­та­ю­щих­ся уво­лен­но­му ра­бот­ни­ку сумм ад­ми­ни­стра­ция обя­за­на упла­тить ука­зан­ное в на­сто­я­щей ста­тье воз­ме­ще­ние в том слу­чае, если спор решен в поль­зу ра­бот­ни­ка.

Стиль ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры

Ис­поль­зо­ва­ние всего ар­се­на­ла име­ю­щих­ся в языке син­так­си­че­ских средств: по­вест­во­ва­тель­ные, во-про­си­тель­ные, вос­кли­ца­тель­ные пред­ло­же­ния; ци­та­ты, пря­мая речь, при­част­ные, де­е­при­част­ные обо­ро­ты. Часто ис­поль­зу­ют­ся ин­вер­сии, осо­бен­но в по­э­зии.

Раз­го­вор­ный

Не­пол­ные пред­ло­же­ния; ис­поль­зо­ва­ние экс­прес­сив­ных син­так­си­че­ских кон­струк­ций, ха­рак­тер­ных для раз­го­вор­ной речи (во­про­си­тель­ных и вос­кли­ца­тель­ных пред­ло­же­ний, слов-пред­ло­же­ний, в том числе меж­до­мет­ных, пред­ло­же­ний с пар­цел­ля­ци­ей (При­дешь зав­тра? Мол­чать! По­спать бы! — Вы в кино? — Нет. Вот еще! Ой! Эх ты!);

от­сут­ствие мно­го­член­ных слож­ных пред­ло­же­ний, а также пред­ло­же­ний, ослож­нен­ных при­част­ны­ми и де­е­при­част­ны­ми обо­ро­та­ми. Также для раз­го­вор­но­го стиля ха­рак­те­рен про­пуск чле­нов пред­ло­же­ния, ко­то­рые легко вос­ста­нав­ли­ва­ют­ся из си­ту­а­ции;

— по­втор слов (для вы­ра­же­ния уси­ле­ния дей­ствия, при­зна­ка: делаю-делаю; хожу-хожу; да­ле­ко-да­ле­ко);

— не­за­кон­чен­ные пред­ло­же­ния;

— ши­ро­кое ис­поль­зо­ва­ние встав­ных кон­струк­ций, ввод­ных слов и пред­ло­же­ний, уточ­не­ний, по­яс­не­ний;

— осо­бые раз­го­вор­ные кон­струк­ции: об­ра­ще­ния, оце­ноч­ные кон­струк­ции типа: Еще бы!, Еще как!, Ну и ну!; объ­еди­не­ния гла­го­лов типа взяли и при­е­ха­ли.