Курс русского языка Людмилы Великовой. Занятие 28
При выполнении заданий с кратким ответом впишите в поле для ответа цифру, которая соответствует номеру правильного ответа, или число, слово, последовательность букв (слов) или цифр. Ответ следует записывать без пробелов и каких-либо дополнительных символов.
Если вариант задан учителем, вы можете вписать или загрузить в систему ответы к заданиям с развернутым ответом. Учитель увидит результаты выполнения заданий с кратким ответом и сможет оценить загруженные ответы к заданиям с развернутым ответом. Выставленные учителем баллы отобразятся в вашей статистике.
Версия для печати и копирования в MS Word
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(2)Комнаты мы не делили.
Показать целикомСвернуть
Определите способ образования слова РАСКЛАДУШКА (предложение 2).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры.
Показать целикомСвернуть
Из предложения 4 выпишите слово, образованное приставочным способом.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога.
Показать целикомСвернуть
Определите способ образования слова НЕМОЛОДА (предложение 8).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы.
Показать целикомСвернуть
Определите способ образования слова ПЕРЕГОРОДКА (предложение 19).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца.
Показать целикомСвернуть
Определите способ образования слова СНИЗУ (предложение 38).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик.
Показать целикомСвернуть
Из предложения 3 выпишите притяжательные местоимения.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры.
Показать целикомСвернуть
Из предложений 3—4 выпишите сочинительный(-ые) союз(-ы).
Если таких слов несколько, запишите их в ответ в том же порядке, в котором они встречаются в тексте, без пробелов и запятых.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
Показать целикомСвернуть
Какой частью речи является слово ПОБОГАЧЕ в предложении 6?
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
Какой частью речи является слово ЧТО в предложениях 19 и 29?
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку.
Показать целикомСвернуть
Из предложения 23 выпишите производный предлог.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку.
Показать целикомСвернуть
Из предложения 23 выпишите существительное II склонения.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца.
Показать целикомСвернуть
Из предложения 38 выпишите страдательное причастие прошедшего времени.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца.
Показать целикомСвернуть
Из предложения 38 выпишите сочинительный(-ые) союз(-ы).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик.
Показать целикомСвернуть
Определите тип связи в словосочетании ОТТЕСНЯЯ ОТ СВЕТА (предложение 3).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
Показать целикомСвернуть
Определите тип связи в словосочетании ВЫДУВАЛО НЕ СРАЗУ (предложение 6).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
Показать целикомСвернуть
Определите тип связи в словосочетании КАКИМ-ТО МУРЧАНИЕМ (предложение 42).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 13—17 найдите простое(-ые) двусоставное(-ые) предложение(-я).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 1—5 найдите сложное(-ые) предложение(-ия) , в состав которого(-ых) входит(-ят)
простое(-ые) односоставное(-ые) неопределённо-личное(-ые) предложение(-я).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 18—24 найдите сложное(-ые) предложение(-ия) , в состав которого(-ых) входит(-ят) простое(-ые) односоставное(-ые) безличное(-ые) предложение(-я).
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 6—10 найдите простое предложение, осложнённое обособленными однородными дополнениями, выраженными существительным и местоимением с предлогом.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 13—17 найдите простое предложение, осложнённое обособленным распространённым обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 24—29 найдите сложное предложение, в одной из частей которого есть обособленное обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 33—37 найдите простое предложение, осложнённое однородными распространёнными определениями, выраженными причастными оборотами.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 1—4 найдите сложносочинённое предложение.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 8—12 найдите сложное бессоюзное предложение.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 7—12 найдите сложное предложение, в состав которого входит придаточное меры и степени.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 8—12 найдите сложноподчинённое предложение с придаточным цели.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 18—25 найдите сложноподчинённое предложение с однородным подчинением придаточных.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 19—24 найдите сложное предложение, в состав которого входит придаточное условное.
Ответ:
(1)Так и поселился я у Матрёны Васильевны. (2)Комнаты мы не делили. (3)Её кровать была в дверном углу у печки, а я свою раскладушку развернул у окна и, оттесняя от света любимые Матрёнины фикусы, ещё у одного окна поставил столик. (4)Электричество же в деревне было – его ещё в двадцатые годы подтянули от Шатуры. (5)В газетах писали тогда «лампочки Ильича», а мужики, глаза тараща, говорили: «Царь Огонь!»
(6)Может, кому из деревни, кто побогаче, изба Матрёны и не казалась доброжилой, нам же с ней в ту осень и зиму вполне была хороша: от дождей она ещё не протекала и ветрами студёными выдувало из неё печное грево не сразу, лишь под утро, особенно тогда, когда дул ветер с прохудившейся стороны.
(7)Кроме Матрёны и меня, жили в избе ещё – кошка, мыши
и тараканы.
(8)Кошка была немолода, а главное – колченога. (9)Она из жалости была Матрёной подобрана и прижилась. (10)Хотя она и ходила на четырёх ногах, но сильно прихрамывала: одну ногу она берегла, больная была нога. (11)Когда кошка прыгала с печи на пол, звук касания её о пол не был кошаче-мягок, как у
всех, а – сильный одновременный удар трёх ног: туп! – такой сильный удар, что я не сразу привык, вздрагивал. (12)Это она три ноги подставляла разом, чтоб уберечь четвёртую.
(13)Но не потому были мыши в избе, что колченогая кошка с ними не справлялась: она как молния за ними прыгала в угол и выносила в зубах. (14)А недоступны были мыши для кошки из-за того, что кто-то когда-то, ещё по хорошей жизни, оклеил Матрёнину избу рифлёными зеленоватыми обоями, да не просто в
слой, а в пять слоёв. (15)Друг с другом обои склеились хорошо, от стены же во многих местах отстали – и получилась как бы внутренняя шкура на избе. (16)Между брёвнами избы и обойной шкурой мыши и проделали себе ходы и нагло шуршали, бегая по ним даже и под потолком. (17)Кошка сердито смотрела
вслед их шуршанью, а достать не могла.
(18)Иногда ела кошка и тараканов, но от них ей становилось нехорошо. (19)Единственное, что тараканы уважали, это чертуперегородки, отделявшей устье русской печи и кухоньку от чистой избы. (20)В чистую избу они не переползали. (21)Зато в кухоньке по ночам кишели, и, если поздно вечером, зайдя испить воды, я зажигал там лампочку, пол весь, и скамья большая, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились. (22)Приносил я из химического кабинета буры, и, смешивая с тестом, мы их травили. (23)Тараканов менело, но Матрёна боялась
отравить вместе с ними и кошку. (24)Мы прекращали подсыпку яда, и тараканы плодились вновь.
(25)По ночам, когда Матрёна уже спала, а я занимался за столом, – редкое быстрое шуршание мышей под обоями покрывалось слитным, единым, непрерывным, как далекий шум океана, шорохом тараканов за перегородкой. (26)Но я свыкся с ним, ибо в нём не было ничего злого, в нём не было лжи. (27)Шуршанье их – была их жизнь.
(28)И с грубой плакатной красавицей я свыкся, которая со стены постоянно протягивала мне Белинского, Панферова и ещё стопу каких-то книг, но – молчала. (29)Я со всем свыкся, что было в избе Матрёны.
(30)Матрёна вставала в четыре-пять утра. (31)Ходикам Матрёниным было двадцать семь лет, как куплены в сельпо. (32)Всегда они шли вперёд, и Матрёна не беспокоилась – лишь бы не отставали, чтоб утром не запоздниться. (33)Она включала лампочку за кухонной перегородкой и тихо, вежливо, стараясь не шуметь, топила русскую печь, ходила доить козу (все животы её были – одна
эта грязно-белая криворогая коза) , по воду ходила и варила в трёх чугунках: один чугунок – мне, один – себе, один – козе. (34)Козе она выбирала из подполья самую мелкую картошку, себе – мелкую, а мне – с куриное яйцо. (35)Крупной же картошки огород её песчаный, с довоенных лет не удобренный и всегда засаживаемый картошкой, картошкой и картошкой, – крупной не давал.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
(41)И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. (42)Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках:
(43)– М-м-мм... также и вам!
(44)И немного погодя:
(45)– А завтрак вам приспе-ел.
А. Солженицын. «Матрёнин двор». 1959"1960 гг.
(36)Мне почти не слышались её утренние хлопоты. (37)Я спал долго, просыпался на позднем зимнем свету и потягивался, высовывая голову из-под одеяла и тулупа. (38)Они да ещё лагерная телогрейка на ногах, а снизу мешок, набитый соломой, хранили мне тепло даже в те ночи, когда стужа толкалась с севера в наши хилые оконца. (39)Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил:
(40)– Доброе утро, Матрёна Васильевна!
Показать целикомСвернуть
Среди предложений 36—40 найдите сложноподчинённое предложение с придаточным определительным.
Ответ:
Наверх