Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип 25 № 14944
i

(1)Мой дядя Пётр Де­мья­ныч как-то, со­би­ра­ясь в гим­на­зию, где он пре­по­да­вал ла­тин­ский язык, за­ме­тил, что пе­ре­плёт его син­так­си­са изъ­еден мы­ша­ми.

— (2)Прас­ко­вья,  — ска­зал он, об­ра­ща­ясь к ку­хар­ке.  — (3)У нас мыши за­ве­лись?

— (4)А что ж мне де­лать? – от­ве­ти­ла Прас­ко­вья.

— (5)Кошку бы ты за­ве­ла, что ли...

— (6)Кошка есть; да куда она го­дит­ся?

(7)И Прас­ко­вья ука­за­ла на угол, где около ве­ни­ка, свер­нув­шись ка­ла­чи­ком, дре­мал худой, как щепка, белый котёнок.

— (8)От­че­го же не го­дит­ся?  — спро­сил Пётр Де­мья­ныч.

— (9)Мо­ло­дой ещё и глу­пый. (10)По­чи­тай, ему ещё и двух ме­ся­цев нет.

— (11)Так его при­учать надо, вос­пи­ты­вать!

(12)Воз­вра­ща­ясь из гим­на­зии, дя­дюш­ка зашёл в лавку и купил мы­ше­лов­ку. (13)За обе­дом он на­це­пил на крю­чок ку­со­чек кот­ле­ты и по­ста­вил за­пад­ню под диван. (14)Ровно в шесть часов ве­че­ра под ди­ва­ном вдруг раз­да­лось «хлоп!».

— (15)Ага-а! – про­бор­мо­тал Пётр Де­мья­ныч, до­став мы­ше­лов­ку, и так зло­рад­но по­гля­дел на кро­шеч­ную мышь, как будто со­би­рал­ся по­ста­вить ей еди­ни­цу.  — (16)Пойма-а-алась, по-одлая! (17)Прас­ко­вья, неси-ка сюда котёнка!

— (18)Сича-ас!  — ото­зва­лась Прас­ко­вья и через ми­ну­ту вошла, держа на руках по­том­ка тиг­ров.

— (19)От­лич­но!  — за­бор­мо­тал Пётр Де­мья­ныч, по­ти­рая руки.  — (20)Ставь его про­тив мы­ше­лов­ки... (21)Вот так...

(22)Котёнок удивлённо по­гля­дел на дядю, на мышь, с не­до­уме­ни­ем по­ню­хал мы­ше­лов­ку, потом, ис­пу­гав­шись яр­ко­го лам­по­во­го света и че­ло­ве­че­ско­го вни­ма­ния, на него на­прав­лен­но­го, рва­нул­ся и в ужасе по­бе­жал к двери.

— (23)Стой!  — за­во­пил дядя, хва­тая его за хвост.  — (24)Стой, под­лец эта­кий! (25)Мыши, дурак, ис­пу­гал­ся! (26)Гляди: это мышь! (27)Гляди же! (28)Ну? (29)Гляди, тебе го­во­рят!

(30)Пётр Де­мья­ныч взял котёнка за шею и по­ты­кал его мор­дой в мы­ше­лов­ку.

— (31)Гляди, стер­вец! (32)Возь­ми-ка его, Прас­ко­вья, и держи про­тив двер­цы... (33)Как вы­пу­щу мышь, ты его тот­час же вы­пус­кай!

(34)Дя­дюш­ка при­дал сво­е­му лицу та­ин­ствен­ное вы­ра­же­ние и при­под­нял двер­цу... (35)Мышь не­ре­ши­тель­но вышла, по­ню­ха­ла воз­дух и стре­лой по­ле­те­ла под диван... (36)Вы­пу­щен­ный котёнок за­драл вверх хвост и по­бе­жал под стол.

— (37)Ушла! (38)Ушла!  — за­кри­чал Пётр Де­мья­ныч, делая сви­ре­пое лицо.  — (39)Мер­за­вец! (40)По­стой же...

(41)Дя­дюш­ка вы­та­щил котёнка из-под стола и по­тряс его в воз­ду­хе.

— (42)Ка­на­лья эта­кая...  — за­бор­мо­тал он, треп­ля его за ухо.  — (43)Вот тебе! (44)Вот тебе! (45)Бу­дешь дру­гой раз зе­вать? (46)Ккка­на­лья...

(47)На дру­гой день котёнка, после вче­раш­не­го оскорб­ле­ния за­бив­ше­го­ся под печку и не вы­хо­див­ше­го от­ту­да всю ночь, дя­дюш­ка снова взял­ся вос­пи­ты­вать  — но ис­то­рия по­вто­ри­лась: после от­кры­тия двер­цы мышь убе­жа­ла, котёнок же, по­чув­ство­вав себя на сво­бо­де, сде­лал от­ча­ян­ный пры­жок от му­чи­те­лей-вос­пи­та­те­лей и за­бил­ся под диван.

(48)Во время тре­тье­го урока котёнок при одном толь­ко виде мы­ше­лов­ки и её оби­та­те­ля за­тряс­ся всем телом и по­ца­ра­пал руки Прас­ко­вьи... (49)После четвёртого (и по­след­не­го) не­удач­но­го урока дя­дюш­ка вышел из себя, швыр­нул ногой котёнка и ска­зал:

— (50)Ни к чёрту не го­дит­ся!

(51)Прошёл год. (52)Тощий и хилый котёнок об­ра­тил­ся в со­лид­но­го и рас­су­ди­тель­но­го кота. (53)Од­на­ж­ды, про­би­ра­ясь за­двор­ка­ми, он вдруг услы­хал шорох, а вслед за этим уви­дел мышь... (54)Мой герой, будто при­пом­нив дя­дюш­ки­но вос­пи­та­ние, още­ти­нил­ся, за­ши­пел и, за­дро­жав всем телом, ма­ло­душ­но пу­стил­ся в бег­ство.

(55)Увы! (56)Ино­гда и я чув­ствую себя в смеш­ном по­ло­же­нии бе­гу­ще­го кота. (57)По­доб­но котёнку, в своё время я имел честь учить­ся у дя­дюш­ки  — ла­тин­ско­му языку. (58)Те­перь, когда мне при­хо­дит­ся ви­деть какое-ни­будь про­из­ве­де­ние клас­си­че­ской древ­но­сти, то вме­сто того, чтоб жадно вос­тор­гать­ся, я на­чи­наю вспо­ми­нать жёлто-серое лицо дя­дюш­ки, его крики, блед­нею, во­ло­сы мои ста­но­вят­ся дыбом, и, по­доб­но коту, я уда­ря­юсь в по­стыд­ное бег­ство.

 

* Антон Пав­ло­вич Чехов (1860–1904)  — рус­ский пи­са­тель, про­за­ик, дра­ма­тург, клас­сик ми­ро­вой ли­те­ра­ту­ры.

Из пред­ло­же­ний 47–49 вы­пи­ши­те фра­зео­ло­гизм.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние (см. также Правило ниже).

В пред­ло­же­нии 49 фра­зео­ло­гизм «вышел из себя».

 

Ответ: вышел из себя.

Правило: 25 ЕГЭ. Лек­си­че­ское зна­че­ние слова. Си­но­ни­мы. Ан­то­ни­мы. Фра­зео­ло­гиз­мы. Груп­пы слов по упо­треб­ле­нию

ЗА­ДА­НИЕ 25. ФУНК­ЦИ­О­НАЛЬ­НО-СМЫС­ЛО­ВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ

 

Для вы­пол­не­ния за­да­ния 25 нужно знать сле­ду­ю­щие опре­де­ле­ния:

— пря­мое/пе­ре­нос­ное зна­че­ние слова

— си­но­ни­мы (кон­текст­ный си­но­ним), ан­то­ни­мы (кон­текст­ный ан­то­ним)

— омо­ни­мы

— фра­зео­ло­гиз­мы

— за­им­ство­ван­ные слова

— лек­си­ка пас­сив­но­го за­па­са (ис­то­риз­мы, ар­ха­из­мы, нео­ло­гиз­мы)

— огра­ни­чен­ная в упо­треб­ле­нии лек­си­ка (про­фес­си­о­на­лиз­мы, про­сто­реч­ная лек­си­ка, жар­го­низ­мы, диа­лек­тиз­мы)

— сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ная, книж­ная, раз­го­вор­ная лек­си­ка

 

Лек­си­че­ское зна­че­ние слова — это ис­то­ри­че­ски за­креп­лен­ный «смысл» слова.

Слова могут иметь пря­мое зна­че­ние (пер­во­на­чаль­ное, ис­ход­ное) зна­че­ние и пе­ре­нос­ное зна­че­ние (вто­рич­ное зна­че­ние, воз­ни­ка­ю­щее на ос­но­ве пер­во­го). При­ме­ры:

Его оста­ви­ли в ком­на­те од­но­го. Слово «оста­ви­ли» имеет пря­мое зна­че­ние.

Его оста­ви­ли в долж­но­сти. Слово «оста­ви­ли» ис­поль­зо­ва­но в пе­ре­нос­ном зна­че­нии.

 

Пе­ре­нос по ка­ко­му-либо сход­ству (цвет, форма, функ­ция) на­зы­ва­ет­ся ме­та­фо­рой. (Глаз­ное яб­ло­ко — сход­ство по форме; он не сдал эк­за­мен, и те­перь у него хвост — сход­ство на ос­но­ве функ­ции).

Пе­ре­нос на­зва­ния с од­но­го пред­ме­та на дру­гой на ос­но­ве смеж­но­сти этих пред­ме­тов на­зы­ва­ет­ся ме­то­ни­ми­ей. (Пуш­кин в сумке, съел та­рел­ку). Одной из раз­но­вид­но­стей ме­то­ни­мии яв­ля­ет­ся си­нек­до­ха. Си­нек­до­ха — пе­ре­нос на­зва­ния це­ло­го на его часть или на­о­бо­рот. (Эй, шляпа, куда идешь? Лиш­ний рот в семье).

 

Си­но­ни­мы, ан­то­ни­мы, омо­ни­мы

Си­но­ни­мы — это слова, обыч­но при­над­ле­жа­щие к одной и той же части речи, раз­ные по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но оди­на­ко­вые по зна­че­нию. (Друг — то­ва­рищ, ду­мать — раз­мыш­лять).

 

Кон­текст­ные си­но­ни­мы — слова, име­ю­щие сход­ное зна­че­ние толь­ко в пре­де­лах пред­ло­жен­но­го тек­ста. За пре­де­ла­ми кон­тек­ста такие слова не яв­ля­ют­ся си­но­ни­ма­ми. (Кон­текст­ные си­но­ни­мы гла­го­ла го­во­рить. Марья Ки­рил­лов­на сы­па­ла про близ­ких, он мол­чал. Деду никто не верил. Даже сер­ди­тые ста­ру­хи шам­ка­ли, что у чер­тей от­ро­дясь не было клю­вов (Пауст.))

 

Ан­то­ни­мы — это слова, обыч­но при­над­ле­жа­щие к одной и той же части речи, раз­ные по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но про­ти­во­по­лож­ные по зна­че­нию. (пло­хой — хо­ро­ший, сесть — встать).

 

Кон­текст­ные ан­то­ни­мы — слова, на­хо­дя­щи­е­ся в ан­то­ни­ми­че­ских от­но­ше­ни­ях толь­ко в усло­ви­ях опре­де­лен­но­го кон­тек­ста. Они могут иметь раз­ные грам­ма­ти­че­ские формы и от­но­сить­ся к раз­ным ча­стям речи. (Я глу­пая, а ты умен, живой, а я остол­бе­не­лая (М. Цве­та­е­ва))

 

Омо­ни­мы — это слова, оди­на­ко­вые по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но раз­ные по зна­че­нию. Не все­гда при­над­ле­жат одной части речи. Омо­ни­мы бы­ва­ют пол­ны­ми и ча­стич­ны­ми. Пол­ные омо­ни­мы — это слова одной части речи, у ко­то­рых сов­па­да­ют все грам­ма­ти­че­ские формы. На­при­мер: ключ (ко­то­рым от­кры­ва­ем дверь) и ключ (ис­точ­ник воды). Ча­стич­ные омо­ни­мы — это слова, у ко­то­рых не все грам­ма­ти­че­ски формы оди­на­ко­вы.

 

Фра­зео­ло­гиз­мы

Фра­зео­ло­гиз­мы — это устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния, об­ла­да­ю­щие не­де­ли­мым смыс­лом и из­вле­ка­е­мые из нашей па­мя­ти в го­то­вом виде. Как пра­ви­ло, зна­че­ние фра­зео­ло­гиз­мов не лежит на по­верх­но­сти. Фра­зео­ло­гизм — это не сумма зна­че­ний слов, а одно зна­че­ние для не­сколь­ких слов, объ­еди­нен­ных в сло­во­со­че­та­ние.

 

В 2024-2025 учеб­ном году ФИПИ со­здал спи­сок фра­зео­ло­гиз­мов. Не­смот­ря на то что он да­ле­ко не пол­ный, фраз в нём очень много. Пред­ла­га­ем ска­чать его в виде файла и об­ра­щать­ся при не­об­хо­ди­мо­сти. ru-2-leksika-i-frazeologija_fraz.pdf

 

За­им­ство­ван­ные слова — это слова, при­шед­шие в рус­ский язык из дру­гих язы­ков: хутор (из вен­гер­ско­го).

 

Лек­си­ка пас­сив­но­го за­па­са — уста­рев­шая или еще не­до­ста­точ­но из­вест­ная.

 

Ис­то­риз­мы — уста­рев­шие слова, вы­шед­шие из упо­треб­ле­ния в связи с ис­чез­но­ве­ни­ем ре­а­лий дей­стви­тель­но­сти, ко­то­рые они обо­зна­ча­ли. (При­мер: бур­мистр, бо­ярин и т. д.).

 

Ар­ха­из­мы — уста­рев­шие слова, заменённые со­вре­мен­ны­ми си­но­ни­ма­ми (ла­ни­ты — щёки, длань — ла­донь).

 

Нео­ло­гиз­мы — это новые слова, по­явив­ши­е­ся не­дав­но в связи с воз­ник­но­ве­ни­ем новых пред­ме­тов, яв­ле­ний.

 

Огра­ни­чен­ная в упо­треб­ле­нии лек­си­ка

 

Диа­лек­тиз­мы — это слова, ис­поль­зу­е­мые толь­ко на опре­де­лен­ных тер­ри­то­ри­ях. При­ме­ры: векша — белка (се­вер­ный диа­лект).

 

Про­фес­си­о­на­лиз­мы — слова, ко­то­рые ис­поль­зу­ют в уст­ной речи в раз­ных про­фес­си­о­наль­ных сре­дах: чай­ник — у про­грам­ми­стов че­ло­век, плохо раз­би­ра­ю­щий­ся в ком­пью­те­рах, но­ви­чок.

 

Жар­гон­ная лек­си­ка — слова, ко­то­рые ис­поль­зу­ют в своей речи опре­де­лен­ные со­ци­аль­ные слои на­се­ле­ния. При­ме­ры: бес­пре­дел (уго­лов­ное арго), клёвый (мо­ло­дежь).

 

Сленг — чаще по­ни­ма­ет­ся как «мо­ло­деж­ный».

 

Арго — диа­лект, со­здан­ный груп­пой с целью обособ­ле­ния (пер­во­на­чаль­но обо­зна­чал во­ров­ской язык).

 

Про­сто­реч­ная лек­си­ка — слова со сти­ли­сти­че­ски сни­жен­ным, гру­бым, вуль­гар­ным от­тен­ком. К числу этих слов от­но­сят­ся и ма­тер­ные слова. На­при­мер, «свист­нуть» — в зна­че­нии «украсть», «харя, морда» — в зна­че­нии «лицо» и т. д.

 

Сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ная, книж­ная, раз­го­вор­ная лек­си­ка

 

Ней­траль­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся в любой си­ту­а­ции, в любом стиле (хо­ро­ший, об­ще­ство, ри­со­вать).

 

Книж­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся пре­иму­ще­ствен­но в пись­мен­ных (книж­ных) сти­лях (до­сто­хваль­ный, ас­со­ци­а­ция, жи­во­пи­сать).

 

Раз­го­вор­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся в раз­го­вор­ном стиле (гро­бить, за­пас­ка, де­ля­га).

1
Тип 23 № 14942
i

Какие из вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ют со­дер­жа­нию тек­ста? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  От мышей по­стра­да­ла книга Петра Де­мья­ны­ча, по­это­му он пред­ло­жил Прас­ко­вье, своей ку­хар­ке, за­ве­сти кошку.

2)  Обу­чая котёнка ло­вить мышей, Пётр Де­мья­ныч про­яв­ля­ет тер­пе­ние, об­ра­ща­ясь с до­маш­ним пи­том­цем лас­ко­во и ак­ку­рат­но.

3)  Когда котёнок впер­вые уви­дел мышь, он очень ис­пу­гал­ся.

4)  Дядя во­зил­ся с котёнком почти год, но по­пыт­ки на­учить жи­вот­ное ло­вить мышей так и не увен­ча­лись успе­хом.

5)  Рас­сказ­чик счи­та­ет дядю пло­хим учи­те­лем.


2
Тип 24 № 14943
i

Какие из пе­ре­чис­лен­ных утвер­жде­ний яв­ля­ют­ся вер­ны­ми? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  Пред­ло­же­ние 7 со­дер­жит опи­са­ние.

2)  В пред­ло­же­ни­ях 12–14 пред­став­ле­но по­вест­во­ва­ние.

3)  В пред­ло­же­нии 22 пред­став­ле­но рас­суж­де­ние.

4)  Пред­ло­же­ние 36 ука­зы­ва­ет на при­чи­ну того, о чём го­во­рит­ся в пред­ло­же­нии 35.

5)  В пред­ло­же­ни­ях 53–54 пред­став­ле­но по­вест­во­ва­ние.

Источник: ЕГЭ  — 2016. До­сроч­ная волна

3
Тип 25 № 14971
i

Из пред­ло­же­ний 53–57 вы­пи­ши­те один фра­зео­ло­гизм.


4
Тип 26 № 14945
i

Среди пред­ло­же­ний 9–14 най­ди­те такое(-ие), ко­то­рое(-ые) свя­за­но(-ы) с преды­ду­щим при по­мо­щи лич­но­го ме­сто­име­ния и кон­текст­ных си­но­ни­мов.

За­пи­ши­те номер(-а) этого(-их) пред­ло­же­ния(-ий).


5
Тип Д28 № 14946
i

«Че­хов­ский текст син­так­си­че­ски чрез­вы­чай­но богат: в нём при­сут­ству­ет мно­же­ство раз­но­об­раз­ных кон­струк­ций, в числе ко­то­рых  — (А) ______ (пред­ло­же­ния 2, 17) и (Б)______ (пред­ло­же­ния 23, 24, 33). Ис­поль­зо­ва­ние таких тро­пов, как (В)______ (в пред­ло­же­нии 1) и (Г)______ („та­ин­ствен­ное вы­ра­же­ние“ в пред­ло­же­нии 34, „со­лид­но­го и рас­су­ди­тель­но­го кота“ в пред­ло­же­нии 52), с одной сто­ро­ны, сбли­жа­ет текст с раз­го­вор­ной речью, а с дру­гой  — де­ла­ет его вы­ра­зи­тель­ным, ху­до­же­ствен­ным».

 

Спи­сок тер­ми­нов:

 

1)  ввод­ные и встав­ные кон­струк­ции

2)  эпи­фо­ра

3)  об­ра­ще­ния

4)  про­сто­реч­ная лек­си­ка

5)  ме­то­ни­мия

6)  ги­пер­бо­ла

7)  вос­кли­ца­тель­ные пред­ло­же­ния

8)  си­но­ни­мы

9)  эпи­те­ты

 

За­пи­ши­те в ответ цифры, рас­по­ло­жив их в по­ряд­ке, со­от­вет­ству­ю­щем бук­вам:

AБВГ

6
Тип Д27 C27 № 14947
i

На­пи­ши­те со­чи­не­ние по про­чи­тан­но­му тек­сту.

Сфор­му­ли­руй­те одну из про­блем, по­став­лен­ных ав­то­ром тек­ста.

Про­ком­мен­ти­руй­те сфор­му­ли­ро­ван­ную про­бле­му. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, ко­то­рые важны для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста (из­бе­гай­те чрез­мер­но­го ци­ти­ро­ва­ния). Дайте по­яс­не­ние к каж­до­му при­ме­ру-ил­лю­стра­ции. Про­ана­ли­зи­руй­те смыс­ло­вую связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка). Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ю­щий­ся на жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт.

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.