





СЛИТНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ И ДЕФИСНОЕ НАПИСАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
По «Спецификации» в этом задании проверяется знание самого объёмного, самый разнообразного и потому наиболее сложного материала. В данном разделе «Справки» будут систематизированы правила школьных учебников, а также дополнены той информацией, которая является необходимой для успешного выполнения задания ЕГЭ и овладения практической грамотностью. Набор правил, которые будут разобраны, не является случайным: созданию списка предшествовала работа по изучению заданий прошлых лет, банка ФИПИ, а также печатных изданий, авторами которых являются создатели КИМов.
Специалисты ФИПИ в разделе «Навигатор самостоятельной подготовки» опубликовали для выпускников список наречных слов и наречий, используемых в задании.
Список наречий от ФИПИ.docx
В таблице 1 собраны слова, отличительной особенностью многих из них является наличие омофонов, то есть слов разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному. Обычно такие написания называют омонимичными.
Для обозначения частей речи и пояснений использованы сокращения:
сущ. – имя существительное
числ. – имя числительное
нар. – наречие
мест. – местоимение
деепр. – деепричастие
п/п - производный предлог
н/п – непроизводный предлог
к/с – категория состояния
в/с – вводное слово
фе – фразеологическая единица
| Буква | СЛИТНО/РАЗДЕЛЬНО/ДЕФИС | ПОЯСНЕНИЕ |
|---|---|---|
| Б | бы, б | слитно только в союзе чтобы, чтоб. Я раньше лёг, чтобы не опоздать на поезд. (союз, =для того чтобы, бы нельзя переместить или убрать) Чтобы не остаться без аттестата, придётся изучать, как пишется частица "бы". Чтоб не забыть, запишу это в ежедневник. |
| раздельно во всех остальных случаях: Что бы мне почитать? (мест.+част., бы можно переместить или убрать.) Сказала бы раньше; как бы не опоздать; что бы я без тебя делал? Я вернусь, что бы ни случилось. | ||
| В | всё-таки | по правилу написания частицы -таки. Всегда через дефис. |
| в конце в отличие (отличие) в потёмках в связи в силу в стороне в общем (нельзя в открытую всё время всё равно всё же вряд ли во что бы то ни стало
| всегда раздельно | |
| внизу вполне впоследствии (последствие) вполголоса вскоре вкривь вкось вровень вдвое (втрое…) влево ввысь вброд впереди восвояси вдоль вообще вдогонку доверху | всегда слитно | |
| ввиду в виду в виде | пропустил ввиду болезни (п/п, =из-за) иметь в виду (ФЕ) украшение в виде бабочки | |
| вверх, вверху в верх | посмотреть (куда? нар.) вверх; находится (где? наречие) вверху целиться (во что?) в верх (чего?) дерева, мишени (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вглубь в глубь | уйти вглубь (куда? нар.) уйти в глубь (чего?) леса (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вконец в конец
| обессилеть вконец (как? нар., =окончательно) переставить фразу в конец (чего?) предложения (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вместо, вместе в место, в месте
| выступил вместо меня (п/п, =за), вместе (наречие) со мной. Нельзя: попасть ( во что?) в место падения, нашли (где?) в месте расположения (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вдаль, вдали в даль, в дали | смотреть (куда?, наречие) вдаль; виднеется вдали (где? наречие.) в даль (чего?,н/п+ сущ. в Род. падеже) моря; виднеется в дали (чего?) моря (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вначале в начале
| трудно вначале (когда? нар.) в начале (чего?) книги (сущ.+н/п, есть поясняемое слово | |
| вОвремя во врЕмя
| сделать вовремя (когда? нар.) болит во время (чего?) сна (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вниз, внизу в низ
| упасть (куда? нар.) вниз; находится (где? наречие) внизу целиться (во что?) в низ (чего?) дерева, мишени (сущ.+н/п, есть поясняемое слово), в (самом) низу горы | |
| вплоть в плоть
| учить вплоть до утра (п/п, =до) облечь (во что?) в плоть и кровь (сущ.+н/п)
| |
| вплотнУю в плОтную
| подойти вплотную (как? нар., =очень близко) завернуть в плотную бумагу (какую? прил.+н/п) | |
| вправо в право | повернуть вправо (куда, наречие) во что? в право владения наследством (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вправе в праве | вправе узнать (к/с, =имеет право) доля в (в чём?) праве собственности на квартиру (сущ.+н/п, есть поясняемое слово), в уголовном (каком?)праве
| |
| в продолжение в продолжениЕ, в продолжениИ
| предлог, определяющий отрезок времени. Сочетается со словами сутки, день, час, неделя и т.п.: в продолжение дня, в продолжение урока, в продолжение года (похоже "на протяжении") Имя существительное продолжение в разных падеже с предлогом в: в продолжение (во что?) романа будут введены новые герои. В продолжении романа (в чём?) мы узнаем об их судьбах. | |
| впервЫе в пЕрвые
| увидеть впервые (когда? нар.) скучать в первые дни (какие? числ.+н/п) | |
| вследствие в следствиИ, в следствиЕ | рейс задержан вследствие (п/п, =из-за) непогоды Существительное следствие в разных падежах: вмешаться (во что?) в следствие(сущ.+н/п) ; ошибки в (предварительном) следствии (сущ.+н/п) | |
| вслед в след
| смотреть (куда, чему?) вслед (нар.) уходящему поезду идти вслед за ним, за другом (п/п, =за) идти след в след (сущ.+н/п) | |
| в течение
в течениЕ, в течениИ
| предлог, определяющий отрезок времени. Сочетается со словами сутки, день, час, неделя и т.п.: в течение дня, в течение урока, в течение года (похоже "на протяжении") Имя существительное течение в винительном или в предложном падеже с предлогом в: в течение ( во что?) реки; (о чём) о течении реки. | |
| Е | если бы ежели | всегда одинаково |
| Ж | Же | Всегда раздельно по правилу частиц. Частица вносит усилительное значение. Надо же, скажи же, как же можно, как же, это же неправда, одно и то же, то же самое, в то же время, точно так же. Не путать с союзами ТОЖЕ и ТАКЖЕ (см. в таблице) |
| З | за границей (работать, жить), но заграница — имя существительное, означает «зарубежные страны»: торговать с заграницей, жить в загранице. за счёт (угощение за счёт заведения) | всегда одинаково
|
| засветло затемно | всегда одинаково | |
| затем зачем зато
за тем за чем за то | Наречия и союзы: затем (когда? нар., =потом) мы уедем; Зачем спросил? (нар., =с какой целью?); маленький, зато (союз, =но) шустрый. Местоимения с предлогами: Я пришёл за тем (каким именно?) котёнком, который мне понравился; я занял очередь за тем (каким именно?) человеком, что отошёл к окну. Аналогично: За чем (именно) очередь? (мест.+н/п, =за каким товаром?) За чем (именно) ты вернулся? За ключами. Аналогично: я благодарю тебя за то (за что именно?), что ты помог мне; я обижена не за то (за что именно?), что ты не пришёл, а за то (за что именно?), что обманул меня. | |
| зачастУю за чАстую
| зачастую нет результата (нар., =часто) за частую смену настроения (за какую? прил.+н/п) | |
| И | издалека | слитно всегда |
| итак и так | Итак, начнём урок! (вводное слово) крутил и так и сяк (как? нар.+союз); и так (как так?) много раз, и так всё время | |
| К | -КА | Всегда через дефис по правилу частиц. Принеси -ка, скажи -ка, смотрите -ка |
| К | кряду к ряду | Несколько раз кряду (как, наречие=подряд) чихнул К ряду (к чему, имя сущ+н\п.) чисел, к ряду знакомых |
| как будто как только как бы как бы то ни было | всегда одинаково | |
| Л | Ли (частица) | Всегда одинаково и раздельно. |
| Н | надолго наедине напротив насквозь наспех невдалеке ничуть никогда (ср. союз: Ни когда ты приедешь, ни когда позвонишь, мне неинтересно) неужели | Всегда одинаково |
| на протяжении на виду | всегда одинаково | |
| навстречу на встречу | идти навстречу (куда? нар.); идти навстречу (кому?) другу (п/п) идти на (долгожданную) встречу с другом (сущ.+н/п) | |
| наконец на конец | наконец он уснул (нар., =после всего) перенести на конец месяца (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| наперёд на пЕред (редко!) | знаю всё наперёд (как? нар., =заранее) упасть на перед машины (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| наподобие на подобие | фигура наподобие шара (п/п, =вроде) задача (на что?) на подобие треугольников (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| например на пример | Был, например, (вводное слово) такой случай. обратить внимание на (этот) пример (сущ.+н/п) | |
| наполовину на половину | разрушен наполовину (нар., =частично) претендовать (на что?) на половину дома (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| насчёт на счёт | узнать насчёт (п/п, =о) билетов положить деньги на (банковский) счёт (сущ.+н/п), не принимай это на свой счёт (ФЕ) | |
| назад на зад (редко!) | обернуться назад (куда? нар.) посмотреть на (разбитый) зад автомобиля (сущ.+н/п) | |
| наверх, наверху на верх, на верху* | подняться наверх (куда? нар.), наверху (где? нар.) было холодно подняться на верх (чего?) горы (сущ.+н/п, есть поясняемое слово ), на (чём?) на верху здания, на верху блаженства (переносное значение) | |
| насилу на силу | насилу удержал (как? нар., =с большим трудом) надеяться на (свою) силу (на что? сущ.+н/п) | |
| насколько на сколько | Насколько это верно? (нар., = в какой мере?) На сколько повысят пенсию? (мест.+н/п) | |
| настолько на столько | настолько устал, что уснул (в какой мере? нар.) Какое число на столько же меньше? (=на такое же количество, мест.+н/п) | |
| наверное на верное | Наверное, будет дождь. (вводное слово =вероятно) На верное дело идём! (прил.+н/п, на дело какое? верное) | |
| нАсмерть на смерть | биться насмерть (как? нар., =до смерти) Их посылали на (верную) смерть. (сущ.+н/п) | |
| нАголову на голову | враги разбиты наголову (как? нар., =окончательно) повязка на голову (на что? сущ.+н/п) | |
| наперебой на перебои | заговорили наперебой (как? нар., =перебивая друг друга) жаловаться на (постоянные) перебои водоснабжения (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| начистоту на чистоту | поговорить начистоту (как? нар., =откровенно) обратить внимание на чистоту в помещении (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| налицо на лицо | факты налицо (нар., =имеются в наличии) наложить крем на (своё) лицо (на что? сущ.+н/п) | |
| надолго на долго | уехать надолго (нар., на какой срок?) смотреть на долго танцующую девочку (танцующую как? долго, нар.+н/п) | |
| навсегда на всегда | уйти навсегда (нар., на какой срок?) смотреть на всегда опрятную девочку (опрятную когда? всегда, нар.+н/п) | |
| несмотря на не смотря | бежал, несмотря на усталость (п/п, =вопреки) бежал, не смотря под ноги (деепр., =не глядя) | |
| невзирая на не взирая | Невзирая на усталость, мы отправились осматривать город (п/п, =вопреки) Я старался сидеть, не взирая на окружающих и пряча глаза (деепр., =не глядя) | |
| О | оттуда откуда | всегда одинаково |
| от этого | раздельно всегда | |
| оттого от того | Повестки я не получил, оттого и не явился. (нар., =по этой причине) От того, кто не мил, и подарок постыл. (от кого? мест.+н/п, =от человека) Оттолкнулся от того берега (от какого? мест.+н/п, =от прил.) | |
| отчего от чего | Отчего ты не спал? (нар., =по какой причине?) Потому что работал. От чего ты отказался? (мест.+н/п) От работы, от задания. | |
| отчасти от части | Отчасти ты прав. (насколько? нар., =частично) Он отказался от (большей) части дохода. (от чего? сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| П | позади подолгу попросту поскольку попозже понемногу поодиночке | слитно всегда |
| потому что по сравнению (с) при этом по течению | всегда раздельно | |
| причём при чём | Вещь красивая, причём недорогая. (союз, =к тому же, вдобавок) При чём ты останешься? (мест.+н/п, =с чем?) При чём (мест.+н/п) здесь родители, если сам виноват? | |
| притом при том | Вещь красивая, притом недорогая. (союз, =к тому же, вдобавок) При том пособии имеется приложение. (при каком? мест.+н/п, =прил.) | |
| потому по тому | Он остался потому, что хочет узнать правду. (почему? нар., =по той причине) идти по томуберегу (по какому? мест.+н/п, =прил.) догадался по тому, что увидел (мест.+н/п, =по увиденному) | |
| почему по чему | Почему ты молчишь? (нар., =по какой причине?) Потому что не хочу разговаривать. По чему ты занимаешься? (мест.+н/п, =по какому пособию?) По учебнику Розенталя. По чему ты скучаешь больше всего? По лету, по солнцу. | |
| поэтому по этому | много работал, поэтому устал (нар., почему? по какой причине?) заниматься по этому учебнику (мест.+н/п, по какому? =прил.) | |
| поистине по истине | Это поистине редкая вещь. (нар., =на самом деле) Люди скучают по (настоящей) истине. (сущ.+н/п) | |
| поначалу по началу | скучать поначалу (нар., =первое время) догадаться по (самому) началу романа (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| С | со временем | раздельно всегда |
| сразу, сразу же справа слева сверху снизу сзади спереди с лёту | всегда одинаково | |
| сначала с начала | сначала подумай (когда? нар.) Не начать ли сказку с (самого) начала? (с чего? сущ.+н/п) | |
| совсем со всем | совсем не выспался (как? нар., =совершенно) уехал со всем имуществом (с каким? мест.+н/п) | |
| сплеча с плеча | замахнулся сплеча (как? нар., =сразу) снять с (своего) плеча попугая (с чего? сущ.+н/п) | |
| Т | Таки | Может писаться либо через дефис, либо раздельно. Сломал -таки, опять -таки, прямо -таки после глаголов, наречий, частиц через дефис Меня таки приняли на работу, я таки опоздал — во все других случаях раздельно |
| тОтчас тот час | явился тотчас (как? нар., =сразу же) настал тот час (мест.+сущ., час какой? тот), когда я вновь увидел Вас | |
тоже также
то же так же | Омонимы: есть союзы тоже, также Я тоже, как и ты, учу иностранные языки. (союз, =и, ЖЕ опустить нельзя). У меня есть кот, и у тебя тоже.. Я увлекаюсь музыкой, а также очень люблю читать. (союз, =и, ЖЕ опустить нельзя). Кот любит спать, а также прятаться в новых пакетах. Омонимы: местоимение с частицей же. Она усиливает значение, см. ЖЕ Встречаемся в то же время. (мест.+част.,время какое именно?) — в то; же опустить можно, заменить союзом и нельзя! Брат посоветовал то же, что и вы. (мест.+част.,посоветовал что именно?) — то; же опустить можно, заменить союзом и нельзя! Вы так же молоды, как десять лет назад. (нар., молоды как? ) — так; же опустить можно, заменить союзом и нельзя). | |
| тут же | раздельно всегда | |
| Х | хотя бы, хотя б | раздельно всегда |
В основу таблицы 1 положены материалы учителя русского языка Крюковой М.А. (сайт «По уши в ОГЭ и ЕГЭ!»)
В таблице 2 опубликованы общие правила ДЕФИСНОГО написания наречий.
Через дефис пишутся наречия, образованные:
| 1) от полных прилагательных или местоимений с помощью приставки по- и оканчивающиеся на -ому, -ему, -цки,-ски, -ьи | поступать по-дружески петь по-казахски жить по-новому сделать по-своему по-заячьи труслив |
| 2) от порядковых числительных на -ых, -их с помощью приставки в- (во-) | во-вторых в-третьих в-пятых |
| 3) посредством повтора того же слова или корня, осложнённого приставками, суффиксами | еле-еле, точь-в-точь день-деньской мало-мальски волей-неволей |
| 4) посредством соединения синонимов | нежданно-негаданно, подобру-поздорову |
| 5) с помощью приставки кое- и суффиксов -то, -либо, -нибудь | кое-где, когда-то, где-либо, куда-нибудь |
В таблице 3 опубликованы общие правила написания слов с ПОЛ, ПОЛУ.
| ЧЕРЕЗ ДЕФИС | СЛИТНО |
1) перед л: пол-листа, пол-лимона; 2) перед гласной: пол-арбуза, пол-апельсина; 3) перед прописной буквой (это то же самое, что и перед заглавной): пол-Москвы. | Во всех остальных случаях: полжизни, полчаса, полморя (НО: пол Охотского моря) Полу- всегда пишется слитно: полумесяц, полугодие. |
Также в задании проверяется написание сложных слов.
Информация для учащихся от ФИПИ, опубликованная в «Навигаторе самостоятельной подготовки». В основном в задании 14 используются сложные прилагательные, в которых однонаправленно действуют два фактора, определяющих их написание: наличие/отсутствие суффикса в первой части и образование от сочинительного/подчинительного сочетания слов. Например, сложные имена прилагательные выпукло-вогнутый, кабельно-спутниковый, колюще-режущий, осенне-зимний, садово-парковый пишутся через дефис, потому что наличествует суффикс в первой части и образованы они от сочетаний с сочинительной связью между элементами. А сложные прилагательные йодсодержащий, овощемоечный, рельсоукладочный, сталелитейный пишутся слитно, поскольку в их первой части нет суффикса и образованы они от сочетаний с подчинительной связью между элементами.
Укажите варианты ответов, в которых все выделенные слова пишутся СЛИТНО. Запишите номера ответов.
1) Позднее не стало ни Завражья, ни острова (ПО)СРЕДИ Волги, реку расширили, (ОТ)ЧЕГО появилась реальная угроза затопления прибрежной части Юрьевца.
2) В странном полузабытьи он принялся ходить по дачным улицам, говоря (В)СЛУХ и размахивая руками, не веря, что это не сон, как вдруг откуда-то (С)БОКУ на него налетела молчаливая сильная Найда и сбила с ног могучими лапами.
3) В ясный день это было необыкновенно торжественное зрелище: чёрные силуэты кораблей, бирюзовое море, закат в (ПОЛ)НЕБА — розовый в середине и (БЛЕДНО)ЛИМОННЫЙ по краям.
4) Буки то подходят (В)ПЛОТНУЮ к тропе, то отшатываются прочь, и тогда лучи заходящего солнца освещают четырёх лошадей и трёх всадников, по внешнему виду которых опытный взгляд поймёт, что идут они (ИЗ)ДАЛЕКА и конец пути неблизок.
5) Эта цитата несколько раз, (ПРИ)ЧЁМ (ПО)ЛАТЫНИ, повторяется в его записях и тетрадях.
Приведём верное написание, раскроем скобки.
1) Позднее не стало ни Завражья, ни острова ПОСРЕДИ Волги, реку расширили, ОТЧЕГО появилась реальная угроза затопления прибрежной части Юрьевца.
2) В странном полузабытьи он принялся ходить по дачным улицам, говоря ВСЛУХ и размахивая руками, не веря, что это не сон, как вдруг откуда-то СБОКУ на него налетела молчаливая сильная Найда и сбила с ног могучими лапами.
3) В ясный день это было необыкновенно торжественное зрелище: чёрные силуэты кораблей, бирюзовое море, закат
4) Буки то подходят ВПЛОТНУЮ к тропе, то отшатываются прочь, и тогда лучи заходящего солнца освещают четырёх лошадей и трёх всадников, по внешнему виду которых опытный взгляд поймёт, что идут они ИЗДАЛЕКА и конец пути неблизок.
5) Эта цитата несколько раз, ПРИЧЁМ ПО-ЛАТЫНИ, повторяется в его записях и тетрадях.
Слитно/через дефис пишутся наречия.
- Вслух (говоря как?, словарное написание).
- Сбоку (налетела откуда? словарное написание).
- Вплотную (подходят как? ср: в плотную ткань).
- Издалека (идут откуда?).
- По-латыни (писать как? То же, что по-латински).
Слитно пишется союз
- Отчего (союз следствия)
- Причём (союз присоединительный)
Слитно пишется производный предлог.
- Посреди (чего? Волги, = посередине)
Слитно/через дефис пишутся сложные слова.
- Полнеба (корень начинается на согласную)
- Бледно-лимонный (оттенок цвета, имя прил.)
Ответ: 124 ИЛИ любая другая последовательность этих цифр.




СЛИТНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ И ДЕФИСНОЕ НАПИСАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
По «Спецификации» в этом задании проверяется знание самого объёмного, самый разнообразного и потому наиболее сложного материала. В данном разделе «Справки» будут систематизированы правила школьных учебников, а также дополнены той информацией, которая является необходимой для успешного выполнения задания ЕГЭ и овладения практической грамотностью. Набор правил, которые будут разобраны, не является случайным: созданию списка предшествовала работа по изучению заданий прошлых лет, банка ФИПИ, а также печатных изданий, авторами которых являются создатели КИМов.
Специалисты ФИПИ в разделе «Навигатор самостоятельной подготовки» опубликовали для выпускников список наречных слов и наречий, используемых в задании.
Список наречий от ФИПИ.docx
В таблице 1 собраны слова, отличительной особенностью многих из них является наличие омофонов, то есть слов разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному. Обычно такие написания называют омонимичными.
Для обозначения частей речи и пояснений использованы сокращения:
сущ. – имя существительное
числ. – имя числительное
нар. – наречие
мест. – местоимение
деепр. – деепричастие
п/п - производный предлог
н/п – непроизводный предлог
к/с – категория состояния
в/с – вводное слово
фе – фразеологическая единица
| Буква | СЛИТНО/РАЗДЕЛЬНО/ДЕФИС | ПОЯСНЕНИЕ |
|---|---|---|
| Б | бы, б | слитно только в союзе чтобы, чтоб. Я раньше лёг, чтобы не опоздать на поезд. (союз, =для того чтобы, бы нельзя переместить или убрать) Чтобы не остаться без аттестата, придётся изучать, как пишется частица "бы". Чтоб не забыть, запишу это в ежедневник. |
| раздельно во всех остальных случаях: Что бы мне почитать? (мест.+част., бы можно переместить или убрать.) Сказала бы раньше; как бы не опоздать; что бы я без тебя делал? Я вернусь, что бы ни случилось. | ||
| В | всё-таки | по правилу написания частицы -таки. Всегда через дефис. |
| в конце в отличие (отличие) в потёмках в связи в силу в стороне в общем (нельзя в открытую всё время всё равно всё же вряд ли во что бы то ни стало
| всегда раздельно | |
| внизу вполне впоследствии (последствие) вполголоса вскоре вкривь вкось вровень вдвое (втрое…) влево ввысь вброд впереди восвояси вдоль вообще вдогонку доверху | всегда слитно | |
| ввиду в виду в виде | пропустил ввиду болезни (п/п, =из-за) иметь в виду (ФЕ) украшение в виде бабочки | |
| вверх, вверху в верх | посмотреть (куда? нар.) вверх; находится (где? наречие) вверху целиться (во что?) в верх (чего?) дерева, мишени (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вглубь в глубь | уйти вглубь (куда? нар.) уйти в глубь (чего?) леса (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вконец в конец
| обессилеть вконец (как? нар., =окончательно) переставить фразу в конец (чего?) предложения (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вместо, вместе в место, в месте
| выступил вместо меня (п/п, =за), вместе (наречие) со мной. Нельзя: попасть ( во что?) в место падения, нашли (где?) в месте расположения (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вдаль, вдали в даль, в дали | смотреть (куда?, наречие) вдаль; виднеется вдали (где? наречие.) в даль (чего?,н/п+ сущ. в Род. падеже) моря; виднеется в дали (чего?) моря (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вначале в начале
| трудно вначале (когда? нар.) в начале (чего?) книги (сущ.+н/п, есть поясняемое слово | |
| вОвремя во врЕмя
| сделать вовремя (когда? нар.) болит во время (чего?) сна (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вниз, внизу в низ
| упасть (куда? нар.) вниз; находится (где? наречие) внизу целиться (во что?) в низ (чего?) дерева, мишени (сущ.+н/п, есть поясняемое слово), в (самом) низу горы | |
| вплоть в плоть
| учить вплоть до утра (п/п, =до) облечь (во что?) в плоть и кровь (сущ.+н/п)
| |
| вплотнУю в плОтную
| подойти вплотную (как? нар., =очень близко) завернуть в плотную бумагу (какую? прил.+н/п) | |
| вправо в право | повернуть вправо (куда, наречие) во что? в право владения наследством (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| вправе в праве | вправе узнать (к/с, =имеет право) доля в (в чём?) праве собственности на квартиру (сущ.+н/п, есть поясняемое слово), в уголовном (каком?)праве
| |
| в продолжение в продолжениЕ, в продолжениИ
| предлог, определяющий отрезок времени. Сочетается со словами сутки, день, час, неделя и т.п.: в продолжение дня, в продолжение урока, в продолжение года (похоже "на протяжении") Имя существительное продолжение в разных падеже с предлогом в: в продолжение (во что?) романа будут введены новые герои. В продолжении романа (в чём?) мы узнаем об их судьбах. | |
| впервЫе в пЕрвые
| увидеть впервые (когда? нар.) скучать в первые дни (какие? числ.+н/п) | |
| вследствие в следствиИ, в следствиЕ | рейс задержан вследствие (п/п, =из-за) непогоды Существительное следствие в разных падежах: вмешаться (во что?) в следствие(сущ.+н/п) ; ошибки в (предварительном) следствии (сущ.+н/п) | |
| вслед в след
| смотреть (куда, чему?) вслед (нар.) уходящему поезду идти вслед за ним, за другом (п/п, =за) идти след в след (сущ.+н/п) | |
| в течение
в течениЕ, в течениИ
| предлог, определяющий отрезок времени. Сочетается со словами сутки, день, час, неделя и т.п.: в течение дня, в течение урока, в течение года (похоже "на протяжении") Имя существительное течение в винительном или в предложном падеже с предлогом в: в течение ( во что?) реки; (о чём) о течении реки. | |
| Е | если бы ежели | всегда одинаково |
| Ж | Же | Всегда раздельно по правилу частиц. Частица вносит усилительное значение. Надо же, скажи же, как же можно, как же, это же неправда, одно и то же, то же самое, в то же время, точно так же. Не путать с союзами ТОЖЕ и ТАКЖЕ (см. в таблице) |
| З | за границей (работать, жить), но заграница — имя существительное, означает «зарубежные страны»: торговать с заграницей, жить в загранице. за счёт (угощение за счёт заведения) | всегда одинаково
|
| засветло затемно | всегда одинаково | |
| затем зачем зато
за тем за чем за то | Наречия и союзы: затем (когда? нар., =потом) мы уедем; Зачем спросил? (нар., =с какой целью?); маленький, зато (союз, =но) шустрый. Местоимения с предлогами: Я пришёл за тем (каким именно?) котёнком, который мне понравился; я занял очередь за тем (каким именно?) человеком, что отошёл к окну. Аналогично: За чем (именно) очередь? (мест.+н/п, =за каким товаром?) За чем (именно) ты вернулся? За ключами. Аналогично: я благодарю тебя за то (за что именно?), что ты помог мне; я обижена не за то (за что именно?), что ты не пришёл, а за то (за что именно?), что обманул меня. | |
| зачастУю за чАстую
| зачастую нет результата (нар., =часто) за частую смену настроения (за какую? прил.+н/п) | |
| И | издалека | слитно всегда |
| итак и так | Итак, начнём урок! (вводное слово) крутил и так и сяк (как? нар.+союз); и так (как так?) много раз, и так всё время | |
| К | -КА | Всегда через дефис по правилу частиц. Принеси -ка, скажи -ка, смотрите -ка |
| К | кряду к ряду | Несколько раз кряду (как, наречие=подряд) чихнул К ряду (к чему, имя сущ+н\п.) чисел, к ряду знакомых |
| как будто как только как бы как бы то ни было | всегда одинаково | |
| Л | Ли (частица) | Всегда одинаково и раздельно. |
| Н | надолго наедине напротив насквозь наспех невдалеке ничуть никогда (ср. союз: Ни когда ты приедешь, ни когда позвонишь, мне неинтересно) неужели | Всегда одинаково |
| на протяжении на виду | всегда одинаково | |
| навстречу на встречу | идти навстречу (куда? нар.); идти навстречу (кому?) другу (п/п) идти на (долгожданную) встречу с другом (сущ.+н/п) | |
| наконец на конец | наконец он уснул (нар., =после всего) перенести на конец месяца (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| наперёд на пЕред (редко!) | знаю всё наперёд (как? нар., =заранее) упасть на перед машины (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| наподобие на подобие | фигура наподобие шара (п/п, =вроде) задача (на что?) на подобие треугольников (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| например на пример | Был, например, (вводное слово) такой случай. обратить внимание на (этот) пример (сущ.+н/п) | |
| наполовину на половину | разрушен наполовину (нар., =частично) претендовать (на что?) на половину дома (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| насчёт на счёт | узнать насчёт (п/п, =о) билетов положить деньги на (банковский) счёт (сущ.+н/п), не принимай это на свой счёт (ФЕ) | |
| назад на зад (редко!) | обернуться назад (куда? нар.) посмотреть на (разбитый) зад автомобиля (сущ.+н/п) | |
| наверх, наверху на верх, на верху* | подняться наверх (куда? нар.), наверху (где? нар.) было холодно подняться на верх (чего?) горы (сущ.+н/п, есть поясняемое слово ), на (чём?) на верху здания, на верху блаженства (переносное значение) | |
| насилу на силу | насилу удержал (как? нар., =с большим трудом) надеяться на (свою) силу (на что? сущ.+н/п) | |
| насколько на сколько | Насколько это верно? (нар., = в какой мере?) На сколько повысят пенсию? (мест.+н/п) | |
| настолько на столько | настолько устал, что уснул (в какой мере? нар.) Какое число на столько же меньше? (=на такое же количество, мест.+н/п) | |
| наверное на верное | Наверное, будет дождь. (вводное слово =вероятно) На верное дело идём! (прил.+н/п, на дело какое? верное) | |
| нАсмерть на смерть | биться насмерть (как? нар., =до смерти) Их посылали на (верную) смерть. (сущ.+н/п) | |
| нАголову на голову | враги разбиты наголову (как? нар., =окончательно) повязка на голову (на что? сущ.+н/п) | |
| наперебой на перебои | заговорили наперебой (как? нар., =перебивая друг друга) жаловаться на (постоянные) перебои водоснабжения (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| начистоту на чистоту | поговорить начистоту (как? нар., =откровенно) обратить внимание на чистоту в помещении (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| налицо на лицо | факты налицо (нар., =имеются в наличии) наложить крем на (своё) лицо (на что? сущ.+н/п) | |
| надолго на долго | уехать надолго (нар., на какой срок?) смотреть на долго танцующую девочку (танцующую как? долго, нар.+н/п) | |
| навсегда на всегда | уйти навсегда (нар., на какой срок?) смотреть на всегда опрятную девочку (опрятную когда? всегда, нар.+н/п) | |
| несмотря на не смотря | бежал, несмотря на усталость (п/п, =вопреки) бежал, не смотря под ноги (деепр., =не глядя) | |
| невзирая на не взирая | Невзирая на усталость, мы отправились осматривать город (п/п, =вопреки) Я старался сидеть, не взирая на окружающих и пряча глаза (деепр., =не глядя) | |
| О | оттуда откуда | всегда одинаково |
| от этого | раздельно всегда | |
| оттого от того | Повестки я не получил, оттого и не явился. (нар., =по этой причине) От того, кто не мил, и подарок постыл. (от кого? мест.+н/п, =от человека) Оттолкнулся от того берега (от какого? мест.+н/п, =от прил.) | |
| отчего от чего | Отчего ты не спал? (нар., =по какой причине?) Потому что работал. От чего ты отказался? (мест.+н/п) От работы, от задания. | |
| отчасти от части | Отчасти ты прав. (насколько? нар., =частично) Он отказался от (большей) части дохода. (от чего? сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| П | позади подолгу попросту поскольку попозже понемногу поодиночке | слитно всегда |
| потому что по сравнению (с) при этом по течению | всегда раздельно | |
| причём при чём | Вещь красивая, причём недорогая. (союз, =к тому же, вдобавок) При чём ты останешься? (мест.+н/п, =с чем?) При чём (мест.+н/п) здесь родители, если сам виноват? | |
| притом при том | Вещь красивая, притом недорогая. (союз, =к тому же, вдобавок) При том пособии имеется приложение. (при каком? мест.+н/п, =прил.) | |
| потому по тому | Он остался потому, что хочет узнать правду. (почему? нар., =по той причине) идти по томуберегу (по какому? мест.+н/п, =прил.) догадался по тому, что увидел (мест.+н/п, =по увиденному) | |
| почему по чему | Почему ты молчишь? (нар., =по какой причине?) Потому что не хочу разговаривать. По чему ты занимаешься? (мест.+н/п, =по какому пособию?) По учебнику Розенталя. По чему ты скучаешь больше всего? По лету, по солнцу. | |
| поэтому по этому | много работал, поэтому устал (нар., почему? по какой причине?) заниматься по этому учебнику (мест.+н/п, по какому? =прил.) | |
| поистине по истине | Это поистине редкая вещь. (нар., =на самом деле) Люди скучают по (настоящей) истине. (сущ.+н/п) | |
| поначалу по началу | скучать поначалу (нар., =первое время) догадаться по (самому) началу романа (сущ.+н/п, есть поясняемое слово) | |
| С | со временем | раздельно всегда |
| сразу, сразу же справа слева сверху снизу сзади спереди с лёту | всегда одинаково | |
| сначала с начала | сначала подумай (когда? нар.) Не начать ли сказку с (самого) начала? (с чего? сущ.+н/п) | |
| совсем со всем | совсем не выспался (как? нар., =совершенно) уехал со всем имуществом (с каким? мест.+н/п) | |
| сплеча с плеча | замахнулся сплеча (как? нар., =сразу) снять с (своего) плеча попугая (с чего? сущ.+н/п) | |
| Т | Таки | Может писаться либо через дефис, либо раздельно. Сломал -таки, опять -таки, прямо -таки после глаголов, наречий, частиц через дефис Меня таки приняли на работу, я таки опоздал — во все других случаях раздельно |
| тОтчас тот час | явился тотчас (как? нар., =сразу же) настал тот час (мест.+сущ., час какой? тот), когда я вновь увидел Вас | |
тоже также
то же так же | Омонимы: есть союзы тоже, также Я тоже, как и ты, учу иностранные языки. (союз, =и, ЖЕ опустить нельзя). У меня есть кот, и у тебя тоже.. Я увлекаюсь музыкой, а также очень люблю читать. (союз, =и, ЖЕ опустить нельзя). Кот любит спать, а также прятаться в новых пакетах. Омонимы: местоимение с частицей же. Она усиливает значение, см. ЖЕ Встречаемся в то же время. (мест.+част.,время какое именно?) — в то; же опустить можно, заменить союзом и нельзя! Брат посоветовал то же, что и вы. (мест.+част.,посоветовал что именно?) — то; же опустить можно, заменить союзом и нельзя! Вы так же молоды, как десять лет назад. (нар., молоды как? ) — так; же опустить можно, заменить союзом и нельзя). | |
| тут же | раздельно всегда | |
| Х | хотя бы, хотя б | раздельно всегда |
В основу таблицы 1 положены материалы учителя русского языка Крюковой М.А. (сайт «По уши в ОГЭ и ЕГЭ!»)
В таблице 2 опубликованы общие правила ДЕФИСНОГО написания наречий.
Через дефис пишутся наречия, образованные:
| 1) от полных прилагательных или местоимений с помощью приставки по- и оканчивающиеся на -ому, -ему, -цки,-ски, -ьи | поступать по-дружески петь по-казахски жить по-новому сделать по-своему по-заячьи труслив |
| 2) от порядковых числительных на -ых, -их с помощью приставки в- (во-) | во-вторых в-третьих в-пятых |
| 3) посредством повтора того же слова или корня, осложнённого приставками, суффиксами | еле-еле, точь-в-точь день-деньской мало-мальски волей-неволей |
| 4) посредством соединения синонимов | нежданно-негаданно, подобру-поздорову |
| 5) с помощью приставки кое- и суффиксов -то, -либо, -нибудь | кое-где, когда-то, где-либо, куда-нибудь |
В таблице 3 опубликованы общие правила написания слов с ПОЛ, ПОЛУ.
| ЧЕРЕЗ ДЕФИС | СЛИТНО |
1) перед л: пол-листа, пол-лимона; 2) перед гласной: пол-арбуза, пол-апельсина; 3) перед прописной буквой (это то же самое, что и перед заглавной): пол-Москвы. | Во всех остальных случаях: полжизни, полчаса, полморя (НО: пол Охотского моря) Полу- всегда пишется слитно: полумесяц, полугодие. |
Также в задании проверяется написание сложных слов.
Информация для учащихся от ФИПИ, опубликованная в «Навигаторе самостоятельной подготовки». В основном в задании 14 используются сложные прилагательные, в которых однонаправленно действуют два фактора, определяющих их написание: наличие/отсутствие суффикса в первой части и образование от сочинительного/подчинительного сочетания слов. Например, сложные имена прилагательные выпукло-вогнутый, кабельно-спутниковый, колюще-режущий, осенне-зимний, садово-парковый пишутся через дефис, потому что наличествует суффикс в первой части и образованы они от сочетаний с сочинительной связью между элементами. А сложные прилагательные йодсодержащий, овощемоечный, рельсоукладочный, сталелитейный пишутся слитно, поскольку в их первой части нет суффикса и образованы они от сочетаний с подчинительной связью между элементами.
Наверх