


Задание 3. Стилистический анализ текста.
Что проверяется и что нужно знать?
Элементы содержания по «Кодификатору»: Функционально-смысловые типы речи. Стили речи. Языковые средства и их роль в тексте.
Простыми словами: задание проверяет умение читать текст глазами лингвиста. Вам дают несколько утверждений о тексте — о его стиле, лексике, синтаксисе, средствах выразительности, типе речи — и просят определить, какие из них верны. Сложность в том, что задание охватывает практически весь курс русского языка: от значения слова до структуры предложения.
Убедитесь, умеете ли вы:
- определять стиль текста и обосновывать свой выбор его признаками;
- различать типы речи (повествование, описание, рассуждение) и их сочетания;
- определять цель текста и задачу автора;
- характеризовать лексику текста: находить термины, канцеляризмы, эмоционально-оценочные слова, различать прямое и переносное значение;
- опознавать средства выразительности (эпитет, метафора, сравнение, олицетворение и др.) и не путать их между собой;
- анализировать синтаксис: определять типы предложений, находить однородные члены, вводные слова, вставные конструкции, обособления;
- видеть смысловые отношения между фрагментами текста и определять средства связи.
Это самое объёмное задание по количеству необходимых знаний!
Справочник РЕШУ ЕГЭ Файлы для скачиванияНеобходимые материалы к заданию
Детали: как устроено задание
В задании 3 даны несколько утверждений о тексте. Каждое утверждение затрагивает одну или несколько сторон текста. Нужно определить, какие утверждения верны. Вот что обычно проверяется — в разных комбинациях:
Стиль текста — прямо или косвенно, через его признаки.
Жанр текста — прямо или косвенно, через характеристики адресата, формы, назначения.
Тип речи — повествование, описание, рассуждение или их сочетание.
Цель текста, задача автора.
Лексический анализ — какие пласты лексики использованы (термины, канцеляризмы, эмоционально-оценочные слова, книжная лексика, абстрактная лексика, тематические группы слов, слова в прямом или переносном значении).
Средства выразительности — эпитеты, метафоры, сравнения, олицетворения, фразеологизмы и др.
Синтаксический анализ — типы предложений, однородные члены, вводные слова, вставные конструкции, обособления, парцелляция, инверсия, риторические вопросы.
Смысловые отношения между фрагментами текста — причинно-следственные, противительные, пояснительные и другие связи; средства их выражения.
Важно: в одном утверждении могут переплетаться сразу несколько аспектов. Каждую часть утверждения нужно проверять отдельно.
Пример задания и решение
Даль был близок к человеку труда, прежде всего земледельцу, знал до тонкости предметы народного быта, мысли и чаяния простых людей, <...> психологию. «К особенностям его любви к Руси, — писал Белинский, — принадлежит то, что он любит её в корню, в самом стержне, основании её, ибо он любит простого русского человека, на обиходном языке нашем называемого крестьянином и мужиком. Как хорошо он знает его натуру! Он умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его языком». А вот что сказал Гоголь о Дале: «Каждая его строчка меня учит и вразумляет, придвигая ближе к познанию русского быта и нашей народной жизни». Народ одаривал Даля словами, пословицами, песнями, сказками, легендами, прибаутками. Сопровождавший Даля в поездках по деревням Мельников-Печерский отмечал: жители были убеждены, что собиратель слов вышел из крестьянской среды. Своему детищу — а это около двухсот тысяч слов — Даль отдал полвека своей жизни. Его словарь — это не склад, где тихо и мирно пылятся слова; открой его — и они начинают оживать, двигаться, тянуть за собой многочисленную родню. Слова начинают говорить, улыбаться, резвиться, дружить или соперничать, смеяться и плакать, могут завести в дебри или вывести в чистое поле. Посмотрим, как определяет Даль «слово»: «сочетание звуков, составляющее одно целое, которое означает предмет или понятие, речение».Прочитать текст
Задание: Укажите все варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.
1) Задачей автора текста является не только сообщение сведений о жизни и творчестве выдающегося русского лексикографа В. И. Даля, но и воздействие на мысли и чувства читателей, что достигается посредством олицетворения (слова начинают говорить, улыбаться, резвиться) и развёрнутой метафоры (Его словарь — это не склад, где тихо и мирно пылятся слова; открой его — и они начинают оживать, двигаться, тянуть за собой многочисленную родню.).
2) Автор использует цитирование и приводит количественные данные (около двухсот тысяч слов), что усиливает убедительность текста.
3) Восклицательное предложение (Как хорошо он знает его натуру!) и лексический повтор (Он умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его языком.) придают словам Белинского выразительность.
4) Официально-деловой стиль, к которому принадлежит текст, обусловливает частотность употребления в нём безличных конструкций.
5) Смысловая точность текста, написанного в научном стиле, достигается употреблением слов в их прямом значении (своему детищу... Даль отдал полвека своей жизни) и введением в текст большого количества терминов (в корню, в... стержне).
Решение:
Прежде чем разбирать утверждения, определим стиль текста — он станет нашим фильтром.
Зачем написан текст? Рассказать о Дале, его любви к русскому слову и значении его словаря. Автор не просто сообщает факты — он восхищается, вовлекает читателя, использует образы и цитаты.
Кому адресован? Широкому кругу читателей.
Стиль: публицистический с элементами художественного. Это наш фильтр.
Теперь проверяем каждое утверждение:
✅ 1) Верно.
- Цель автора: утверждается, что задача — не только сообщить сведения, но и воздействовать на читателя. Проверяем: в тексте есть и факты (биография Даля, двести тысяч слов), и эмоциональное воздействие (образы живых слов). Верно.
- Олицетворение: «слова начинают говорить, улыбаться, резвиться» — словам приписаны действия живых существ. Это олицетворение. Верно.
- Развёрнутая метафора: «Его словарь — это не склад... они начинают оживать, двигаться, тянуть за собой многочисленную родню» — целый образ, в котором словарь уподобляется живому пространству, а слова — людям. Метафора развёрнута на несколько предложений. Верно.
- Фильтр стиля: средства выразительности в публицистическом тексте? Да, это нормально. Не противоречит.
✅ 2) Верно.
- Цитирование: в тексте процитированы Белинский («К особенностям его любви к Руси...») и Гоголь («Каждая его строчка меня учит и вразумляет...»). Верно.
- Количественные данные: «около двухсот тысяч слов» — есть в тексте. Верно.
- Роль: цитаты авторитетных писателей и точная цифра действительно усиливают убедительность. Верно.
- Фильтр стиля: цитирование и фактические данные в публицистическом тексте? Да, типичный приём. Не противоречит.
✅ 3) Верно.
- Восклицательное предложение: «Как хорошо он знает его натуру!» — да, восклицательное. Верно.
- Лексический повтор: «Он умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его языком» — повтор местоимения «его» + параллельная конструкция с повтором «мыслить... видеть... говорить». Верно.
- Роль: оба средства придают выразительность словам Белинского. Верно — это цитата Белинского, и указанные средства действительно в ней присутствуют.
❌ 4) Неверно.
- Стиль: утверждается официально-деловой. Проверяем по фильтру: мы определили стиль как публицистический. В тексте нет ни канцеляризмов, ни штампов, ни предписаний — зато есть образность, эмоциональность, цитаты писателей. Это не деловой стиль. Неверно.
- Безличные конструкции: утверждается их частотность. Проверяем по тексту: безличных предложений в тексте нет. Неверно.
- Два несовпадения: и стиль, и его якобы признак — оба мимо.
❌ 5) Неверно.
- Стиль: утверждается научный. Проверяем по фильтру: нет, это публицистический текст. Неверно.
- Слова в прямом значении: утверждается, что «своему детищу... Даль отдал полвека своей жизни» — пример прямого значения. Проверяем: детище — это переносное значение (словарь назван детищем, то есть любимым созданием), отдал полвека — тоже переносное (нельзя буквально «отдать» время). Неверно.
- Термины: утверждается, что «в корню, в... стержне» — термины. Проверяем: в данном тексте это метафоры. Корень и стержень использованы в переносном значении — «основа, суть». Это не терминологическое употребление. Неверно.
- Три несовпадения: стиль, характеристика лексики и квалификация слов — всё мимо.
Ответ: 123
АЛГОРИТМ ВЫПОЛНЕНИЯ
Шаг 1. Прочитай текст. Пойми: ЗАЧЕМ он написан и КОМУ адресован.
Объяснить закон природы? Убедить читателя? Предписать порядок действий? Рассказать историю?
Цель текста и его адресат — это ключ ко всему остальному.
Шаг 2. Определи стиль.
Стиль вытекает из цели и адресата:
- объяснить, доказать → для специалистов → научный;
- убедить, привлечь внимание → для широкой аудитории → публицистический;
- предписать, регламентировать → для исполнителей → официально-деловой;
- изобразить, выразить → для читателя → художественный.
Стиль — это твой фильтр. Определил стиль — и сразу понимаешь, что в тексте возможно, а что нет.
Шаг 3. Читай каждое утверждение отдельно.
Определи, о чём оно: о стиле? о лексике? о синтаксисе? о средствах выразительности? о типе речи? о жанре? о связях между частями текста?
Часто в одном утверждении переплетаются несколько аспектов — проверяй каждую часть.
Шаг 4. Проверь утверждение ПО ТЕКСТУ.
Не по ощущениям, не по памяти — по тексту.
- Названо средство выразительности — найди его в тексте.
- Указан тип предложения — проверь, так ли это.
- Говорится о лексике — найди конкретные слова.
- Утверждается тип речи — проверь: есть ли тезис и аргументы (рассуждение)? события в хронологии (повествование)? признаки предмета (описание)?
Шаг 5. Пропусти утверждение через фильтр стиля.
Даже если всё найдено и названо правильно — спроси себя: возможно ли это в данном стиле?
- Эпитеты и метафоры — в научном тексте? Нет.
- Парцелляция — в деловом тексте? Нет.
- Однородные члены «служат средством выразительности» — в деловом тексте? Нет, там у них другая роль.
Шаг 6. Сделай вывод.
Утверждение верно, только если все его части подтверждаются текстом и не противоречат стилю. Если хоть где-то нестыковка — утверждение неверное.
Форма записи ответа
Важно при записи ответа:
- Ответ — это цифры, номера ВЕРНЫХ высказываний. Цифр в ответе может быть от двух до четырех.
- Порядок записи цифр не имеет значения.
Частая ошибка! Задание 3 проверяет не достоверность фактов, а верность характеристики текста. Вас спрашивают не «правда ли то, что написал автор?», а «правда ли, что текст устроен так, как описано в утверждении?». Даже если автор допустил фактическую ошибку — например, написал, что Волга впадает в Чёрное море, — это не влияет на оценку утверждений. Утверждение «автор приводит примеры» будет верным, если примеры в тексте есть, — независимо от того, правильные они или нет.
Как выглядят ошибочные утверждения
В задании 3 неверные утверждения специально маскируют под верные. Они выглядят убедительно, но содержат подвох. Вот основные типы ошибок:
Неверная характеристика языковой единицы.
Слово, форма или конструкция названы неправильно.
- Глаголы ускорить и прибегнуть названы глаголами несовершенного вида, хотя они совершенного.
- Сложное предложение названо простым.
- Личное местоимение «мы» названо обобщённым, характерным для научного стиля, а в тексте не научном это просто Мы шли, мы слышали.
Неверно определена роль языковой единицы.
Единица в тексте есть, названа правильно, но её функция указана неверно — не соответствует стилю текста.
- «Ряды однородных членов и вводные слова служат средством выразительности» — а текст официально-деловой, и там эти средства выполняют другую роль.
- «Автор прибегает к цитированию, чтобы сделать текст более эмоциональным» — а текст научный, и цитата там для подтверждения тезиса.
Средство выразительности названо неверно.
Одно средство выразительности выдано за другое.
- Слово мгновенная (вспышка) названо эпитетом, хотя это обычное определение.
- Сравнение названо метафорой или наоборот.
Единица невозможна в данном стиле.
Утверждается наличие того, чего в тексте данного стиля быть не может.
- Эпитеты и метафоры — в научном или деловом тексте.
- Парцелляция и неполные предложения — в научном или деловом тексте.
- Многокомпонентные сложные предложения — в разговорной речи.
Информация ФИПИ к заданию
Задание 3 требует определить верные характеристики фрагмента текста с точки зрения функциональной стилистики. Ниже собраны рекомендации из методических материалов ФИПИ и Навигатора самостоятельной подготовки к ЕГЭ.
Ответ может представлять собой две, три или четыре цифры. Среди предложенных вариантов, кроме верных, могут быть: Форма числа употребляемых в утверждениях слов не является определяющей при выборе правильного ответа. Важны содержание утверждений и соответствие приводимых примеров выдвигаемым тезисам. Само наличие примеров в микротексте не подвергается сомнению. Однако представленные примеры могут не соответствовать заявленному в утверждении тезису. В таком случае данное утверждение не является правильным ответом.Как устроено задание
Обращайте внимание на скрытые смыслы. Например: «Стилистической принадлежностью текста обусловлено отсутствие слов в переносном значении». Чтобы оценить это утверждение, нужно сначала определить стиль текста. Если это публицистический стиль — утверждение, скорее всего, ложное, так как публицисты часто используют слова в переносном значении. Делайте паузу на словах «не», «отсутствуют», «присутствуют», «используются» и особенно «преобладают», «часто употребляются». Например: «В синтаксическом строе текста преобладают сложноподчинённые предложения». «Преобладают» значит, что по количеству их больше, чем других типов предложений. Это нужно проверить. Противопоставление может быть выражено с помощью антонимов (правда — выдумка, небо — земля), противительных союзов (но, однако), вводных слов (впрочем, наоборот). Отглагольные существительные — это существительные, обозначающие опредмеченное действие (состояние, процесс). В узком (традиционном) понимании это существительные, непосредственно образованные от глаголов: решение, выход и др. Книжная лексика — это слова, употребляющиеся преимущественно в книжной речи (например, адекватно, эмпирический, безотносительно). Тематическая группа слов — слова разных частей речи, объединённые общностью темы (например, слова анализ, формулировать, теоретический объединены темой мышления).На что обращать внимание в утверждениях
Стиль определяется по тексту целиком, а не по отдельным предложениям. Необходимо понимать адресата текста, намерения автора. Именно это помогает чётко разграничить, например, научный и публицистический стиль. В рамках ЕГЭ отбираются тексты с более ярко выраженными стилевыми признаками. Знание целевых установок текста — ключ к определению стиля: Характерные признаки стилей: Научный стиль: Официально-деловой стиль: Публицистический стиль: * Цепочки существительных в родительном падеже и производные предлоги характерны также для научного стиля. Выражается в письменной и устной формах. Цель — общение. Сфера — беседа со знакомыми людьми в неофициальной обстановке. Обслуживает сферу науки. Цель — сообщение, научная информация о природе, человеке, об обществе. Наиболее ярко проявляется в письменной форме речи (монографии, учебники, научные статьи). Обслуживает деятельность государственных учреждений. Все постановления, законы, договоры, протоколы, заявления составляются на основе этого стиля. Характерен для периодической печати, литературно-критических книг и статей, для выступлений на общественно-политические темы, а также для выступлений по радио, телевидению. Цели — сообщение определённой информации и эмоционально-эстетическое воздействие на читателя.Стили: как различать
Подробные описания стилей (ФИПИ)
Разговорная речь
Научный стиль
Официально-деловой стиль
Публицистический стиль
Язык художественной литературы
Прочитайте текст и выполните задания 1−3.
Брэм Альфред Эдмунд — немецкий зоолог, путешественник, просветитель — известен сейчас не столько своими блестящими работами по устройству зоопарков «нового типа» (в частности, именно он реорганизовал знаменитый Гамбурский зоопарк и Берлинский аквариум), не столько своими путешествиями (а проделал он их множество, в том числе побывал в Сибири и Туркестане), сколько своим капитальным трудом «Жизнь животных», вышедшим в 1863−1869 гг. С тех пор этот многотомный труд, переведённый на многие языки, остаётся настольной книгой любителей природы.
Никому из ревнителей русского языка не придёт в голову исправлять, скажем, толковый словарь Даля, но с главным трудом Брэма всё произошло по-другому. С начала первого русского издания «Жизнь животных» на протяжении всей своей более чем вековой истории постоянно подвергалась редакции, урезалась, исправлялась и дополнялась по мере накопления новых сведений по биологии и зоологии или просто в угоду издателям и составителям. В результате от аутентичной «Жизни животных» мало что осталось. «Брэм» превратился в бренд.
В настоящем издании мы пошли на то, чтобы сохранить не только стилистику, но и фактологию «подлинного Брэма», взяв за основу один из первых его сокращённых переводов начала XX столетия.
Читатель, открывший «подлинного Брэма», должен помнить, что XX век был для биологии революционным. Даже столь, казалось бы, традиционная её отрасль, как описательная зоология, претерпела значительные изменения. <…> появлению и развитию молекулярной биологии и генетики пересмотру подверглась прежняя систематика, а этология — наука о поведении животных — частично опровергла многие положения «старых» зоологов.
Поэтому труд Брэма, созданный на заре развития современной биологии, сейчас можно рассматривать скорее как литературный памятник, нежели как пособие для изучения зоологии или источник справочного материала.
((по М. С. Галиной, М. Б. Корниловой))
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.
1) Текст написан в научном стиле; цель авторов — познакомить узкий круг специалистов с системой научной аргументации, используемой А. Э. Бремом в своих исследованиях.
2) Структура и содержание текста соответствуют жанру книжного предисловия.
3) Наряду с книжной лексикой общего характера (ревнители, столь, нежели) авторы используют термины из области биологии (зоология, молекулярная биология, этология).
4) Для текста характерно употребление вставных конструкций и вводных слов, а также использование обособленных определений и обстоятельств.
5) Средства выразительности языка в тексте используются скупо; можно отметить несколько эпитетов («описательная зоология» «справочный материал») и градацию (по мере накопления новых сведений по биологии и зоологии или просто в угоду издателям и составителям).
Пояснение. Найдём верные утверждения.
1) Текст написан в научном стиле; цель авторов — познакомить узкий круг специалистов с системой научной аргументации, используемой А. Э. Бремом в своих исследованиях. — Неверно указан стиль, это текст содержит черты как публицистического, так и научно-популярного подстиля.
2) Структура и содержание текста соответствуют жанру книжного предисловия. — Верно.
3) Наряду с книжной лексикой общего характера (ревнители, столь, нежели) авторы используют термины из области биологии (зоология, молекулярная биология, этология). — Верно.
4) Для текста характерно употребление вставных конструкций и вводных слов, а также использование обособленных определений и обстоятельств. — Верно.
5) Средства выразительности языка в тексте используются скупо; можно отметить несколько эпитетов («описательная зоология» «справочный материал») и градацию (по мере накопления новых сведений по биологии и зоологии или просто в угоду издателям и составителям). — Указанные словосочетания не являются эпитетами.
Ответ: 234.
PDF-версии: 

