Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д27 C27 № 8950
i

(1)В су­ро­вые во­ен­ные годы во время бомбёжки моя ба­буш­ка все­гда сто­я­ла на посту с вин­тов­кой за пле­ча­ми и со свист­ком в руке. (2)Ма­лень­ко­го ро­сточ­ка, но очень пол­ная, она, как ко­ло­бок, вы­ка­ты­ва­лась на пост и на­прав­ля­ла людей в укры­тие, под­бад­ри­вая от­став­ших тон­кой тре­лью свист­ка.

 

(3)Зи­на­и­ду Ильи­нич­ну со­се­ди лю­би­ли за доб­ро­ту и уме­ние со­ве­том или нуж­ным сло­вом под­бод­рить че­ло­ве­ка. (4)А мы, дети, в ней про­сто души не чаяли. (5)В де­ви­че­стве она была Юс­у­по­вой (сво­и­ми кор­ня­ми втай­не очень гор­ди­лась), и во­сточ­ный от­блеск при­да­вал её об­ли­ку осо­бый ко­ло­рит.

 

(6)Весь подъ­езд пом­нил ис­то­рию с Ива­ном, три­на­дца­ти­лет­ним под­рост­ком, пе­ре­ехав­шим в наш дом с боль­ной ма­те­рью и по­лу­сле­пой ба­буш­кой. (7)3а свою ко­рот­кую жизнь под­ро­сток успел по­бы­вать в ко­ло­нии за во­ров­ство, в подъ­ез­де по­на­ча­лу зву­ча­ла его гром­кая ру­гань. (8)С со­гла­сия его ма­те­ри ба­буш­ка взя­лась устро­ить Ивана на под­ра­бот­ку в театр юного зри­те­ля. (9)Пол­го­да она бук­валь­но за руку во­ди­ла его на спек­так­ли, го­ря­чо об­суж­да­ла с ним по­лу­чен­ные впе­чат­ле­ния, про­си­ла опи­сать свои ощу­ще­ния и эмо­ции. (10)Потом, шаг за шагом, на­учи­ла ра­бо­тать над собой с по­мо­щью днев­ни­ка.

 

(11)Ре­зуль­тат пре­взошёл все ожи­да­ния. (12)Ва­неч­ка, как на­зы­ва­ла его ба­буш­ка, об­ла­дая за­ме­ча­тель­ной па­мя­тью и аб­со­лют­ным слу­хом, ока­зал­ся одарён и ар­ти­сти­че­ским та­лан­том. (13)В те­че­ние года он вы­учил все роли и с лёгко­стью под­ме­нял от­сут­ству­ю­щих актёров. (14)За­кон­чив после войны ре­жиссёрское и сце­нар­ное от­де­ле­ние ВГИКа, Иван впо­след­ствии стал за­слу­жен­ным ар­ти­стом и ре­жиссёром.

 

(15)Бу­дучи учи­тель­ни­цей на­чаль­ных клас­сов, ба­буш­ка умела со­здать на уро­ках ат­мо­сфе­ру игры, в то же время не давая уче­ни­кам уйти от глав­ной цели  — по­лу­че­ния новых зна­ний. (16)Уроки ра­до­сти  — таков был стиль её пре­по­да­ва­ния. (17)И дети бук­валь­но бо­го­тво­ри­ли свою Зи­на­и­ду Ильи­нич­ну.

 

(18)Рядом с ней даже бомбёжка была не так страш­на. (19)Ба­буш­ка все­ля­ла в окру­жа­ю­щих уве­рен­ность в близ­кой по­бе­де, на­деж­ду на доб­рые вести от род­ных, из гор­ни­ла пе­ре­до­вой  — а иначе и быть не могло...

(20)Шёл ав­густ 1941-го, и немцы под­верг­ли наш город же­сто­ким бом­бо­вым ата­кам. (21)Ав­гу­стов­ская ночь была тёмной и тёплой. (22)На­чав­ший­ся арт­об­стрел за­ста­вил нас оч­нуть­ся от сна. (23)«Где мой сви­сток, ищите!»  — ба­буш­кин крик окон­ча­тель­но раз­бу­дил нас с мамой. (24)Све­сив го­ло­вы с кро­ва­ти, мы всмат­ри­ва­лись в тем­но­ту, тщет­но пы­та­ясь по­мочь. (25)На­вер­ня­ка этот зло­счаст­ный сви­сток бол­тал­ся у неё за по­я­сом или на шее. (26)«Твоих рук дело, Анка?»  — на­ки­ну­лась на меня ба­буш­ка, ведь я все­гда была при­чи­ной бес­по­ряд­ка в доме. (27)На­ко­нец сви­сток был най­ден  — он и в самом деле ока­зал­ся где-то в зад­нем кар­ма­не ба­буш­ки­ной юбки.

 

(28)Не­взи­рая на воз­раст и со­лид­ный вес, ба­буш­ка вих­рем по­мча­лась на пост, а мы по­бе­жа­ли в наше укры­тие не­да­ле­ко от дома. (29)Эта глу­бо­кая яма, свер­ху при­кры­тая дос­ка­ми, и была нашим бом­бо­убе­жи­щем  — его вы­ры­ли остав­ши­е­ся в доме жиль­цы. (30)Оно, ко­неч­но, не спас­ло бы нас от бомбы, но здесь мы чув­ство­ва­ли себя защищёнными. (31)При­жи­ма­ясь друг к другу под оглу­ши­тель­ный гро­хот рву­щих­ся сна­ря­дов и плач детей, мы ста­ра­лись не сту­чать зу­ба­ми от стра­ха и даже на­пе­вать.

 

(32)Не­ожи­дан­но мама на­ча­ла сме­ять­ся. (33)«Ли­ноч­ка, что с тобой?»  — опас­ли­во спро­си­ла со­сед­ка. (34)Мама, бук­валь­но да­вясь сме­хом, про­дол­жа­ла за­ли­вать­ся. (35)На­пря­же­ние, охва­тив­шее людей, ушло после того, как она рас­ска­за­ла про «ба­буш­ки­ны сборы» про то, как ма­лень­кая, круг­лень­кая Зи­на­и­да Ильи­нич­на с вин­тов­кой за спи­ной в спеш­ке рас­швы­ри­ва­ла по дому вещи, пы­та­ясь отыс­кать сви­сток. (36)Сцена за сце­ной, она так живо на­ри­со­ва­ла кар­ти­ну этого ярост­но­го по­ис­ка, что улыб­ки на лицах при­сут­ству­ю­щих сме­ни­лись сме­хом. (37)Сме­я­лись все, даже пла­чу­щие дети за­улы­ба­лись. (38)Сме­я­лись до слёз  — гром­ким, до­во­ен­ным сме­хом.

 

(39)Когда мы вышли из на­ше­го убо­го­го укры­тия, мы бро­си­лись к на­ше­му, к сча­стью, уце­лев­ше­му дому. (40)Ба­буш­ка бе­жа­ла нав­стре­чу, раз­ма­зы­вая по щекам слёзы ра­до­сти, от­то­го что уви­де­ла нас жи­вы­ми и не­вре­ди­мы­ми. (41)Она об­ня­ла нас, креп­ко при­жа­ла к себе и как ни в чём не бы­ва­ло ска­за­ла:

— Кости целы  — мясо наживём! (42)Живы будем  — не помрём!

 

(43)С тех пор про­шло столь­ко лет, и мне уже да­ле­ко за во­семь­де­сят. (44) Но в ми­ну­ты уны­ния я вдруг вспо­ми­наю ба­буш­ку с её не­за­ря­жен­ной вин­тов­кой, веч­ны­ми по­ис­ка­ми свист­ка и не­со­кру­ши­мой верой в по­бе­ду.

(45) И всплы­ва­ет в па­мя­ти мамин рас­сказ, наше хлип­кое убе­жи­ще и общий не­удер­жи­мый смех. (46)Он гре­мел, как вест­ник на­деж­ды и веры в себя и в бу­ду­щее,  — смех, рву­щий­ся из нас во­пре­ки ужасу войны и смер­ти.

 

(По Г. Гал­лер)

Га­ли­на Гал­лер (род. в 1964 г.)  — жур­на­лист, врач, на­уч­ный ра­бот­ник.

На­пи­ши­те со­чи­не­ние по про­чи­тан­но­му тек­сту.

Сфор­му­ли­руй­те одну из про­блем, по­став­лен­ных ав­то­ром тек­ста.

Про­ком­мен­ти­руй­те сфор­му­ли­ро­ван­ную про­бле­му. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, ко­то­рые важны для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста (из­бе­гай­те чрез­мер­но­го ци­ти­ро­ва­ния). Дайте по­яс­не­ние к каж­до­му при­ме­ру-ил­лю­стра­ции. Про­ана­ли­зи­руй­те смыс­ло­вую связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка). Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ю­щий­ся на жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт.

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

Про­бле­мы:

1.  Про­бле­ма пре­одо­ле­ния су­ро­вых труд­но­стей в годы Ве­ли­кой Оте­че­ствен­ной войны. (Что по­мо­га­ло людям пре­одо­ле­вать тя­же­лей­шие ис­пы­та­ния в же­сто­кие во­ен­ные годы?)

2.  Про­бле­ма со­вер­ше­ния каж­до­днев­но­го че­ло­ве­че­ско­го по­дви­га в годы Ве­ли­кой Оте­че­ствен­ной войны. (В чём со­сто­ял по­двиг людей в годы войны?)

При­мер­ный круг про­блем

3.  Про­бле­ма со­хра­не­ния че­ло­веч­но­сти в годы войны. (Уда­лось ли людям в годы войны со­хра­нять че­ло­веч­ность перед лицом смер­тель­ной опас­но­сти?)

4.  Про­бле­ма про­яв­ле­ния любви к людям. (В чём про­яв­ля­ет­ся ис­тин­ная лю­бовь к людям?)

5.  Про­бле­ма вли­я­ния не­за­у­ряд­ной лич­но­сти на жиз­нен­ные устрем­ле­ния людей, на их умо­на­стро­е­ние. (Какое вли­я­ние может ока­зать не­за­у­ряд­ная че­ло­ве­че­ская лич­ность на фор­ми­ро­ва­ние ха­рак­те­ров людей, на выбор ими жиз­нен­ных ори­ен­ти­ров, на умо­на­стро­е­ние людей?)

6.  Про­бле­ма по­треб­но­сти под­рост­ка в под­держ­ке со сто­ро­ны взрос­лых. (Какое вли­я­ние может ока­зать не­рав­но­душ­ный че­ло­век, пе­да­гог на выбор под­рост­ком жиз­нен­но­го пути?)

 

 

По­зи­ция ав­то­ра:

1.  Су­ро­вые ис­пы­та­ния, вы­пав­шие на долю людей в годы Ве­ли­кой Оте­че­ствен­ной войны, им по­мо­га­ла пре­одо­ле­вать вза­им­ная под­держ­ка, внут­рен­няя сила таких людей, как ба­буш­ка рас­сказ­чи­цы: спо­соб­ных са­мо­от­вер­жен­но обе­ре­гать окру­жа­ю­щих от страш­ной опас­но­сти и вну­шать им бод­рость духа; людям по­мо­га­ла вы­сто­ять и не­утра­чен­ная спо­соб­ность ис­пы­ты­вать про­стые че­ло­ве­че­ские чув­ства.

2.  В годы Ве­ли­кой Оте­че­ствен­ной войны люди, по­доб­ные ба­буш­ке рас­сказ­чи­цы, не ду­ма­ли о спа­се­нии своей жизни, обес­пе­чи­вая без­опас­ность дру­гих, и даже перед лицом смер­тель­ной опас­но­сти люди су­ме­ли со­хра­нить че­ло­веч­ность и спо­соб­ность ис­пы­ты­вать глу­бо­кие чув­ства. 3. Про­бле­ма со­хра­не­ния че­ло­веч­но­сти в годы войны. (Уда­лось ли людям в годы войны со­хра­нять че­ло­веч­ность перед лицом смер­тель­ной опас­но­сти?)

З. В годы войны люди не утра­ти­ли своих луч­ших че­ло­ве­че­ских ка­честв и все­гда стре­ми­лись под­бод­рить и под­дер­жать друг друга даже перед лицом смер­тель­ной опас­но­сти.

4.  Ис­тин­ная лю­бовь к людям про­яв­ля­ет­ся в ак­тив­ной де­я­тель­но­сти, на­прав­лен­ной на их благо, в стрем­ле­нии под­дер­жать их в труд­ные пе­ри­о­ды, в спо­соб­но­сти по­жерт­во­вать собой ради спа­се­ния че­ло­ве­че­ских жиз­ней.

5.  В самых слож­ных жиз­нен­ных си­ту­а­ци­ях яркая, не­за­у­ряд­ная лич­ность спо­соб­на все­лить в окру­жа­ю­щих на­деж­ду и веру в луч­шее, со­здать ат­мо­сфе­ру до­ве­рия и спо­кой­ствия.

6.  Под­рост­ки нуж­да­ют­ся в под­держ­ке со сто­ро­ны не­рав­но­душ­но­го взрос­ло­го че­ло­ве­ка, пе­да­го­га, ко­то­рый спо­со­бен по­мочь под­рост­ку по­ве­рить в свои силы, по­чув­ство­вать в себе скры­тые воз­мож­но­сти, на­пра­вить взрос­ле­ю­ще­го че­ло­ве­ка на вер­ный путь и ока­зать ему по­мощь в сле­до­ва­нии по этому пути.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния от­ве­та на за­да­ние 27Баллы
IСо­дер­жа­ние со­чи­не­ния
К1Фор­му­ли­ров­ка про­блем ис­ход­но­го тек­ста

Одна из про­блем ис­ход­но­го тек­ста (в той или иной форме в любой из ча­стей со­чи­не­ния) сфор­му­ли­ро­ва­на верно

1

Про­бле­ма ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­на или сфор­му­ли­ро­ва­на не­вер­но.

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Если эк­за­ме­ну­е­мый не сфор­му­ли­ро­вал или сфор­му­ли­ро­вал не­вер­но (в той или иной форме в любой из ча­стей со­чи­не­ния) одну из про­блем ис­ход­но­го тек­ста, то такая ра­бо­та по кри­те­ри­ям К1–К4 оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов

0
К2Ком­мен­та­рий к про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ве­де­но не менее 2 при­ме­ров-ил­лю­стра­ций из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ных для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к каж­до­му из при­ме­ров-ил­лю­стра­ций.

Про­ана­ли­зи­ро­ва­на смыс­ло­вая связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми

3

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ве­де­но не менее 2 при­ме­ров-ил­лю­стра­ций из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ных для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к каж­до­му из при­ме­ро­вил­лю­стра­ций.

Смыс­ло­вая связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми не про­ана­ли­зи­ро­ва­на, или про­ана­ли­зи­ро­ва­на не­вер­но, или про­ана­ли­зи­ро­ва­на без ука­за­ния смыс­ло­вой связи

2

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ведён 1 при­мер-ил­лю­стра­ция из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ный для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к этому при­ме­ру-ил­лю­стра­ции

1

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на без опоры на ис­ход­ный текст.

ИЛИ При­ме­ры-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ные для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, не при­ве­де­ны или при­ве­де­ны с фак­ти­че­ски­ми ошиб­ка­ми, свя­зан­ны­ми с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Вме­сто ком­мен­та­рия дан про­стой пе­ре­сказ ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Вме­сто ком­мен­та­рия ци­ти­ру­ет­ся боль­шой фраг­мент ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Про­бле­ма ис­ход­но­го тек­ста не про­ком­мен­ти­ро­ва­на.

Ука­за­ния к оце­ни­ва­нию.

1. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста привёл при­мер-ил­лю­стра­цию, но не по­яс­нил его, то такой при­мер-ил­лю­стра­ция не за­счи­ты­ва­ет­ся.

2. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста толь­ко ука­зал, но не про­ана­ли­зи­ро­вал смыс­ло­вую связь между при­ведёнными при­ме­ра­ми­ил­лю­стра­ци­я­ми, то ана­лиз смыс­ло­вой связи не за­счи­ты­ва­ет­ся.

3. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста до­пу­стил фак­ти­че­скую ошиб­ку, свя­зан­ную с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, то по­яс­не­ние к при­ме­ру-ил­лю­стра­ции, в ко­то­ром до­пу­ще­на по­доб­ная ошиб­ка, не за­счи­ты­ва­ет­ся.

4. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста до­пу­стил фак­ти­че­скую ошиб­ку, не свя­зан­ную с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, то дан­ная ошиб­ка учи­ты­ва­ет­ся при оце­ни­ва­нии ра­бо­ты по кри­те­рию «Со­блю­де­ние фак­то­ло­ги­че­ской точ­но­сти» (К12)

0
К3От­ра­же­ние по­зи­ции ав­то­ра по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­на верно

1

По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­на не­вер­но.

ИЛИ По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­на.

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Если эк­за­ме­ну­е­мый не сфор­му­ли­ро­вал или сфор­му­ли­ро­вал не­вер­но по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста, то такая ра­бо­та по кри­те­ри­ям К3 и К4 оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов

0
К4От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­но и обос­но­ва­но

1

От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­но и не обос­но­ва­но.

ИЛИ Фор­му­ли­ров­ка и обос­но­ва­ние от­но­ше­ния к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста не со­от­вет­ству­ют про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ От­но­ше­ние эк­за­ме­ну­е­мо­го за­яв­ле­но лишь фор­маль­но (на­при­мер, «Я со­гла­сен/не со­гла­сен с ав­то­ром»)

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Обос­но­ва­ние долж­но вклю­чать при­мер-ар­гу­мент, ис­точ­ни­ком для ко­то­ро­го слу­жит жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт

0
IIРе­че­вое оформ­ле­ние со­чи­не­ния
К5Смыс­ло­вая цель­ность, ре­че­вая связ­ность и по­сле­до­ва­тель­ность из­ло­же­ния

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, ре­че­вой связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния. В ра­бо­те нет на­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. Ло­ги­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют

2

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

В ра­бо­те нет на­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. До­пу­ще­на одна ло­ги­че­ская ошиб­ка.

ИЛИ Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

Ло­ги­че­ских оши­бок нет. Име­ет­ся одно на­ру­ше­ние аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

ИЛИ Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

Име­ет­ся одно на­ру­ше­ние аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

До­пу­ще­на одна ло­ги­че­ская ошиб­ка

1

В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. На­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния нет. До­пу­ще­но две и более ло­ги­че­ские ошиб­ки.

ИЛИ В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. Ло­ги­че­ских оши­бок нет. Име­ет­ся два и более слу­чая на­ру­ше­ния аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

ИЛИ В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. Име­ет­ся два и более слу­чая на­ру­ше­ния аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. До­пу­ще­но две и более ло­ги­че­ские ошиб­ки

0
К6Бо­гат­ство речи

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся бо­гат­ством сло­ва­ря, раз­но­об­ра­зи­ем ис­поль­зу­е­мых грам­ма­ти­че­ских кон­струк­ций

1

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся бед­но­стью сло­ва­ря и/или од­но­об­ра­зи­ем ис­поль­зу­е­мых грам­ма­ти­че­ских кон­струк­ций

0
IIIГра­мот­ность
К7Со­блю­де­ние ор­фо­гра­фи­че­ских норм

Ор­фо­гра­фи­че­ских оши­бок нет

3

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны три-че­ты­ре ошиб­ки

1

До­пу­ще­но пять или более оши­бок

0
К8Со­блю­де­ние пунк­ту­а­ци­он­ных норм

Пунк­ту­а­ци­он­ных оши­бок нет

3

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны три-че­ты­ре ошиб­ки

1

До­пу­ще­но пять или более оши­бок

0
К9Со­блю­де­ние грам­ма­ти­че­ских норм

Грам­ма­ти­че­ских оши­бок нет

2

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

1

До­пу­ще­но три или более ошиб­ки

0
К10

Со­блю­де­ние ре­че­вых норм

До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны две-три ошиб­ки

1

До­пу­ще­но че­ты­ре или более ошиб­ки

0
К11Со­блю­де­ние эти­че­ских норм

Эти­че­ские ошиб­ки в ра­бо­те от­сут­ству­ют

1

До­пу­ще­на одна эти­че­ская ошиб­ка или более

0
К12Со­блю­де­ние фак­то­ло­ги­че­ской точ­но­сти

Фак­ти­че­ские ошиб­ки в ра­бо­те от­сут­ству­ют

1

До­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка или более

0
Мак­си­маль­ное ко­ли­че­ство бал­лов21

 

При оцен­ке гра­мот­но­сти (К7–К10) сле­ду­ет учи­ты­вать объём со­чи­не­ния*. Ука­зан­ные в таб­ли­це нормы оце­ни­ва­ния раз­ра­бо­та­ны для со­чи­не­ния объёмом 150 и более слов**.

Если в со­чи­не­нии 69 и менее слов, то такая ра­бо­та не за­счи­ты­ва­ет­ся и оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов, за­да­ние счи­та­ет­ся не­вы­пол­нен­ным.

При оцен­ке со­чи­не­ния объёмом от 70 до 149 слов ко­ли­че­ство до­пу­сти­мых оши­бок четырёх видов (К7–К10) умень­ша­ет­ся.

Два балла по этим кри­те­ри­ям ста­вит­ся в сле­ду­ю­щих слу­ча­ях:

К7 — ор­фо­гра­фи­че­ских оши­бок нет;

К8 — пунк­ту­а­ци­он­ных оши­бок нет.

Один балл по этим кри­те­ри­ям ста­вит­ся в сле­ду­ю­щих слу­ча­ях:

К7 — до­пу­ще­но не более двух оши­бок;

К8 — до­пу­ще­но не более двух оши­бок;

К9 — грам­ма­ти­че­ских оши­бок нет;

К10 — до­пу­ще­но не более одной ре­че­вой ошиб­ки.

Выс­ший балл по кри­те­ри­ям К7–К12 за ра­бо­ту объёмом от 70 до 149 слов не ста­вит­ся.

Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та по всем ас­пек­там про­вер­ки (К1−К12) оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Если в ра­бо­те, пред­став­ля­ю­щей собой пе­ре­пи­сан­ный или пе­ре­ска­зан­ный ис­ход­ный текст, со­дер­жат­ся фраг­мен­ты тек­ста

эк­за­ме­ну­е­мо­го, то при про­вер­ке учи­ты­ва­ет­ся толь­ко то ко­ли­че­ство слов, ко­то­рое при­над­ле­жит эк­за­ме­ну­е­мо­му. Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся.

___________________

* При подсчёте слов учи­ты­ва­ют­ся как са­мо­сто­я­тель­ные, так и слу­жеб­ные части речи. Под­счи­ты­ва­ет­ся любая по­сле­до­ва­тель­ность слов, на­пи­сан­ных без про­бе­ла (на­при­мер, «всё-таки» — одно слово, «всё же» — два слова). Ини­ци­а­лы с фа­ми­ли­ей счи­та­ют­ся одним сло­вом (на­при­мер, «М. Ю. Лер­мон­тов» — одно слово). Любые дру­гие сим­во­лы, в част­но­сти цифры, при подсчёте не учи­ты­ва­ют­ся (на­при­мер, «5 лет» — одно слово, «пять лет» — два слова).

** Если со­чи­не­ние со­дер­жит ча­стич­но или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный эк­за­ме­ну­е­мым текст ре­цен­зии за­да­ния 26 и/или ин­фор­ма­ции об ав­то­ре тек­ста, то объём такой ра­бо­ты опре­де­ля­ет­ся без учёта тек­ста ре­цен­зии и/или ин­фор­ма­ции об ав­то­ре тек­ста.

1
Тип 23 № 8945
i

Какие из вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ют со­дер­жа­нию тек­ста? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

Цифры ука­жи­те в по­ряд­ке воз­рас­та­ния.

 

1)  Убе­жи­ще, в ко­то­ром укры­ва­лась рас­сказ­чи­ца, не могло за­щи­тить людей от бом­бо­вых уда­ров.

2)  Под­рост­ки нуж­да­ют­ся в под­держ­ке со сто­ро­ны взрос­лых.

3)  Свет­лый оп­ти­мизм по­мо­га­ет людям жить.

4)  Ба­буш­ка рас­сказ­чи­цы дол­гое время ра­бо­та­ла в те­ат­ре юного зри­те­ля.

5)  В тек­сте опи­са­ны со­бы­тия конца Ве­ли­кой Оте­че­ствен­ной войны.


2
Тип 24 № 8946
i

Какие из пе­ре­чис­лен­ных утвер­жде­ний яв­ля­ют­ся вер­ны­ми? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  В пред­ло­же­ни­ях 1—2 пред­став­ле­но рас­суж­де­ние.

2)  В пред­ло­же­ни­ях 8—10 пред­став­ле­но по­вест­во­ва­ние.

3)  Пред­ло­же­ния 15—16 объ­яс­ня­ют со­дер­жа­ние пред­ло­же­ния 17.

4)  В пред­ло­же­ни­ях 18—19 со­дер­жит­ся рас­суж­де­ние.

5)  Пред­ло­же­ние 22 под­твер­жда­ет со­дер­жа­ние пред­ло­же­ния 21.

Источник: ЕГЭ  — 2016. До­сроч­ная волна

3
Тип 25 № 8947
i

Из пред­ло­же­ний 26—28 вы­пи­ши­те си­но­ни­мы (си­но­ни­ми­че­скую пару).


4
Тип 26 № 8948
i

Среди пред­ло­же­ний 6−14 най­ди­те такое(-ие), ко­то­рое(-ые) свя­за­но(-ы) с преды­ду­щим при по­мо­щи при­тя­жа­тель­но­го ме­сто­име­ния и кон­текст­ных си­но­ни­мов. На­пи­ши­те номер(-а) этого(-их) пред­ло­же­ния(-ий).


5
Тип Д28 № 8949
i

Про­чи­тай­те фраг­мент ре­цен­зии, со­став­лен­ной на ос­но­ве тек­ста, ко­то­рый Вы ана­ли­зи­ро­ва­ли, вы­пол­няя за­да­ния 22−25. В этом фраг­мен­те рас­смат­ри­ва­ют­ся язы­ко­вые осо­бен­но­сти тек­ста. Не­ко­то­рые тер­ми­ны, ис­поль­зо­ван­ные в ре­цен­зии, про­пу­ще­ны. Вставь­те на места про­пус­ков (А, Б, В, Г) цифры, со­от­вет­ству­ю­щие но­ме­рам тер­ми­нов из спис­ка. За­пи­ши­те в таб­ли­цу под каж­дой бук­вой со­от­вет­ству­ю­щую цифру. По­сле­до­ва­тель­ность цифр за­пи­ши­те в БЛАНК ОТ­ВЕ­ТОВ № 1 спра­ва от но­ме­ра за­да­ния 26, на­чи­ная с пер­вой кле­точ­ки, без про­бе­лов, за­пя­тых и дру­гих до­пол­ни­тель­ных сим­во­лов.

Каж­дую цифру пи­ши­те в со­от­вет­ствии с при­ведёнными в блан­ке об­раз­ца­ми.

 

«Вспо­ми­ная о своей ба­буш­ке, автор пе­ре­даёт от­но­ше­ние к ней детей с по­мо­щью та­ко­го лек­си­че­ско­го сред­ства, как (А) _______ (в пред­ло­же­нии 4). Стре­мясь вос­со­здать де­я­тель­ный ха­рак­тер ба­буш­ки, Г. Гал­лер ис­поль­зу­ет троп  — (Б) _______ («как ко­ло­бок» в пред­ло­же­нии 2, «вих­рем» в пред­ло­же­нии 28), а также син­так­си­че­ское сред­ство  — (В) _______ (на­при­мер, в пред­ло­же­ни­ях 2, 9). Ещё один троп  — (Г) _______ («оглу­ши­тель­ный гро­хот» в пред­ло­же­нии 31, «убо­гое укры­тие» в пред­ло­же­нии 39, «хлип­кое убе­жи­ще» в пред­ло­же­нии 45)  — по­мо­га­ет чи­та­те­лю со­ста­вить пред­став­ле­ние об опас­но­стях, ко­то­рые при­хо­ди­лось пре­одо­ле­вать людям в су­ро­вое во­ен­ное время».

 

Спи­сок тер­ми­нов:

1)  пар­цел­ля­ция

2)  ме­та­фо­ра

3)  ряд од­но­род­ных чле­нов пред­ло­же­ния

4)  диа­лог

5)  лек­си­че­ский по­втор

6)  фра­зео­ло­гизм

7)  эпи­тет

8)  вос­кли­ца­тель­ные пред­ло­же­ния

9)  срав­не­ние