Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип 25 № 13884
i

(1)Моё дет­ство про­шло в глу­хой ан­гар­ской де­рев­не, в четырёхстах ки­ло­мет­рах от Ир­кут­ска. (2)Жили мы бедно, и не мы одни, вся де­рев­ня жила бедно, земли для хле­бов были ху­до­род­ные, мошка (мел­кий гнус) за­еда­ла ско­ти­ну, ко­то­рая днями во всё лето спа­са­лась толь­ко под ды­мо­ку­ром и лишь на ко­рот­кие ноч­ные часы вы­бе­га­ла на выгон. (3)Да и сами мы хо­ди­ли в сет­ках из кон­ско­го во­ло­са, на­тя­ги­ва­е­мых на го­ло­ву, ма­за­лись дёгтем. (4)Кол­хоз наш не вы­ле­зал из дол­гов, они время от вре­ме­ни спи­сы­ва­лись и снова на­рас­та­ли, и жила де­рев­ня ого­ро­да­ми. (5)Да ещё тай­гой и Ан­га­рой.

(6)Но бед­ность быта никак не вли­я­ла на бо­гат­ство души. (7)Судь­ба моих од­но­сель­чан и моей де­рев­ни почти во всех кни­гах. (8)И их, этих судеб, хва­ти­ло бы ещё на мно­гие. (9)Будь у меня три жизни и пиши я в де­сять раз быст­рей (а я все­гда писал мед­лен­но), то и тогда мне впо­ло­ви­ну не вы­брать судеб, ко­то­рые скла­ды­ва­лись толь­ко в одной нашей де­рев­не, тихой, не­за­мет­ной, по­лу­сон­ной. (10)Но в этой не­ка­зи­стой де­рев­не жила часть рус­ско­го на­ро­да, пусть очень малая часть, но той же кости, того же духа, со­хра­нив­ше­го­ся ещё и лучше, чем в люд­ных ме­стах, на семи вет­рах. (11)Да и что такое «по­лу­сон­ная» де­рев­ня, если этот народ жил в бес­пре­стан­ных тру­дах, играл сва­дьбы, рожал детей и вос­пи­ты­вал их, хра­нил тра­ди­ции, дер­жал­ся вме­сте и не гнал­ся за «со­вре­мен­но­стью»?

(12)А как го­во­ри­ли у нас в де­рев­не, как го­во­ри­ли! (13)Баско баяли – метко, точно, не рас­те­ка­ясь мыс­лью по древу. (14)У нас все знали уйму по­сло­виц, без них речь не ле­пи­лась. (15)Все имели про­зви­ща, при­ста­вав­шие на­мерт­во. (16)Одним сло­вом умели ска­зать мно­гое, сло­вес­ная ме­лочь была не в ходу. (17)Болт­ли­вость вы­сме­и­ва­лась. (18)По рус­ско­му языку, да поз­во­ле­но будет так вы­ра­зить­ся, хо­ди­ли пеш­ком, пo-ра­бо­че­му, а не разъ­ез­жа­ли в ли­му­зи­нах. (19)И какая же это была живая речь! (20)И так мне хо­чет­ся пе­ре­дать хотя бы часть этой про­стой кра­со­ты де­ре­вен­ско­го языка в своих кни­гах!

(21)Дол­жен при­знать­ся я в грехе: было время, когда я, смущённый уни­вер­си­те­том, об­ра­зо­ва­ни­ем, стал сты­дить­ся сво­е­го де­ре­вен­ско­го языка, счи­тать его не­со­вре­мен­ным. (22)О, эта «со­вре­мен­ность», сколь­ким она за­кру­жи­ла го­ло­вы! (23)Позже я про­чи­тал у Шук­ши­на, что и он, попав в Моск­ву, при­ку­сы­вал своё про­сто­на­род­ное слово, ста­ра­ясь го­во­рить на го­род­ской манер. (24)То же самое было и со мной в Ир­кут­ском уни­вер­си­те­те. (25)Как же – ведь я изу­чал те­перь Го­ме­ра и Шекс­пи­ра! (26)Надо было со­от­вет­ство­вать фи­ло­ло­ги­че­ской вы­прав­ке, не по­ка­зы­вать себя лап­тем. (27)Вы­не­сен­ный из де­рев­ни язык, ко­неч­но, нуж­дал­ся в обо­га­ще­нии... (28)Но в обо­га­ще­нии, а не за­ме­не. (29)Я и не по­до­зре­вал, каким вла­дел бо­гат­ством, за­тал­ки­вая его по­глуб­же и с удо­воль­стви­ем на­зва­ни­вая вся­ки­ми «эк­ви­ва­лен­та­ми» и «эк­зи­стен­ци­а­лиз­ма­ми». (30)И даже когда начал пи­сать – начал вы­чур­но, не­есте­ствен­но. (31)О самых пер­вых своих опы­тах я ста­ра­юсь не вспо­ми­нать, там были и Хе­мин­гу­эй, и Ре­марк, и Бор­херт. (32)Вы­ру­чи­ла ба­буш­ка, моя не­за­бвен­ная Марья Ге­ра­си­мов­на. (33)Когда я за­ду­мал рас­сказ о ней, тот самый, где она Ва­си­ли­са, эта самая Ва­си­ли­са ре­ши­тель­но от­ка­за­лась го­во­рить на чужом языке. (34)Я и так и этак, по­сла­щи­вая го­род­ским, давал для уте­ше­ния по­гор­чить во рту де­ре­вен­ским – ни­че­го не вы­хо­ди­ло. (35)При­ш­лось под­чи­нить­ся. (36)Мне с са­мо­го на­ча­ла сле­до­ва­ло до­га­дать­ся, что их «в одну те­ле­гу впрячь не­мож­но». (37)По­лу­чив своё слово, Ва­си­ли­са сразу за­го­во­ри­ла легко – и за­ста­ви­ла осво­бо­дить­ся от вы­чур­ной «книж­но­сти» и меня.

(38)Меня много упре­ка­ли за си­бир­ский диа­лект, ко­то­рым я поль­зу­юсь якобы без меры. (39)Но что такое диа­лект? (40)Это мест­ные при­бав­ки к языку, за­им­ство­ва­ния от мест­ных на­ро­дов, подвёрну­тые под нашу речь, обо­зна­че­ние об­ласт­ной пред­мет­но­сти. (41)Поль­зо­вать­ся диа­лек­том дей­стви­тель­но нужно ра­зум­но. (42)Но ведь за диа­лект за­ча­стую при­ни­ма­ют сам до­сель­ный рус­ский язык, его за­глуб­лен­ную позд­ней­ши­ми на­ро­ста­ми кор­не­вую по­ро­ду. (43)А её пред­ла­га­ют за­рыть ещё глуб­же: своё за­рыть, а чужое, валом по­ва­лив­шее из «кра­си­вых» стран, при­нять с ве­ли­ки­ми по­че­стя­ми.

(44)Ни­че­го пло­хо­го, я счи­таю, нет в том, если чи­та­тель, встре­тив не­зна­ко­мое слово, по­ро­ет­ся в па­мя­ти, по­ро­ет­ся в сло­ва­рях и – вспом­нит, ещё на одну кру­пи­цу обо­га­тит­ся род­ным, удер­жи­ва­ю­щим нас в отчих пре­де­лах. (45)Это не может быть толь­ко фи­ло­ло­ги­че­ской ра­до­стью: смыс­ло­вой звук, встав­ший на своё место, – это ра­дость ис­це­ля­ю­ще­го­ся че­ло­ве­ка.

 

 

(по В.Г. Рас­пу­ти­ну*)


* Ва­лен­тин Гри­го­рье­вич Рас­пу­тин (1937–2015) — рус­ский пи­са­тель и пуб­ли­цист, об­ще­ствен­ный де­я­тель, один из наи­бо­лее зна­чи­тель­ных пред­ста­ви­те­лей «де­ре­вен­ской прозы».

Из пред­ло­же­ний 12–16 вы­пи­ши­те один диа­лек­тизм.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние (см. также Правило ниже).

В пред­ло­же­нии 13 есть диа­лек­тиз­мы: «баско», «баяли».

 

Ответ: баяли|баско|бас­ко­ба­я­ли.

Правило: 25 ЕГЭ. Лек­си­че­ское зна­че­ние слова. Си­но­ни­мы. Ан­то­ни­мы. Фра­зео­ло­гиз­мы. Груп­пы слов по упо­треб­ле­нию

ЗА­ДА­НИЕ 25. ФУНК­ЦИ­О­НАЛЬ­НО-СМЫС­ЛО­ВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ

 

Для вы­пол­не­ния за­да­ния 25 нужно знать сле­ду­ю­щие опре­де­ле­ния:

— пря­мое/пе­ре­нос­ное зна­че­ние слова

— си­но­ни­мы (кон­текст­ный си­но­ним), ан­то­ни­мы (кон­текст­ный ан­то­ним)

— омо­ни­мы

— фра­зео­ло­гиз­мы

— за­им­ство­ван­ные слова

— лек­си­ка пас­сив­но­го за­па­са (ис­то­риз­мы, ар­ха­из­мы, нео­ло­гиз­мы)

— огра­ни­чен­ная в упо­треб­ле­нии лек­си­ка (про­фес­си­о­на­лиз­мы, про­сто­реч­ная лек­си­ка, жар­го­низ­мы, диа­лек­тиз­мы)

— сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ная, книж­ная, раз­го­вор­ная лек­си­ка

 

Лек­си­че­ское зна­че­ние слова — это ис­то­ри­че­ски за­креп­лен­ный «смысл» слова.

Слова могут иметь пря­мое зна­че­ние (пер­во­на­чаль­ное, ис­ход­ное) зна­че­ние и пе­ре­нос­ное зна­че­ние (вто­рич­ное зна­че­ние, воз­ни­ка­ю­щее на ос­но­ве пер­во­го). При­ме­ры:

Его оста­ви­ли в ком­на­те од­но­го. Слово «оста­ви­ли» имеет пря­мое зна­че­ние.

Его оста­ви­ли в долж­но­сти. Слово «оста­ви­ли» ис­поль­зо­ва­но в пе­ре­нос­ном зна­че­нии.

 

Пе­ре­нос по ка­ко­му-либо сход­ству (цвет, форма, функ­ция) на­зы­ва­ет­ся ме­та­фо­рой. (Глаз­ное яб­ло­ко — сход­ство по форме; он не сдал эк­за­мен, и те­перь у него хвост — сход­ство на ос­но­ве функ­ции).

Пе­ре­нос на­зва­ния с од­но­го пред­ме­та на дру­гой на ос­но­ве смеж­но­сти этих пред­ме­тов на­зы­ва­ет­ся ме­то­ни­ми­ей. (Пуш­кин в сумке, съел та­рел­ку). Одной из раз­но­вид­но­стей ме­то­ни­мии яв­ля­ет­ся си­нек­до­ха. Си­нек­до­ха — пе­ре­нос на­зва­ния це­ло­го на его часть или на­о­бо­рот. (Эй, шляпа, куда идешь? Лиш­ний рот в семье).

 

Си­но­ни­мы, ан­то­ни­мы, омо­ни­мы

Си­но­ни­мы — это слова, обыч­но при­над­ле­жа­щие к одной и той же части речи, раз­ные по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но оди­на­ко­вые по зна­че­нию. (Друг — то­ва­рищ, ду­мать — раз­мыш­лять).

 

Кон­текст­ные си­но­ни­мы — слова, име­ю­щие сход­ное зна­че­ние толь­ко в пре­де­лах пред­ло­жен­но­го тек­ста. За пре­де­ла­ми кон­тек­ста такие слова не яв­ля­ют­ся си­но­ни­ма­ми. (Кон­текст­ные си­но­ни­мы гла­го­ла го­во­рить. Марья Ки­рил­лов­на сы­па­ла про близ­ких, он мол­чал. Деду никто не верил. Даже сер­ди­тые ста­ру­хи шам­ка­ли, что у чер­тей от­ро­дясь не было клю­вов (Пауст.))

 

Ан­то­ни­мы — это слова, обыч­но при­над­ле­жа­щие к одной и той же части речи, раз­ные по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но про­ти­во­по­лож­ные по зна­че­нию. (пло­хой — хо­ро­ший, сесть — встать).

 

Кон­текст­ные ан­то­ни­мы — слова, на­хо­дя­щи­е­ся в ан­то­ни­ми­че­ских от­но­ше­ни­ях толь­ко в усло­ви­ях опре­де­лен­но­го кон­тек­ста. Они могут иметь раз­ные грам­ма­ти­че­ские формы и от­но­сить­ся к раз­ным ча­стям речи. (Я глу­пая, а ты умен, живой, а я остол­бе­не­лая (М. Цве­та­е­ва))

 

Омо­ни­мы — это слова, оди­на­ко­вые по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но раз­ные по зна­че­нию. Не все­гда при­над­ле­жат одной части речи. Омо­ни­мы бы­ва­ют пол­ны­ми и ча­стич­ны­ми. Пол­ные омо­ни­мы — это слова одной части речи, у ко­то­рых сов­па­да­ют все грам­ма­ти­че­ские формы. На­при­мер: ключ (ко­то­рым от­кры­ва­ем дверь) и ключ (ис­точ­ник воды). Ча­стич­ные омо­ни­мы — это слова, у ко­то­рых не все грам­ма­ти­че­ски формы оди­на­ко­вы.

 

Фра­зео­ло­гиз­мы

Фра­зео­ло­гиз­мы — это устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния, об­ла­да­ю­щие не­де­ли­мым смыс­лом и из­вле­ка­е­мые из нашей па­мя­ти в го­то­вом виде. Как пра­ви­ло, зна­че­ние фра­зео­ло­гиз­мов не лежит на по­верх­но­сти. Фра­зео­ло­гизм — это не сумма зна­че­ний слов, а одно зна­че­ние для не­сколь­ких слов, объ­еди­нен­ных в сло­во­со­че­та­ние.

 

В 2024-2025 учеб­ном году ФИПИ со­здал спи­сок фра­зео­ло­гиз­мов. Не­смот­ря на то что он да­ле­ко не пол­ный, фраз в нём очень много. Пред­ла­га­ем ска­чать его в виде файла и об­ра­щать­ся при не­об­хо­ди­мо­сти. ru-2-leksika-i-frazeologija_fraz.pdf

 

За­им­ство­ван­ные слова — это слова, при­шед­шие в рус­ский язык из дру­гих язы­ков: хутор (из вен­гер­ско­го).

 

Лек­си­ка пас­сив­но­го за­па­са — уста­рев­шая или еще не­до­ста­точ­но из­вест­ная.

 

Ис­то­риз­мы — уста­рев­шие слова, вы­шед­шие из упо­треб­ле­ния в связи с ис­чез­но­ве­ни­ем ре­а­лий дей­стви­тель­но­сти, ко­то­рые они обо­зна­ча­ли. (При­мер: бур­мистр, бо­ярин и т. д.).

 

Ар­ха­из­мы — уста­рев­шие слова, заменённые со­вре­мен­ны­ми си­но­ни­ма­ми (ла­ни­ты — щёки, длань — ла­донь).

 

Нео­ло­гиз­мы — это новые слова, по­явив­ши­е­ся не­дав­но в связи с воз­ник­но­ве­ни­ем новых пред­ме­тов, яв­ле­ний.

 

Огра­ни­чен­ная в упо­треб­ле­нии лек­си­ка

 

Диа­лек­тиз­мы — это слова, ис­поль­зу­е­мые толь­ко на опре­де­лен­ных тер­ри­то­ри­ях. При­ме­ры: векша — белка (се­вер­ный диа­лект).

 

Про­фес­си­о­на­лиз­мы — слова, ко­то­рые ис­поль­зу­ют в уст­ной речи в раз­ных про­фес­си­о­наль­ных сре­дах: чай­ник — у про­грам­ми­стов че­ло­век, плохо раз­би­ра­ю­щий­ся в ком­пью­те­рах, но­ви­чок.

 

Жар­гон­ная лек­си­ка — слова, ко­то­рые ис­поль­зу­ют в своей речи опре­де­лен­ные со­ци­аль­ные слои на­се­ле­ния. При­ме­ры: бес­пре­дел (уго­лов­ное арго), клёвый (мо­ло­дежь).

 

Сленг — чаще по­ни­ма­ет­ся как «мо­ло­деж­ный».

 

Арго — диа­лект, со­здан­ный груп­пой с целью обособ­ле­ния (пер­во­на­чаль­но обо­зна­чал во­ров­ской язык).

 

Про­сто­реч­ная лек­си­ка — слова со сти­ли­сти­че­ски сни­жен­ным, гру­бым, вуль­гар­ным от­тен­ком. К числу этих слов от­но­сят­ся и ма­тер­ные слова. На­при­мер, «свист­нуть» — в зна­че­нии «украсть», «харя, морда» — в зна­че­нии «лицо» и т. д.

 

Сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ная, книж­ная, раз­го­вор­ная лек­си­ка

 

Ней­траль­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся в любой си­ту­а­ции, в любом стиле (хо­ро­ший, об­ще­ство, ри­со­вать).

 

Книж­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся пре­иму­ще­ствен­но в пись­мен­ных (книж­ных) сти­лях (до­сто­хваль­ный, ас­со­ци­а­ция, жи­во­пи­сать).

 

Раз­го­вор­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся в раз­го­вор­ном стиле (гро­бить, за­пас­ка, де­ля­га).

1
Тип 23 № 13882
i

Какие из вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ют со­дер­жа­нию тек­ста? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

Цифры ука­жи­те в по­ряд­ке воз­рас­та­ния.

 

1)  В де­рев­не, где ро­дил­ся рас­сказ­чик, все были бедны, мест­ный кол­хоз по­сто­ян­но на­хо­дил­ся в дол­гах, по­это­му де­рев­ня жила ого­ро­да­ми, тай­гой и Ан­га­рой.

2)  Рас­сказ­чик писал свои про­из­ве­де­ния до­воль­но быст­ро, но даже не­смот­ря на это, ему не уда­лось опи­сать в своих кни­гах и по­ло­ви­ны судеб своих од­но­сель­чан.

3)  Де­ре­вен­ский язык, по мне­нию рас­сказ­чи­ка, нуж­да­ет­ся в обо­га­ще­нии, по­это­му важно учить новые слова – бла­го­да­ря этому речь ста­нет есте­ствен­ной, не­вы­чур­ной.

4)  Про­об­ра­зом Ва­си­ли­сы, одной из ге­ро­инь про­из­ве­де­ний Ва­лен­ти­на Рас­пу­ти­на, стала ба­буш­ка пи­са­те­ля – Марья Ге­ра­си­мов­на.

5)  По мне­нию рас­сказ­чи­ка, поль­зо­вать­ся диа­лек­том нужно ра­зум­но.


2
Тип 24 № 13883
i

Какие из пе­ре­чис­лен­ных утвер­жде­ний яв­ля­ют­ся оши­боч­ны­ми? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  В пред­ло­же­ни­ях 4–5 пред­став­ле­но опи­са­ние.

2)  В пред­ло­же­ни­ях 7–9 пред­став­ле­но опи­са­ние.

3)  Пред­ло­же­ния 13–16 по­яс­ня­ют, рас­кры­ва­ют со­дер­жа­ние пред­ло­же­ния 12.

4)  В пред­ло­же­ни­ях 27–30 пред­став­ле­но по­вест­во­ва­ние.

5)  Пред­ло­же­ние 40 со­дер­жит ответ на во­прос из пред­ло­же­ния 39.


3
Тип 25 № 13910
i

Из пред­ло­же­ний 44–45 вы­пи­ши­те одно книж­ное слово.


4
Тип 26 № 13885
i

Среди пред­ло­же­ний 38–43 най­ди­те такое(-ие), ко­то­рое(-ые) свя­за­но(-ы) с преды­ду­щим при по­мо­щи союза, ча­сти­цы и форм слова. Ука­жи­те номер(-а) этого(-их) пред­ло­же­ния(-ий).


5
Тип Д28 № 13886
i

«Ва­лен­тин Рас­пу­тин, на­пи­сав­ший не­ма­ло книг о де­ре­вен­ской жизни, в своей пуб­ли­ци­сти­ке в оче­ред­ной раз приз­наётся в любви к род­ной де­рев­не, род­но­му на­ро­ду. Текст по своей сти­ли­сти­ке вы­гля­дит очень пёстрым, не­од­но­род­ным: так автор подчёрки­ва­ет раз­ни­цу между го­род­ской и де­ре­вен­ской тра­ди­ци­я­ми.

На лек­си­че­ском уров­не сле­ду­ет от­ме­тить ак­тив­ное ис­поль­зо­ва­ние та­ко­го сред­ства, как (А)______ ("уйма" в пред­ло­же­нии 14), та­ко­го приёма, как (Б)______ (в пред­ло­же­ни­ях 12, 44), а также та­ко­го тропа, как (В)______ (в пред­ло­же­ни­ях 25, 31). На син­так­си­че­ском уров­не осо­бую вы­ра­зи­тель­ность и эмо­ци­о­наль­ность тек­сту придаёт ис­поль­зо­ва­ние та­ко­го сред­ства, как (Г)______ (пред­ло­же­ния 19, 20)».

 

Спи­сок тер­ми­нов:

 

1)  эпи­те­ты

2)  раз­го­вор­ная лек­си­ка

3)  ряды од­но­род­ных чле­нов пред­ло­же­ния

4)  вос­кли­ца­тель­ные пред­ло­же­ния

5)  ли­то­та

6)  диа­лек­тиз­мы

7)  ме­то­ни­мия

8)  лек­си­че­ский по­втор

9)  оли­це­тво­ре­ние

 

За­пи­ши­те в ответ цифры, рас­по­ло­жив их в по­ряд­ке, со­от­вет­ству­ю­щем бук­вам:

AБВГ

6
Тип Д27 C27 № 13887
i

На­пи­ши­те со­чи­не­ние по про­чи­тан­но­му тек­сту.

Сфор­му­ли­руй­те одну из про­блем, по­став­лен­ных ав­то­ром тек­ста.

Про­ком­мен­ти­руй­те сфор­му­ли­ро­ван­ную про­бле­му. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, ко­то­рые важны для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста (из­бе­гай­те чрез­мер­но­го ци­ти­ро­ва­ния). Дайте по­яс­не­ние к каж­до­му при­ме­ру-ил­лю­стра­ции. Про­ана­ли­зи­руй­те смыс­ло­вую связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка). Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ю­щий­ся на жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт.

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.