Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д27 C27 № 13887
i

(1)Моё дет­ство про­шло в глу­хой ан­гар­ской де­рев­не, в четырёхстах ки­ло­мет­рах от Ир­кут­ска. (2)Жили мы бедно, и не мы одни, вся де­рев­ня жила бедно, земли для хле­бов были ху­до­род­ные, мошка (мел­кий гнус) за­еда­ла ско­ти­ну, ко­то­рая днями во всё лето спа­са­лась толь­ко под ды­мо­ку­ром и лишь на ко­рот­кие ноч­ные часы вы­бе­га­ла на выгон. (3)Да и сами мы хо­ди­ли в сет­ках из кон­ско­го во­ло­са, на­тя­ги­ва­е­мых на го­ло­ву, ма­за­лись дёгтем. (4)Кол­хоз наш не вы­ле­зал из дол­гов, они время от вре­ме­ни спи­сы­ва­лись и снова на­рас­та­ли, и жила де­рев­ня ого­ро­да­ми. (5)Да ещё тай­гой и Ан­га­рой.

(6)Но бед­ность быта никак не вли­я­ла на бо­гат­ство души. (7)Судь­ба моих од­но­сель­чан и моей де­рев­ни почти во всех кни­гах. (8)И их, этих судеб, хва­ти­ло бы ещё на мно­гие. (9)Будь у меня три жизни и пиши я в де­сять раз быст­рей (а я все­гда писал мед­лен­но), то и тогда мне впо­ло­ви­ну не вы­брать судеб, ко­то­рые скла­ды­ва­лись толь­ко в одной нашей де­рев­не, тихой, не­за­мет­ной, по­лу­сон­ной. (10)Но в этой не­ка­зи­стой де­рев­не жила часть рус­ско­го на­ро­да, пусть очень малая часть, но той же кости, того же духа, со­хра­нив­ше­го­ся ещё и лучше, чем в люд­ных ме­стах, на семи вет­рах. (11)Да и что такое «по­лу­сон­ная» де­рев­ня, если этот народ жил в бес­пре­стан­ных тру­дах, играл сва­дьбы, рожал детей и вос­пи­ты­вал их, хра­нил тра­ди­ции, дер­жал­ся вме­сте и не гнал­ся за «со­вре­мен­но­стью»?

(12)А как го­во­ри­ли у нас в де­рев­не, как го­во­ри­ли! (13)Баско баяли – метко, точно, не рас­те­ка­ясь мыс­лью по древу. (14)У нас все знали уйму по­сло­виц, без них речь не ле­пи­лась. (15)Все имели про­зви­ща, при­ста­вав­шие на­мерт­во. (16)Одним сло­вом умели ска­зать мно­гое, сло­вес­ная ме­лочь была не в ходу. (17)Болт­ли­вость вы­сме­и­ва­лась. (18)По рус­ско­му языку, да поз­во­ле­но будет так вы­ра­зить­ся, хо­ди­ли пеш­ком, пo-ра­бо­че­му, а не разъ­ез­жа­ли в ли­му­зи­нах. (19)И какая же это была живая речь! (20)И так мне хо­чет­ся пе­ре­дать хотя бы часть этой про­стой кра­со­ты де­ре­вен­ско­го языка в своих кни­гах!

(21)Дол­жен при­знать­ся я в грехе: было время, когда я, смущённый уни­вер­си­те­том, об­ра­зо­ва­ни­ем, стал сты­дить­ся сво­е­го де­ре­вен­ско­го языка, счи­тать его не­со­вре­мен­ным. (22)О, эта «со­вре­мен­ность», сколь­ким она за­кру­жи­ла го­ло­вы! (23)Позже я про­чи­тал у Шук­ши­на, что и он, попав в Моск­ву, при­ку­сы­вал своё про­сто­на­род­ное слово, ста­ра­ясь го­во­рить на го­род­ской манер. (24)То же самое было и со мной в Ир­кут­ском уни­вер­си­те­те. (25)Как же – ведь я изу­чал те­перь Го­ме­ра и Шекс­пи­ра! (26)Надо было со­от­вет­ство­вать фи­ло­ло­ги­че­ской вы­прав­ке, не по­ка­зы­вать себя лап­тем. (27)Вы­не­сен­ный из де­рев­ни язык, ко­неч­но, нуж­дал­ся в обо­га­ще­нии... (28)Но в обо­га­ще­нии, а не за­ме­не. (29)Я и не по­до­зре­вал, каким вла­дел бо­гат­ством, за­тал­ки­вая его по­глуб­же и с удо­воль­стви­ем на­зва­ни­вая вся­ки­ми «эк­ви­ва­лен­та­ми» и «эк­зи­стен­ци­а­лиз­ма­ми». (30)И даже когда начал пи­сать – начал вы­чур­но, не­есте­ствен­но. (31)О самых пер­вых своих опы­тах я ста­ра­юсь не вспо­ми­нать, там были и Хе­мин­гу­эй, и Ре­марк, и Бор­херт. (32)Вы­ру­чи­ла ба­буш­ка, моя не­за­бвен­ная Марья Ге­ра­си­мов­на. (33)Когда я за­ду­мал рас­сказ о ней, тот самый, где она Ва­си­ли­са, эта самая Ва­си­ли­са ре­ши­тель­но от­ка­за­лась го­во­рить на чужом языке. (34)Я и так и этак, по­сла­щи­вая го­род­ским, давал для уте­ше­ния по­гор­чить во рту де­ре­вен­ским – ни­че­го не вы­хо­ди­ло. (35)При­ш­лось под­чи­нить­ся. (36)Мне с са­мо­го на­ча­ла сле­до­ва­ло до­га­дать­ся, что их «в одну те­ле­гу впрячь не­мож­но». (37)По­лу­чив своё слово, Ва­си­ли­са сразу за­го­во­ри­ла легко – и за­ста­ви­ла осво­бо­дить­ся от вы­чур­ной «книж­но­сти» и меня.

(38)Меня много упре­ка­ли за си­бир­ский диа­лект, ко­то­рым я поль­зу­юсь якобы без меры. (39)Но что такое диа­лект? (40)Это мест­ные при­бав­ки к языку, за­им­ство­ва­ния от мест­ных на­ро­дов, подвёрну­тые под нашу речь, обо­зна­че­ние об­ласт­ной пред­мет­но­сти. (41)Поль­зо­вать­ся диа­лек­том дей­стви­тель­но нужно ра­зум­но. (42)Но ведь за диа­лект за­ча­стую при­ни­ма­ют сам до­сель­ный рус­ский язык, его за­глуб­лен­ную позд­ней­ши­ми на­ро­ста­ми кор­не­вую по­ро­ду. (43)А её пред­ла­га­ют за­рыть ещё глуб­же: своё за­рыть, а чужое, валом по­ва­лив­шее из «кра­си­вых» стран, при­нять с ве­ли­ки­ми по­че­стя­ми.

(44)Ни­че­го пло­хо­го, я счи­таю, нет в том, если чи­та­тель, встре­тив не­зна­ко­мое слово, по­ро­ет­ся в па­мя­ти, по­ро­ет­ся в сло­ва­рях и – вспом­нит, ещё на одну кру­пи­цу обо­га­тит­ся род­ным, удер­жи­ва­ю­щим нас в отчих пре­де­лах. (45)Это не может быть толь­ко фи­ло­ло­ги­че­ской ра­до­стью: смыс­ло­вой звук, встав­ший на своё место, – это ра­дость ис­це­ля­ю­ще­го­ся че­ло­ве­ка.

 

 

(по В.Г. Рас­пу­ти­ну*)


* Ва­лен­тин Гри­го­рье­вич Рас­пу­тин (1937–2015) — рус­ский пи­са­тель и пуб­ли­цист, об­ще­ствен­ный де­я­тель, один из наи­бо­лее зна­чи­тель­ных пред­ста­ви­те­лей «де­ре­вен­ской прозы».

На­пи­ши­те со­чи­не­ние по про­чи­тан­но­му тек­сту.

Сфор­му­ли­руй­те одну из про­блем, по­став­лен­ных ав­то­ром тек­ста.

Про­ком­мен­ти­руй­те сфор­му­ли­ро­ван­ную про­бле­му. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, ко­то­рые важны для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста (из­бе­гай­те чрез­мер­но­го ци­ти­ро­ва­ния). Дайте по­яс­не­ние к каж­до­му при­ме­ру-ил­лю­стра­ции. Про­ана­ли­зи­руй­те смыс­ло­вую связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка). Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ю­щий­ся на жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт.

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

Ос­нов­ные про­бле­мыПо­зи­ция ав­то­ра
1. Про­бле­ма вли­я­ния де­ре­вен­ско­го укла­да на душу и судь­бу че­ло­ве­ка. (В чём за­клю­ча­ет­ся осо­бен­ность де­ре­вен­ско­го укла­да? Вли­я­ет ли бед­ность де­ре­вен­ско­го быта на бо­гат­ство души?)1. Де­ре­вен­ский народ не го­нит­ся за «со­вре­мен­но­стью», он живёт в есте­ствен­ном ритме, в бес­пре­стан­ных тру­дах, яв­ля­ет­ся хра­ни­те­лем тра­ди­ций. Де­ре­вен­ская бед­ность быта никак не вли­я­ет на бо­гат­ство души. Де­ре­вен­ские судь­бы не­за­у­ряд­ны, бо­га­ты, ин­те­рес­ны.
2. Про­бле­ма осо­бен­но­стей де­ре­вен­ской речи. (В чём за­клю­ча­ет­ся осо­бен­ность де­ре­вен­ской речи? В чём её цен­ность?)2. Речь де­ре­вен­ских жи­те­лей бо­га­та, об­раз­на, она мет­кая и точ­ная, в ней масса по­сло­виц и по­го­во­рок, это «до­сель­ный» рус­ский язык, ко­то­рый удер­жи­ва­ет че­ло­ве­ка «в отчих пре­де­лах».
3. Про­бле­ма «не­со­вре­мен­но­сти» де­ре­вен­ско­го языка. Про­бле­ма за­ме­ны де­ре­вен­ско­го языка «го­род­ским». Про­бле­ма «сво­е­го» и «чу­жо­го» в языке. Про­бле­ма обо­га­ще­ния языка. Про­бле­ма со­хра­не­ния «до­сель­но­го рус­ско­го языка». (По­че­му про­ис­хо­дит за­ме­на де­ре­вен­ско­го языка «го­род­ским»? По­че­му люди, вы­шед­шие из де­рев­ни, сты­дят­ся сво­е­го языка? Что про­ис­хо­дит, когда люди от­ка­зы­ва­ют­ся от «до­сель­но­го рус­ско­го языка» и за­ме­ня­ют его более со­вре­мен­ны­ми «сло­веч­ка­ми»? Как сле­ду­ет от­но­сить­ся к ис­ко­ре­не­нию «до­сель­но­го рус­ско­го языка»? Нужно ли со­хра­нять «до­сель­ный рус­ский язык»? Нужно ли за­ме­нять де­ре­вен­ский язык на более «со­вре­мен­ный», «го­род­ской»?)3. Люди часто не по­ни­ма­ют, каким бо­гат­ством яв­ля­ет­ся ис­кон­ный де­ре­вен­ский язык, счи­та­ют его не­со­вре­мен­ным. А сами де­ре­вен­ские жи­те­ли, по­па­дая в город, за­ча­стую на­чи­на­ют сты­дить­ся сво­е­го языка, пы­та­ют­ся из­ба­вить­ся от него, стре­мят­ся ак­тив­но ис­поль­зо­вать в своей речи со­вре­мен­ные «сло­веч­ки». Это ли­ша­ет язык есте­ствен­но­сти, де­ла­ет его вы­чур­ным. Автор осуж­да­ет это. Нель­зя за­ры­вать «кор­не­вую по­ро­ду» род­но­го языка и брать толь­ко «чужое», «валом по­ва­лив­шее из „кра­си­вых“ стран». Когда мы го­во­рим об обо­га­ще­нии языка, нужно вести речь имен­но об обо­га­ще­нии, а не о его за­ме­не.
4. Про­бле­ма от­ли­чия диа­лек­тов от «до­сель­но­го рус­ско­го языка». Про­бле­ма ис­поль­зо­ва­ния диа­лек­тов в ли­те­ра­ту­ре.

(Чем диа­лект от­ли­ча­ет­ся от «до­сель­но­го рус­ско­го языка»?)

4. Диа­лект – это «мест­ные при­бав­ки к языку», поль­зо­вать­ся ими нужно ра­зум­но. Но де­ре­вен­ский, «до­сель­ный рус­ский язык» не ис­чер­пы­ва­ет­ся толь­ко диа­лек­тиз­ма­ми. За ним стоит «кор­не­вая по­ро­да», от­ли­ча­ю­ща­я­ся об­раз­но­стью, крас­ка­ми. «До­сель­ный рус­ский язык» – это живой язык, точ­ный и мет­кий, при­шед­ший к нам из древ­но­сти, про­шед­ший через по­ко­ле­ния, без «на­ро­стов».
5. Про­бле­ма вза­и­мо­свя­зи языка, речи и лич­но­сти.

(Как свя­за­ны лич­ность че­ло­ве­ка и осо­бен­но­сти его языка, речи?)

5. Язык, осо­бен­но­сти речи яв­ля­ют­ся от­ра­же­ни­ем лич­но­сти че­ло­ве­ка. По­пыт­ка са­мо­быт­но­го пи­са­те­ля из де­рев­ни «под­стро­ить» свою речь под нормы «со­вре­мен­ной моды» при­во­дит к не­есте­ствен­но­сти. В ху­до­же­ствен­ном про­из­ве­де­нии не­воз­мож­но в пол­ной мере пе­ре­дать ха­рак­тер героя, ис­ка­зив его язык.

 

 

 

 

* Для фор­му­ли­ров­ки про­бле­мы эк­за­ме­ну­е­мым может быть ис­поль­зо­ва­на лек­си­ка, от­ли­ча­ю­ща­я­ся от той, ко­то­рая пред­став­ле­на в таб­ли­це. Про­бле­ма может быть также про­ци­ти­ро­ва­на по ис­ход­но­му тек­сту или ука­за­на с по­мо­щью ссы­лок на но­ме­ра пред­ло­же­ний в тек­сте.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния от­ве­та на за­да­ние 27Баллы
IСо­дер­жа­ние со­чи­не­ния
К1Фор­му­ли­ров­ка про­блем ис­ход­но­го тек­ста

Одна из про­блем ис­ход­но­го тек­ста (в той или иной форме в любой из ча­стей со­чи­не­ния) сфор­му­ли­ро­ва­на верно

1

Про­бле­ма ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­на или сфор­му­ли­ро­ва­на не­вер­но.

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Если эк­за­ме­ну­е­мый не сфор­му­ли­ро­вал или сфор­му­ли­ро­вал не­вер­но (в той или иной форме в любой из ча­стей со­чи­не­ния) одну из про­блем ис­ход­но­го тек­ста, то такая ра­бо­та по кри­те­ри­ям К1–К4 оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов

0
К2Ком­мен­та­рий к про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ве­де­но не менее 2 при­ме­ров-ил­лю­стра­ций из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ных для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к каж­до­му из при­ме­ров-ил­лю­стра­ций.

Про­ана­ли­зи­ро­ва­на смыс­ло­вая связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми

3

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ве­де­но не менее 2 при­ме­ров-ил­лю­стра­ций из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ных для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к каж­до­му из при­ме­ро­вил­лю­стра­ций.

Смыс­ло­вая связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми не про­ана­ли­зи­ро­ва­на, или про­ана­ли­зи­ро­ва­на не­вер­но, или про­ана­ли­зи­ро­ва­на без ука­за­ния смыс­ло­вой связи

2

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ведён 1 при­мер-ил­лю­стра­ция из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ный для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к этому при­ме­ру-ил­лю­стра­ции

1

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на без опоры на ис­ход­ный текст.

ИЛИ При­ме­ры-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ные для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, не при­ве­де­ны или при­ве­де­ны с фак­ти­че­ски­ми ошиб­ка­ми, свя­зан­ны­ми с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Вме­сто ком­мен­та­рия дан про­стой пе­ре­сказ ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Вме­сто ком­мен­та­рия ци­ти­ру­ет­ся боль­шой фраг­мент ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Про­бле­ма ис­ход­но­го тек­ста не про­ком­мен­ти­ро­ва­на.

Ука­за­ния к оце­ни­ва­нию.

1. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста привёл при­мер-ил­лю­стра­цию, но не по­яс­нил его, то такой при­мер-ил­лю­стра­ция не за­счи­ты­ва­ет­ся.

2. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста толь­ко ука­зал, но не про­ана­ли­зи­ро­вал смыс­ло­вую связь между при­ведёнными при­ме­ра­ми­ил­лю­стра­ци­я­ми, то ана­лиз смыс­ло­вой связи не за­счи­ты­ва­ет­ся.

3. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста до­пу­стил фак­ти­че­скую ошиб­ку, свя­зан­ную с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, то по­яс­не­ние к при­ме­ру-ил­лю­стра­ции, в ко­то­ром до­пу­ще­на по­доб­ная ошиб­ка, не за­счи­ты­ва­ет­ся.

4. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста до­пу­стил фак­ти­че­скую ошиб­ку, не свя­зан­ную с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, то дан­ная ошиб­ка учи­ты­ва­ет­ся при оце­ни­ва­нии ра­бо­ты по кри­те­рию «Со­блю­де­ние фак­то­ло­ги­че­ской точ­но­сти» (К12)

0
К3От­ра­же­ние по­зи­ции ав­то­ра по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­на верно

1

По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­на не­вер­но.

ИЛИ По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­на.

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Если эк­за­ме­ну­е­мый не сфор­му­ли­ро­вал или сфор­му­ли­ро­вал не­вер­но по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста, то такая ра­бо­та по кри­те­ри­ям К3 и К4 оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов

0
К4От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­но и обос­но­ва­но

1

От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­но и не обос­но­ва­но.

ИЛИ Фор­му­ли­ров­ка и обос­но­ва­ние от­но­ше­ния к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста не со­от­вет­ству­ют про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ От­но­ше­ние эк­за­ме­ну­е­мо­го за­яв­ле­но лишь фор­маль­но (на­при­мер, «Я со­гла­сен/не со­гла­сен с ав­то­ром»)

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Обос­но­ва­ние долж­но вклю­чать при­мер-ар­гу­мент, ис­точ­ни­ком для ко­то­ро­го слу­жит жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт

0
IIРе­че­вое оформ­ле­ние со­чи­не­ния
К5Смыс­ло­вая цель­ность, ре­че­вая связ­ность и по­сле­до­ва­тель­ность из­ло­же­ния

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, ре­че­вой связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния. В ра­бо­те нет на­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. Ло­ги­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют

2

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

В ра­бо­те нет на­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. До­пу­ще­на одна ло­ги­че­ская ошиб­ка.

ИЛИ Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

Ло­ги­че­ских оши­бок нет. Име­ет­ся одно на­ру­ше­ние аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

ИЛИ Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

Име­ет­ся одно на­ру­ше­ние аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

До­пу­ще­на одна ло­ги­че­ская ошиб­ка

1

В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. На­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния нет. До­пу­ще­но две и более ло­ги­че­ские ошиб­ки.

ИЛИ В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. Ло­ги­че­ских оши­бок нет. Име­ет­ся два и более слу­чая на­ру­ше­ния аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

ИЛИ В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. Име­ет­ся два и более слу­чая на­ру­ше­ния аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. До­пу­ще­но две и более ло­ги­че­ские ошиб­ки

0
К6Бо­гат­ство речи

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся бо­гат­ством сло­ва­ря, раз­но­об­ра­зи­ем ис­поль­зу­е­мых грам­ма­ти­че­ских кон­струк­ций

1

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся бед­но­стью сло­ва­ря и/или од­но­об­ра­зи­ем ис­поль­зу­е­мых грам­ма­ти­че­ских кон­струк­ций

0
IIIГра­мот­ность
К7Со­блю­де­ние ор­фо­гра­фи­че­ских норм

Ор­фо­гра­фи­че­ских оши­бок нет

3

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны три-че­ты­ре ошиб­ки

1

До­пу­ще­но пять или более оши­бок

0
К8Со­блю­де­ние пунк­ту­а­ци­он­ных норм

Пунк­ту­а­ци­он­ных оши­бок нет

3

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны три-че­ты­ре ошиб­ки

1

До­пу­ще­но пять или более оши­бок

0
К9Со­блю­де­ние грам­ма­ти­че­ских норм

Грам­ма­ти­че­ских оши­бок нет

2

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

1

До­пу­ще­но три или более ошиб­ки

0
К10

Со­блю­де­ние ре­че­вых норм

До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны две-три ошиб­ки

1

До­пу­ще­но че­ты­ре или более ошиб­ки

0
К11Со­блю­де­ние эти­че­ских норм

Эти­че­ские ошиб­ки в ра­бо­те от­сут­ству­ют

1

До­пу­ще­на одна эти­че­ская ошиб­ка или более

0
К12Со­блю­де­ние фак­то­ло­ги­че­ской точ­но­сти

Фак­ти­че­ские ошиб­ки в ра­бо­те от­сут­ству­ют

1

До­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка или более

0
Мак­си­маль­ное ко­ли­че­ство бал­лов21

 

При оцен­ке гра­мот­но­сти (К7–К10) сле­ду­ет учи­ты­вать объём со­чи­не­ния*. Ука­зан­ные в таб­ли­це нормы оце­ни­ва­ния раз­ра­бо­та­ны для со­чи­не­ния объёмом 150 и более слов**.

Если в со­чи­не­нии 69 и менее слов, то такая ра­бо­та не за­счи­ты­ва­ет­ся и оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов, за­да­ние счи­та­ет­ся не­вы­пол­нен­ным.

При оцен­ке со­чи­не­ния объёмом от 70 до 149 слов ко­ли­че­ство до­пу­сти­мых оши­бок четырёх видов (К7–К10) умень­ша­ет­ся.

Два балла по этим кри­те­ри­ям ста­вит­ся в сле­ду­ю­щих слу­ча­ях:

К7 — ор­фо­гра­фи­че­ских оши­бок нет;

К8 — пунк­ту­а­ци­он­ных оши­бок нет.

Один балл по этим кри­те­ри­ям ста­вит­ся в сле­ду­ю­щих слу­ча­ях:

К7 — до­пу­ще­но не более двух оши­бок;

К8 — до­пу­ще­но не более двух оши­бок;

К9 — грам­ма­ти­че­ских оши­бок нет;

К10 — до­пу­ще­но не более одной ре­че­вой ошиб­ки.

Выс­ший балл по кри­те­ри­ям К7–К12 за ра­бо­ту объёмом от 70 до 149 слов не ста­вит­ся.

Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та по всем ас­пек­там про­вер­ки (К1−К12) оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Если в ра­бо­те, пред­став­ля­ю­щей собой пе­ре­пи­сан­ный или пе­ре­ска­зан­ный ис­ход­ный текст, со­дер­жат­ся фраг­мен­ты тек­ста

эк­за­ме­ну­е­мо­го, то при про­вер­ке учи­ты­ва­ет­ся толь­ко то ко­ли­че­ство слов, ко­то­рое при­над­ле­жит эк­за­ме­ну­е­мо­му. Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся.

___________________

* При подсчёте слов учи­ты­ва­ют­ся как са­мо­сто­я­тель­ные, так и слу­жеб­ные части речи. Под­счи­ты­ва­ет­ся любая по­сле­до­ва­тель­ность слов, на­пи­сан­ных без про­бе­ла (на­при­мер, «всё-таки» — одно слово, «всё же» — два слова). Ини­ци­а­лы с фа­ми­ли­ей счи­та­ют­ся одним сло­вом (на­при­мер, «М. Ю. Лер­мон­тов» — одно слово). Любые дру­гие сим­во­лы, в част­но­сти цифры, при подсчёте не учи­ты­ва­ют­ся (на­при­мер, «5 лет» — одно слово, «пять лет» — два слова).

** Если со­чи­не­ние со­дер­жит ча­стич­но или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный эк­за­ме­ну­е­мым текст ре­цен­зии за­да­ния 26 и/или ин­фор­ма­ции об ав­то­ре тек­ста, то объём такой ра­бо­ты опре­де­ля­ет­ся без учёта тек­ста ре­цен­зии и/или ин­фор­ма­ции об ав­то­ре тек­ста.

1
Тип 23 № 13882
i

Какие из вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ют со­дер­жа­нию тек­ста? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

Цифры ука­жи­те в по­ряд­ке воз­рас­та­ния.

 

1)  В де­рев­не, где ро­дил­ся рас­сказ­чик, все были бедны, мест­ный кол­хоз по­сто­ян­но на­хо­дил­ся в дол­гах, по­это­му де­рев­ня жила ого­ро­да­ми, тай­гой и Ан­га­рой.

2)  Рас­сказ­чик писал свои про­из­ве­де­ния до­воль­но быст­ро, но даже не­смот­ря на это, ему не уда­лось опи­сать в своих кни­гах и по­ло­ви­ны судеб своих од­но­сель­чан.

3)  Де­ре­вен­ский язык, по мне­нию рас­сказ­чи­ка, нуж­да­ет­ся в обо­га­ще­нии, по­это­му важно учить новые слова – бла­го­да­ря этому речь ста­нет есте­ствен­ной, не­вы­чур­ной.

4)  Про­об­ра­зом Ва­си­ли­сы, одной из ге­ро­инь про­из­ве­де­ний Ва­лен­ти­на Рас­пу­ти­на, стала ба­буш­ка пи­са­те­ля – Марья Ге­ра­си­мов­на.

5)  По мне­нию рас­сказ­чи­ка, поль­зо­вать­ся диа­лек­том нужно ра­зум­но.


2
Тип 24 № 13883
i

Какие из пе­ре­чис­лен­ных утвер­жде­ний яв­ля­ют­ся оши­боч­ны­ми? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  В пред­ло­же­ни­ях 4–5 пред­став­ле­но опи­са­ние.

2)  В пред­ло­же­ни­ях 7–9 пред­став­ле­но опи­са­ние.

3)  Пред­ло­же­ния 13–16 по­яс­ня­ют, рас­кры­ва­ют со­дер­жа­ние пред­ло­же­ния 12.

4)  В пред­ло­же­ни­ях 27–30 пред­став­ле­но по­вест­во­ва­ние.

5)  Пред­ло­же­ние 40 со­дер­жит ответ на во­прос из пред­ло­же­ния 39.


3
Тип 25 № 13884
i

Из пред­ло­же­ний 12–16 вы­пи­ши­те один диа­лек­тизм.


4
Тип 26 № 13885
i

Среди пред­ло­же­ний 38–43 най­ди­те такое(-ие), ко­то­рое(-ые) свя­за­но(-ы) с преды­ду­щим при по­мо­щи союза, ча­сти­цы и форм слова. Ука­жи­те номер(-а) этого(-их) пред­ло­же­ния(-ий).


5
Тип Д28 № 13886
i

«Ва­лен­тин Рас­пу­тин, на­пи­сав­ший не­ма­ло книг о де­ре­вен­ской жизни, в своей пуб­ли­ци­сти­ке в оче­ред­ной раз приз­наётся в любви к род­ной де­рев­не, род­но­му на­ро­ду. Текст по своей сти­ли­сти­ке вы­гля­дит очень пёстрым, не­од­но­род­ным: так автор подчёрки­ва­ет раз­ни­цу между го­род­ской и де­ре­вен­ской тра­ди­ци­я­ми.

На лек­си­че­ском уров­не сле­ду­ет от­ме­тить ак­тив­ное ис­поль­зо­ва­ние та­ко­го сред­ства, как (А)______ ("уйма" в пред­ло­же­нии 14), та­ко­го приёма, как (Б)______ (в пред­ло­же­ни­ях 12, 44), а также та­ко­го тропа, как (В)______ (в пред­ло­же­ни­ях 25, 31). На син­так­си­че­ском уров­не осо­бую вы­ра­зи­тель­ность и эмо­ци­о­наль­ность тек­сту придаёт ис­поль­зо­ва­ние та­ко­го сред­ства, как (Г)______ (пред­ло­же­ния 19, 20)».

 

Спи­сок тер­ми­нов:

 

1)  эпи­те­ты

2)  раз­го­вор­ная лек­си­ка

3)  ряды од­но­род­ных чле­нов пред­ло­же­ния

4)  вос­кли­ца­тель­ные пред­ло­же­ния

5)  ли­то­та

6)  диа­лек­тиз­мы

7)  ме­то­ни­мия

8)  лек­си­че­ский по­втор

9)  оли­це­тво­ре­ние

 

За­пи­ши­те в ответ цифры, рас­по­ло­жив их в по­ряд­ке, со­от­вет­ству­ю­щем бук­вам:

AБВГ

6
Тип Д27 C27 № 13913
i

На­пи­ши­те со­чи­не­ние по про­чи­тан­но­му тек­сту.

Сфор­му­ли­руй­те одну из про­блем, по­став­лен­ных ав­то­ром тек­ста.

Про­ком­мен­ти­руй­те сфор­му­ли­ро­ван­ную про­бле­му. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, ко­то­рые важны для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста (из­бе­гай­те чрез­мер­но­го ци­ти­ро­ва­ния). Дайте по­яс­не­ние к каж­до­му при­ме­ру-ил­лю­стра­ции. Про­ана­ли­зи­руй­те смыс­ло­вую связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка). Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ю­щий­ся на жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт.

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.