Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип 25 № 220
i

(1)В со­вре­мен­ном об­ще­стве целый океан про­блем. (2)Они об­сту­па­ют нас всюду, и по какой до­рож­ке ни пойдёшь, воз­ни­ка­ют новые. (3)Возьмём во­прос о чте­нии  — на уроке, до­маш­нем. (4)О том, много ли чи­та­ют, как чи­та­ют, как от­но­сят­ся к книге. (5)Тоже дело очень слож­ное. (6)Сей­час, по моим на­блю­де­ни­ям, чи­та­ют го­раз­до мень­ше, чем 25—30 лет назад. (7)Я помню годы войны, когда я маль­чиш­кой ока­зал­ся в эва­ку­а­ции, в тылу, в осо­бых боль­нич­ных усло­ви­ях. (8)Какой ве­ли­кой цен­но­стью была для нас книга! (9)Го­то­вы были вы­ме­нять её на любую маль­чи­ше­скую ра­дость  — на марки, на ро­гат­ки, да на что угод­но. (10)Причём вы­ме­нять не в лич­ное поль­зо­ва­ние, а толь­ко по­чи­тать. (11)Уже это было сча­стьем. (12)Наи­бо­лее по­пу­ляр­ны­ми маль­чиш­ка­ми среди нас были те, кто умел пе­ре­ска­зать книгу, ко­то­рую никто не видел в глаза. (13)Те, кто мог рас­ска­зы­вать «Трёх муш­кетёров», «Всад­ни­ка без го­ло­вы» и ... «Войну и мир». (14)Да-да, «Войну и мир», это серьёзней­шее про­из­ве­де­ние, я услы­шал в рас­ска­зах маль­чи­ка один­на­дца­ти лет.(15)В де­сять лет я про­чи­тал «Мёртвые души» Го­го­ля и «Ко­вар­ство и лю­бовь» Шил­ле­ра. (16)Не могу ска­зать, что я мно­гое понял, но я до сих пор пред­став­ляю себе какие-то сцены из Шил­ле­ра.

 

(17)Под вли­я­ни­ем всё убыст­ря­ю­ще­го­ся, всё более нерв­но­го ритма жизни по­яви­лась тен­ден­ция, ко­то­рую мно­гие счи­та­ют не­из­беж­ной и за­ко­но­мер­ной: вме­сто того чтобы чи­тать объёмные ро­ма­ны ве­ли­ких пи­са­те­лей, можно по­смот­реть экра­ни­за­цию и по­зна­ко­мить­ся с со­дер­жа­ни­ем книги. (18)Более или менее удач­но... (19)Не­ко­то­рые счи­та­ют, что это очень со­вре­мен­но и даёт боль­шое пре­иму­ще­ство че­ло­ве­ку, так как эко­но­мит его время, ко­то­рое не­об­хо­ди­мо за­тра­тить на озна­ком­ле­ние с про­из­ве­де­ни­ем. (20)Это так удоб­но для школь­ни­ка, ко­то­ро­му столь­ко нужно про­чи­тать «по про­грам­ме»!

 

(21)Я же думаю, что те­ле­ви­зор  — ве­ли­кий враг книги. (22)Не­сча­стье, что дети слиш­ком много и не­раз­бор­чи­во смот­рят те­ле­ви­зор и слиш­ком мало чи­та­ют книги. (23)Ко­неч­но, те­ле­ви­де­ние  — ве­ли­кая сила и без него труд­но обой­тись в нашей жизни, в учёбе. (24)Но ис­поль­зо­вать его надо ра­зум­нее. (25)Когда в ре­сто­ра­не нам пред­ла­га­ют меню из ста блюд, мы, есте­ствен­но, не берём всё под­ряд. (26)Одно или два, и мы уже сыты. (27)Но что мы де­ла­ем с те­ле­ви­де­ни­ем? (28)Ха­о­тич­но, когда при­дет­ся, вклю­ча­ем ап­па­рат и «смот­рим», что ни по­ка­зы­ва­ют. (29)Вар­вар­ство. (30)Нужно фор­ми­ро­вать вкус у ребят, чтобы они могли вы­брать то, что можно об­су­дить потом с дру­зья­ми, с учи­те­ля­ми.

 

(31)Вос­пи­та­ние вкуса  — от­дель­ная тема. (32)Это можно де­лать толь­ко на вы­со­ких об­раз­цах. (33)К со­жа­ле­нию, сей­час по­яви­лось много ху­до­же­ствен­ных про­из­ве­де­ний весь­ма не­вы­со­ко­го ху­до­же­ствен­но­го уров­ня. (34)При­вы­кая к ним, мы те­ря­ем ори­ен­ти­ры. (35)Вос­пи­ты­вать вкус можно на Тол­стом, на До­сто­ев­ском, на Пуш­ки­не. (36)Глав­ное  — на­учить­ся раз­ли­чать, что дей­стви­тель­но кра­си­во, а что под­дел­ка. (37)Что ново и ори­ги­наль­но, а что ба­наль­но и истёрто, ты­ся­чу раз встре­ча­лось. (38)По­это­му  — не ис­кус­ство: ис­кус­ство все­гда ново, что-то от­кры­ва­ет. (39)Вос­пи­тать вкус можно лишь чте­ни­ем, вду­мы­ва­ни­ем, вгля­ды­ва­ни­ем в тек­сты ис­тин­но со­вер­шен­ные.

(По В. Лак­ши­ну*)

 

* Вла­ди­мир Яко­вле­вич Лак­шин (1933—1993), рус­ский ли­те­ра­тур­ный кри­тик, ли­те­ра­ту­ро­вед, про­за­ик, ме­му­а­рист, автор из­вест­ных те­ле­ви­зи­он­ных про­грамм о рус­ских клас­си­ках.

Из пред­ло­же­ния 12 вы­пи­ши­те фра­зео­ло­гизм.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние (см. также Правило ниже).

Фра­зео­ло­гизм  — свой­ствен­ное толь­ко дан­но­му языку устой­чи­вое сло­во­со­че­та­ние с са­мо­сто­я­тель­ным зна­че­ни­ем, ко­то­рое в целом от­ли­ча­ет­ся от про­стой суммы зна­че­ний его ча­стей.

 

В пред­ло­же­нии «Наи­бо­лее по­пу­ляр­ны­ми маль­чиш­ка­ми среди нас были те, кто умел пе­ре­ска­зать книгу, ко­то­рую никто не видел в глаза» и ме­ет­ся фра­зео­ло­гизм «не видел в глаза».

 

Ответ: не­ви­делв­гла­за

Источники:
РЕШУ ЕГЭ;
Актуальность: с 2016 года
Сложность: обыч­ная
Правило: 25 ЕГЭ. Лек­си­че­ское зна­че­ние слова. Си­но­ни­мы. Ан­то­ни­мы. Фра­зео­ло­гиз­мы. Груп­пы слов по упо­треб­ле­нию

ЗА­ДА­НИЕ 25. ФУНК­ЦИ­О­НАЛЬ­НО-СМЫС­ЛО­ВЫЕ ТИПЫ РЕЧИ

 

Для вы­пол­не­ния за­да­ния 25 нужно знать сле­ду­ю­щие опре­де­ле­ния:

— пря­мое/пе­ре­нос­ное зна­че­ние слова

— си­но­ни­мы (кон­текст­ный си­но­ним), ан­то­ни­мы (кон­текст­ный ан­то­ним)

— омо­ни­мы

— фра­зео­ло­гиз­мы

— за­им­ство­ван­ные слова

— лек­си­ка пас­сив­но­го за­па­са (ис­то­риз­мы, ар­ха­из­мы, нео­ло­гиз­мы)

— огра­ни­чен­ная в упо­треб­ле­нии лек­си­ка (про­фес­си­о­на­лиз­мы, про­сто­реч­ная лек­си­ка, жар­го­низ­мы, диа­лек­тиз­мы)

— сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ная, книж­ная, раз­го­вор­ная лек­си­ка

 

Лек­си­че­ское зна­че­ние слова — это ис­то­ри­че­ски за­креп­лен­ный «смысл» слова.

Слова могут иметь пря­мое зна­че­ние (пер­во­на­чаль­ное, ис­ход­ное) зна­че­ние и пе­ре­нос­ное зна­че­ние (вто­рич­ное зна­че­ние, воз­ни­ка­ю­щее на ос­но­ве пер­во­го). При­ме­ры:

Его оста­ви­ли в ком­на­те од­но­го. Слово «оста­ви­ли» имеет пря­мое зна­че­ние.

Его оста­ви­ли в долж­но­сти. Слово «оста­ви­ли» ис­поль­зо­ва­но в пе­ре­нос­ном зна­че­нии.

 

Пе­ре­нос по ка­ко­му-либо сход­ству (цвет, форма, функ­ция) на­зы­ва­ет­ся ме­та­фо­рой. (Глаз­ное яб­ло­ко — сход­ство по форме; он не сдал эк­за­мен, и те­перь у него хвост — сход­ство на ос­но­ве функ­ции).

Пе­ре­нос на­зва­ния с од­но­го пред­ме­та на дру­гой на ос­но­ве смеж­но­сти этих пред­ме­тов на­зы­ва­ет­ся ме­то­ни­ми­ей. (Пуш­кин в сумке, съел та­рел­ку). Одной из раз­но­вид­но­стей ме­то­ни­мии яв­ля­ет­ся си­нек­до­ха. Си­нек­до­ха — пе­ре­нос на­зва­ния це­ло­го на его часть или на­о­бо­рот. (Эй, шляпа, куда идешь? Лиш­ний рот в семье).

 

Си­но­ни­мы, ан­то­ни­мы, омо­ни­мы

Си­но­ни­мы — это слова, обыч­но при­над­ле­жа­щие к одной и той же части речи, раз­ные по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но оди­на­ко­вые по зна­че­нию. (Друг — то­ва­рищ, ду­мать — раз­мыш­лять).

 

Кон­текст­ные си­но­ни­мы — слова, име­ю­щие сход­ное зна­че­ние толь­ко в пре­де­лах пред­ло­жен­но­го тек­ста. За пре­де­ла­ми кон­тек­ста такие слова не яв­ля­ют­ся си­но­ни­ма­ми. (Кон­текст­ные си­но­ни­мы гла­го­ла го­во­рить. Марья Ки­рил­лов­на сы­па­ла про близ­ких, он мол­чал. Деду никто не верил. Даже сер­ди­тые ста­ру­хи шам­ка­ли, что у чер­тей от­ро­дясь не было клю­вов (Пауст.))

 

Ан­то­ни­мы — это слова, обыч­но при­над­ле­жа­щие к одной и той же части речи, раз­ные по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но про­ти­во­по­лож­ные по зна­че­нию. (пло­хой — хо­ро­ший, сесть — встать).

 

Кон­текст­ные ан­то­ни­мы — слова, на­хо­дя­щи­е­ся в ан­то­ни­ми­че­ских от­но­ше­ни­ях толь­ко в усло­ви­ях опре­де­лен­но­го кон­тек­ста. Они могут иметь раз­ные грам­ма­ти­че­ские формы и от­но­сить­ся к раз­ным ча­стям речи. (Я глу­пая, а ты умен, живой, а я остол­бе­не­лая (М. Цве­та­е­ва))

 

Омо­ни­мы — это слова, оди­на­ко­вые по зву­ча­нию и на­пи­са­нию, но раз­ные по зна­че­нию. Не все­гда при­над­ле­жат одной части речи. Омо­ни­мы бы­ва­ют пол­ны­ми и ча­стич­ны­ми. Пол­ные омо­ни­мы — это слова одной части речи, у ко­то­рых сов­па­да­ют все грам­ма­ти­че­ские формы. На­при­мер: ключ (ко­то­рым от­кры­ва­ем дверь) и ключ (ис­точ­ник воды). Ча­стич­ные омо­ни­мы — это слова, у ко­то­рых не все грам­ма­ти­че­ски формы оди­на­ко­вы.

 

Фра­зео­ло­гиз­мы

Фра­зео­ло­гиз­мы — это устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния, об­ла­да­ю­щие не­де­ли­мым смыс­лом и из­вле­ка­е­мые из нашей па­мя­ти в го­то­вом виде. Как пра­ви­ло, зна­че­ние фра­зео­ло­гиз­мов не лежит на по­верх­но­сти. Фра­зео­ло­гизм — это не сумма зна­че­ний слов, а одно зна­че­ние для не­сколь­ких слов, объ­еди­нен­ных в сло­во­со­че­та­ние.

 

В 2024-2025 учеб­ном году ФИПИ со­здал спи­сок фра­зео­ло­гиз­мов. Не­смот­ря на то что он да­ле­ко не пол­ный, фраз в нём очень много. Пред­ла­га­ем ска­чать его в виде файла и об­ра­щать­ся при не­об­хо­ди­мо­сти. ru-2-leksika-i-frazeologija_fraz.pdf

 

За­им­ство­ван­ные слова — это слова, при­шед­шие в рус­ский язык из дру­гих язы­ков: хутор (из вен­гер­ско­го).

 

Лек­си­ка пас­сив­но­го за­па­са — уста­рев­шая или еще не­до­ста­точ­но из­вест­ная.

 

Ис­то­риз­мы — уста­рев­шие слова, вы­шед­шие из упо­треб­ле­ния в связи с ис­чез­но­ве­ни­ем ре­а­лий дей­стви­тель­но­сти, ко­то­рые они обо­зна­ча­ли. (При­мер: бур­мистр, бо­ярин и т. д.).

 

Ар­ха­из­мы — уста­рев­шие слова, заменённые со­вре­мен­ны­ми си­но­ни­ма­ми (ла­ни­ты — щёки, длань — ла­донь).

 

Нео­ло­гиз­мы — это новые слова, по­явив­ши­е­ся не­дав­но в связи с воз­ник­но­ве­ни­ем новых пред­ме­тов, яв­ле­ний.

 

Огра­ни­чен­ная в упо­треб­ле­нии лек­си­ка

 

Диа­лек­тиз­мы — это слова, ис­поль­зу­е­мые толь­ко на опре­де­лен­ных тер­ри­то­ри­ях. При­ме­ры: векша — белка (се­вер­ный диа­лект).

 

Про­фес­си­о­на­лиз­мы — слова, ко­то­рые ис­поль­зу­ют в уст­ной речи в раз­ных про­фес­си­о­наль­ных сре­дах: чай­ник — у про­грам­ми­стов че­ло­век, плохо раз­би­ра­ю­щий­ся в ком­пью­те­рах, но­ви­чок.

 

Жар­гон­ная лек­си­ка — слова, ко­то­рые ис­поль­зу­ют в своей речи опре­де­лен­ные со­ци­аль­ные слои на­се­ле­ния. При­ме­ры: бес­пре­дел (уго­лов­ное арго), клёвый (мо­ло­дежь).

 

Сленг — чаще по­ни­ма­ет­ся как «мо­ло­деж­ный».

 

Арго — диа­лект, со­здан­ный груп­пой с целью обособ­ле­ния (пер­во­на­чаль­но обо­зна­чал во­ров­ской язык).

 

Про­сто­реч­ная лек­си­ка — слова со сти­ли­сти­че­ски сни­жен­ным, гру­бым, вуль­гар­ным от­тен­ком. К числу этих слов от­но­сят­ся и ма­тер­ные слова. На­при­мер, «свист­нуть» — в зна­че­нии «украсть», «харя, морда» — в зна­че­нии «лицо» и т. д.

 

Сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ная, книж­ная, раз­го­вор­ная лек­си­ка

 

Ней­траль­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся в любой си­ту­а­ции, в любом стиле (хо­ро­ший, об­ще­ство, ри­со­вать).

 

Книж­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся пре­иму­ще­ствен­но в пись­мен­ных (книж­ных) сти­лях (до­сто­хваль­ный, ас­со­ци­а­ция, жи­во­пи­сать).

 

Раз­го­вор­ная лек­си­ка — ис­поль­зу­ет­ся в раз­го­вор­ном стиле (гро­бить, за­пас­ка, де­ля­га).

Раздел кодификатора ФИ⁠ПИ: Лек­си­че­ское зна­че­ние слова
Гость 28.05.2012 14:05

по­че­му 1 не­вер­но? океан про­блем это ведь фра­зео­ло­гизм

Гость

Со сло­вом "океан" в зна­че­нии "очень много" могут упо­треб­лять­ся раз­лич­ные слова, на­при­мер "океан ре­ше­ний", "океан воз­мож­но­стей", то есть само по себе сло­во­со­че­та­ние "океан про­блем" не яв­ля­ет­ся устой­чи­вым.Во всех этих сло­во­со­че­та­ни­ях слово "океан" упо­треб­ля­ет­ся как ме­та­фо­ра.

Юсуф Магамадов 29.05.2018 10:53

по­че­му не под­хо­дит ,,видел в глаза,,?

,,не,, до­ба­ви­ли в предл ,а видел в глаза это фра­зео­ло­гизм от­дель­но

Татьяна Стаценко

Фра­зео­ло­гизм «в глаза не видел». Без НЕ нель­зя.

1
Тип 23 № 218
i

Какие из вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ют со­дер­жа­нию тек­ста? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

Цифры ука­жи­те в по­ряд­ке воз­рас­та­ния.

 

1)  Одна из про­блем со­вре­мен­но­го об­ще­ства  — уга­са­ние ин­те­ре­са к чте­нию.

2)  Сле­ду­ет ра­зум­нее ис­поль­зо­вать воз­мож­но­сти, ко­то­рые предо­став­ля­ет те­ле­ви­де­ние.

3)  Вос­пи­ты­вать ху­до­же­ствен­ный вкус можно на любых про­из­ве­де­ни­ях.

4)  Вос­пи­та­ние вкуса не­воз­мож­но без вдум­чи­во­го чте­ния книг.

5)  Автор счи­та­ет, что те­ле­ви­де­ние по­мо­га­ет школь­ни­кам изу­чать ли­те­ра­ту­ру.


2
Тип 24 № 219
i

Какие из пе­ре­чис­лен­ных утвер­жде­ний яв­ля­ют­ся вер­ны­ми? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

Цифры ука­жи­те в по­ряд­ке воз­рас­та­ния.

 

1)  В пред­ло­же­ни­ях 21—27 пред­став­ле­но по­вест­во­ва­ние.

2)  В пред­ло­же­ни­ях 31—39 пред­став­ле­но рас­суж­де­ние.

3)  Пред­ло­же­ния 25—30 объ­яс­ня­ют со­дер­жа­ние вы­ска­зан­но­го в пред­ло­же­ни­ях 23—24 утвер­жде­ния.

4)  Пред­ло­же­ние 22 объ­яс­ня­ет со­дер­жа­ние вы­ска­зан­но­го в пред­ло­же­нии 21 утвер­жде­ния.

5)  Пре­об­ла­да­ю­щий тип тек­ста—опи­са­ние.

Источники:
ЕГЭ  — 2016. До­сроч­ная волна;
РЕШУ ЕГЭ;

3
Тип 26 № 227
i

Среди пред­ло­же­ний 31—39 най­ди­те такое(-ие), ко­то­рое(-ые) свя­за­но(-ы) с преды­ду­щим с по­мо­щью ввод­но­го слова и ан­то­ни­мов. На­пи­ши­те номер(-а) этого(-их) пред­ло­же­ния(-ий).


4
Тип Д B1 № 221
i

Из пред­ло­же­ний 1—2 вы­пи­ши­те слово, об­ра­зо­ван­ное при­ста­воч­но-суф­фик­саль­ным спо­со­бом.


5
Тип Д B2 № 222
i

Из пред­ло­же­ний 31—36 вы­пи­ши­те крат­кое при­ла­га­тель­ное.


6
Тип Д B3 № 223
i

Из пред­ло­же­ний 1—3 вы­пи­ши­те под­чи­ни­тель­ное сло­во­со­че­та­ние со свя­зью ПРИ­МЫ­КА­НИЕ.


7
Тип Д B4 № 224
i

Среди пред­ло­же­ний 33—39 най­ди­те про­стые од­но­со­став­ные без­лич­ные пред­ло­же­ния. На­пи­ши­те но­ме­ра этих пред­ло­же­ний.


8
Тип Д B5 № 225
i

Среди пред­ло­же­ний 1—16 най­ди­те пред­ло­же­ние с обособ­лен­ным со­гла­со­ван­ным рас­про­странённым при­ло­же­ни­ем. На­пи­ши­те номер этого пред­ло­же­ния


9
Тип Д B6 № 226
i

Среди пред­ло­же­ний 1—16 най­ди­те слож­но­под­чинённое пред­ло­же­ние с по­сле­до­ва­тель­ным под­чи­не­ни­ем при­да­точ­ных. На­пи­ши­те номер этого слож­но­го пред­ло­же­ния.


10
Тип Д28 № 228
i

Про­чи­тай­те фраг­мент ре­цен­зии. В нём рас­смат­ри­ва­ют­ся язы­ко­вые осо­бен­но­сти тек­ста. Не­ко­то­рые тер­ми­ны, ис­поль­зо­ван­ные в ре­цен­зии, про­пу­ще­ны. Вставь­те на места про­пус­ков цифры, со­от­вет­ству­ю­щие но­ме­ру тер­ми­на из спис­ка.

 

«Об­ра­ща­ясь к одной из ак­ту­аль­ных про­блем со­вре­мен­но­сти, В. Лак­шин вспо­ми­на­ет дет­ство. Он раз­мыш­ля­ет о книге, при­ме­няя такие син­так­си­че­ские сред­ства, как (А)_____ (пред­ло­же­ние 8), (Б)_____ (пред­ло­же­ние 9), и такое лек­си­че­ское сред­ство, как (В)_____ в пред­ло­же­нии 22. Автор об­ра­ща­ет вни­ма­ние чи­та­те­лей на роль клас­си­че­ской ли­те­ра­ту­ры, ис­поль­зуя такой приём, как  (Г)_____ в пред­ло­же­ни­ях 36—37».

 

Спи­сок тер­ми­нов:

1)  эпи­тет

2)  ан­то­ни­мы

3)  вос­кли­ца­тель­ное пред­ло­же­ние

4)  диа­лек­тизм

5)  ме­та­фо­ра

6)  пар­цел­ля­ция

7)  ци­ти­ро­ва­ние

8)  раз­го­вор­ная лек­си­ка

9)  ряд од­но­род­ных чле­нов

 

За­пи­ши­те в ответ цифры, рас­по­ло­жив их в по­ряд­ке, со­от­вет­ству­ю­щем бук­вам:

AБВГ

11
Тип Д27 C27 № 2342
i

На­пи­ши­те со­чи­не­ние по про­чи­тан­но­му тек­сту.

Сфор­му­ли­руй­те одну из про­блем, по­став­лен­ных ав­то­ром тек­ста.

Про­ком­мен­ти­руй­те сфор­му­ли­ро­ван­ную про­бле­му. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, ко­то­рые важны для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста (из­бе­гай­те чрез­мер­но­го ци­ти­ро­ва­ния). Дайте по­яс­не­ние к каж­до­му при­ме­ру-ил­лю­стра­ции. Про­ана­ли­зи­руй­те смыс­ло­вую связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка). Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ю­щий­ся на жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт.

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.