Задания
Версия для печати и копирования в MS Word
Тип Д27 C27 № 46309
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ние.

(1)На­вер­ное, чтобы идти в кло­у­ны, нужно об­ла­дать осо­бым скла­дом ха­рак­те­ра, осо­бы­ми взгля­да­ми на жизнь. (2)Не каж­дый че­ло­век со­гла­сил­ся бы на то, чтобы пуб­лич­но сме­я­лись над ним и чтобы каж­дый вечер его били, пусть не очень боль­но, но били, об­ли­ва­ли водой, по­сы­па­ли го­ло­ву мукой, ста­ви­ли под­нож­ки. (3)И он, клоун, дол­жен па­дать, или, как го­во­рим мы в цирке, де­лать кас­ка­ды… (4)И всё ради того, чтобы вы­звать смех.

(5)Чем лучше ра­бо­та­ет клоун, тем боль­ше смеха. (6)В дет­стве, в школе, а потом уже в армии мне не­ред­ко при­хо­ди­лось, так ска­зать, при­ду­ри­вать­ся: де­лать вид, будто что-то не по­ни­маю, за­да­вать за­ве­до­мо глу­пые во­про­сы, за­ра­нее зная, что они вы­зо­вут смех у окру­жа­ю­щих.

(7)По­че­му люди сме­я­лись? (8)Думаю, пре­жде всего по­то­му, что я давал им воз­мож­ность по­чув­ство­вать своё пре­вос­ход­ство надо мной. (9)По­это­му мои не­ожи­дан­ные во­про­сы, от­ве­ты, дей­ствия и вы­гля­де­ли смеш­ны­ми.

(10)Окру­жа­ю­щие по­ни­ма­ли, что сами они на по­доб­ное ни­ко­гда не пошли бы.

(11)Рас­ска­зы­вая анек­до­ты, разыг­ры­вая зна­ко­мых, я, как пра­ви­ло, со­хра­нял не­воз­му­ти­мый вид, от­че­го юмор ста­но­вил­ся ост­рее, лучше до­хо­дил.

(12)Это я про­де­лы­вал ещё на уро­ках ис­то­рии в школе. (13)От­ве­чая о цар­ство­ва­нии Ивана Гроз­но­го, я серьёзно рас­ска­зы­вал аб­со­лют­но вы­мыш­лен­ные, дикие ис­то­рии из жизни царя. (14)И когда оша­ра­шен­ный учи­тель под хохот клас­са спра­ши­вал меня, от­ку­да мне это из­вест­но, я от­ве­чал, что где-то читал.

(15)Или помню, как в пер­вые не­де­ли служ­бы в армии на за­ня­ти­ях по то­по­гра­фии при виде обык­но­вен­но­го цир­ку­ля в руках у по­мощ­ни­ка ко­ман­ди­ра взво­да я про­сил объ­яс­нить, что это такое и как это на­зы­ва­ет­ся. (16)По­мощ­ник ко­ман­ди­ра взво­да меня ещё не рас­ку­сил и по­это­му тер­пе­ли­во объ­яс­нял, даже писал на доске слово «цир­куль». (17)Я делал вид, что никак не могу вы­го­во­рить это слово, а мои то­ва­ри­щи си­де­ли крас­ные, да­вясь от смеха, и слёзы текли по их щекам.

(18)А в тяжёлые дни войны во время за­ти­шья после бомбёжки или об­стре­ла я ста­рал­ся раз­ря­дить гне­ту­щую об­ста­нов­ку каким-ни­будь анек­до­том или смеш­ной ис­то­ри­ей.

(19)Ино­гда эти шутки за­кан­чи­ва­лись для меня пе­чаль­но.

(20)Мы, сол­да­ты и сер­жан­ты, по­лу­чая уволь­ни­тель­ные, хо­те­ли по­фор­сить. (21)Вот и я до­стал себе офи­цер­скую фу­раж­ку, но­сить ко­то­рую  — зна­чит на­ру­шать форму одеж­ды.

(22)Гуляю по Риге в одно из уволь­не­ний, уже в мир­ные, по­сле­во­ен­ные дни, и тут меня за­ме­тил пат­руль и за­брал.

(23)При­ве­ли в во­ен­ную ко­мен­да­ту­ру, а там таких, как я, полно. (24)Фу­раж­ки наши по­сни­ма­ли и по­ло­жи­ли на стол.

(25)Мы стоим с обнажёнными го­ло­ва­ми. (26)Те, кто нас привёл, на­де­ва­ют наши фу­раж­ки, при­ме­ри­ва­ют на свои го­ло­вы. (27)«На­вер­ное, вы­би­ра­ют себе»,  — по­ду­мал я. (28)Вдруг вошёл чер­ня­вый стар­ший лей­те­нант и с ходу, взяв фу­раж­ку, надел её на го­ло­ву и по­смот­рел в двер­ное стек­ло, как в зер­ка­ло.

(29)Я как ни в чём не бы­ва­ло изрёк:

— Вот ещё один пришёл. (30)К ша­поч­но­му раз­бо­ру.

(31)Все за­сме­я­лись, и стар­ший лей­те­нант тоже.

(32)Он по­сте­пен­но всех от­пус­кал, за­ме­няя фу­раж­ки на пи­лот­ки. (33)Я остал­ся по­след­ним.

(34)По­лу­чил пи­лот­ку… и де­сять суток аре­ста. (35)Чер­ня­вый лей­те­нант ока­зал­ся на­чаль­ни­ком гаупт­вах­ты.

(36)Прав­да, мне по­вез­ло: через три дня на­сту­пи­ли Ок­тябрь­ские празд­ни­ки, и меня до­сроч­но осво­бо­ди­ли и на­пра­ви­ли в часть.

(37)Я все­гда ра­до­вал­ся, когда вы­зы­вал у людей смех. (38)Кто смеётся доб­рым сме­хом, за­ра­жа­ет доб­ро­той и дру­гих. (39)После та­ко­го смеха иной ста­но­вит­ся ат­мо­сфе­ра: мы за­бы­ва­ем мно­гие жиз­нен­ные не­при­ят­но­сти, не­удоб­ства.

(40)Много доб­ро­го можно сде­лать, если у тебя хо­ро­шее на­стро­е­ние. (41)Так и на войне. (42)Сме­ясь, мы за­бы­ва­ли об угро­зе смер­ти, ко­то­рая еже­час­но нас под­сте­ре­га­ла, ста­но­ви­лось легче жить, по­яв­ля­лись оп­ти­мизм и вера…

(43)Я лично на себе всё это ис­пы­тал, и не раз. (44)Слы­шать смех  — для меня ра­дость. (45)Вы­звать смех  — для меня гор­дость.

(По Ю. В. Ни­ку­ли­ну*)

* Юрий Вла­ди­ми­ро­вич Ни­ку­лин (1921−1997)  — со­вет­ский и рос­сий­ский ар­тист цирка, цир­ко­вой ре­жиссёр, ки­но­актёр, те­ле­ве­ду­щий, ди­рек­тор и ху­до­же­ствен­ный ру­ко­во­ди­тель Мос­ков­ско­го цирка на Цвет­ном буль­ва­ре, на­род­ный ар­тист СССР, участ­ник Ве­ли­кой Оте­че­ствен­ной войны.

На­пи­ши­те со­чи­не­ние по про­чи­тан­но­му тек­сту.

 

Сфор­му­ли­руй­те одну из про­блем, по­став­лен­ных ав­то­ром тек­ста.

Про­ком­мен­ти­руй­те сфор­му­ли­ро­ван­ную про­бле­му. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, ко­то­рые важны для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста (из­бе­гай­те чрез­мер­но­го ци­ти­ро­ва­ния). Дайте по­яс­не­ние к каж­до­му при­ме­ру-ил­лю­стра­ции. Про­ана­ли­зи­руй­те смыс­ло­вую связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка).

Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ю­щий­ся на жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт.

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.

Спрятать пояснение

По­яс­не­ние.

Про­бле­мы:

1)  Про­бле­ма зна­чи­мо­сти смеха и юмора в жизни че­ло­ве­ка (Как чув­ство юмора и смех по­мо­га­ют в жизни? По­че­му че­ло­ве­ку с чув­ством юмора легче жить?)

2)  Про­бле­ма осо­зна­ния сво­е­го места среди людей (По­че­му не надо бо­ять­ся быть смеш­ным в гла­зах окру­жа­ю­щих? Легко ли дать воз­мож­ность окру­жа­ю­щим чув­ство­вать своё пре­вос­ход­ство над тобой?)

3)  Про­бле­ма со­хра­не­ния при­сут­ствия духа в самых от­ча­ян­ных си­ту­а­ци­ях (По­че­му надо стре­мить­ся не упасть духом в труд­ной си­ту­а­ции? Как смех по­мо­гал вы­жи­вать в годы войны?)

4)  Про­бле­ма вы­бо­ра про­фес­сии кло­у­на (Когда про­фес­сия будет при­но­сить ра­дость? какой че­ло­век может стать кло­уном?)

 

По­зи­ция ав­то­ра:

1)  Смех иг­ра­ет важ­ную роль в жизни. Че­ло­век с чув­ством юмора легче пре­одо­ле­ва­ет пре­пят­ствия, встре­ча­ю­щи­е­ся на пути, по­то­му что умеет ра­до­вать­ся жизни, может по­сме­ять­ся над собой, не за­цик­ли­вать­ся на про­бле­мах.

2)  Уме­ние раз­ря­дить об­ста­нов­ку, по­сме­ять­ся над самим собой и об­ра­тить в шутку про­ис­хо­дя­щее, дать воз­мож­ность окру­жа­ю­щим по­чув­ство­вать пре­вос­ход­ство над собой при­су­ще че­ло­ве­ку, ко­то­рый любит людей и ра­ду­ет­ся, если может вы­звать смех у окру­жа­ю­щих.

3)  В любой си­ту­а­ции надо со­хра­нять при­сут­ствие духа. Здесь на по­мощь может прий­ти доб­рая шутка и здо­ро­вый смех.

4)  Не каж­дый че­ло­век может стать кло­уном. Для этого нужно иметь осо­бый ха­рак­тер. Нужно ис­пы­ты­вать ра­дость, если смог вы­звать смех у окру­жа­ю­щих.

Спрятать критерии
Критерии проверки:

Кри­те­рии оце­ни­ва­ния от­ве­та на за­да­ние 27Баллы
IСо­дер­жа­ние со­чи­не­ния
К1Фор­му­ли­ров­ка про­блем ис­ход­но­го тек­ста

Одна из про­блем ис­ход­но­го тек­ста (в той или иной форме в любой из ча­стей со­чи­не­ния) сфор­му­ли­ро­ва­на верно

1

Про­бле­ма ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­на или сфор­му­ли­ро­ва­на не­вер­но.

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Если эк­за­ме­ну­е­мый не сфор­му­ли­ро­вал или сфор­му­ли­ро­вал не­вер­но (в той или иной форме в любой из ча­стей со­чи­не­ния) одну из про­блем ис­ход­но­го тек­ста, то такая ра­бо­та по кри­те­ри­ям К1–К4 оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов

0
К2Ком­мен­та­рий к про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ве­де­но не менее 2 при­ме­ров-ил­лю­стра­ций из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ных для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к каж­до­му из при­ме­ров-ил­лю­стра­ций.

Про­ана­ли­зи­ро­ва­на смыс­ло­вая связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми

3

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ве­де­но не менее 2 при­ме­ров-ил­лю­стра­ций из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ных для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к каж­до­му из при­ме­ро­вил­лю­стра­ций.

Смыс­ло­вая связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми не про­ана­ли­зи­ро­ва­на, или про­ана­ли­зи­ро­ва­на не­вер­но, или про­ана­ли­зи­ро­ва­на без ука­за­ния смыс­ло­вой связи

2

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на с опо­рой на ис­ход­ный текст.

При­ведён 1 при­мер-ил­лю­стра­ция из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ный для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста. Дано по­яс­не­ние к этому при­ме­ру-ил­лю­стра­ции

1

Про­бле­ма про­ком­мен­ти­ро­ва­на без опоры на ис­ход­ный текст.

ИЛИ При­ме­ры-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ные для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, не при­ве­де­ны или при­ве­де­ны с фак­ти­че­ски­ми ошиб­ка­ми, свя­зан­ны­ми с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Вме­сто ком­мен­та­рия дан про­стой пе­ре­сказ ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Вме­сто ком­мен­та­рия ци­ти­ру­ет­ся боль­шой фраг­мент ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ Про­бле­ма ис­ход­но­го тек­ста не про­ком­мен­ти­ро­ва­на.

Ука­за­ния к оце­ни­ва­нию.

1. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста привёл при­мер-ил­лю­стра­цию, но не по­яс­нил его, то такой при­мер-ил­лю­стра­ция не за­счи­ты­ва­ет­ся.

2. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста толь­ко ука­зал, но не про­ана­ли­зи­ро­вал смыс­ло­вую связь между при­ведёнными при­ме­ра­ми­ил­лю­стра­ци­я­ми, то ана­лиз смыс­ло­вой связи не за­счи­ты­ва­ет­ся.

3. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста до­пу­стил фак­ти­че­скую ошиб­ку, свя­зан­ную с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, то по­яс­не­ние к при­ме­ру-ил­лю­стра­ции, в ко­то­ром до­пу­ще­на по­доб­ная ошиб­ка, не за­счи­ты­ва­ет­ся.

4. Если эк­за­ме­ну­е­мый при ком­мен­ти­ро­ва­нии про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста до­пу­стил фак­ти­че­скую ошиб­ку, не свя­зан­ную с по­ни­ма­ни­ем про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста, то дан­ная ошиб­ка учи­ты­ва­ет­ся при оце­ни­ва­нии ра­бо­ты по кри­те­рию «Со­блю­де­ние фак­то­ло­ги­че­ской точ­но­сти» (К12)

0
К3От­ра­же­ние по­зи­ции ав­то­ра по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­на верно

1

По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­на не­вер­но.

ИЛИ По­зи­ция ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­на.

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Если эк­за­ме­ну­е­мый не сфор­му­ли­ро­вал или сфор­му­ли­ро­вал не­вер­но по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста, то такая ра­бо­та по кри­те­ри­ям К3 и К4 оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов

0
К4От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста

От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста сфор­му­ли­ро­ва­но и обос­но­ва­но

1

От­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста не сфор­му­ли­ро­ва­но и не обос­но­ва­но.

ИЛИ Фор­му­ли­ров­ка и обос­но­ва­ние от­но­ше­ния к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) ис­ход­но­го тек­ста не со­от­вет­ству­ют про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста.

ИЛИ От­но­ше­ние эк­за­ме­ну­е­мо­го за­яв­ле­но лишь фор­маль­но (на­при­мер, «Я со­гла­сен/не со­гла­сен с ав­то­ром»)

Ука­за­ние к оце­ни­ва­нию. Обос­но­ва­ние долж­но вклю­чать при­мер-ар­гу­мент, ис­точ­ни­ком для ко­то­ро­го слу­жит жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт

0
IIРе­че­вое оформ­ле­ние со­чи­не­ния
К5Смыс­ло­вая цель­ность, ре­че­вая связ­ность и по­сле­до­ва­тель­ность из­ло­же­ния

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, ре­че­вой связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния. В ра­бо­те нет на­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. Ло­ги­че­ские ошиб­ки от­сут­ству­ют

2

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

В ра­бо­те нет на­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. До­пу­ще­на одна ло­ги­че­ская ошиб­ка.

ИЛИ Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

Ло­ги­че­ских оши­бок нет. Име­ет­ся одно на­ру­ше­ние аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

ИЛИ Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся смыс­ло­вой цель­но­стью, связ­но­стью и по­сле­до­ва­тель­но­стью из­ло­же­ния.

Име­ет­ся одно на­ру­ше­ние аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

До­пу­ще­на одна ло­ги­че­ская ошиб­ка

1

В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. На­ру­ше­ний аб­зац­но­го чле­не­ния нет. До­пу­ще­но две и более ло­ги­че­ские ошиб­ки.

ИЛИ В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. Ло­ги­че­ских оши­бок нет. Име­ет­ся два и более слу­чая на­ру­ше­ния аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста.

ИЛИ В ра­бо­те эк­за­ме­ну­е­мо­го про­смат­ри­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ный за­мы­сел. Име­ет­ся два и более слу­чая на­ру­ше­ния аб­зац­но­го чле­не­ния тек­ста. До­пу­ще­но две и более ло­ги­че­ские ошиб­ки

0
К6Бо­гат­ство речи

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся бо­гат­ством сло­ва­ря, раз­но­об­ра­зи­ем ис­поль­зу­е­мых грам­ма­ти­че­ских кон­струк­ций

1

Ра­бо­та ха­рак­те­ри­зу­ет­ся бед­но­стью сло­ва­ря и/или од­но­об­ра­зи­ем ис­поль­зу­е­мых грам­ма­ти­че­ских кон­струк­ций

0
IIIГра­мот­ность
К7Со­блю­де­ние ор­фо­гра­фи­че­ских норм

Ор­фо­гра­фи­че­ских оши­бок нет

3

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны три-че­ты­ре ошиб­ки

1

До­пу­ще­но пять или более оши­бок

0
К8Со­блю­де­ние пунк­ту­а­ци­он­ных норм

Пунк­ту­а­ци­он­ных оши­бок нет

3

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны три-че­ты­ре ошиб­ки

1

До­пу­ще­но пять или более оши­бок

0
К9Со­блю­де­ние грам­ма­ти­че­ских норм

Грам­ма­ти­че­ских оши­бок нет

2

До­пу­ще­ны одна-две ошиб­ки

1

До­пу­ще­но три или более ошиб­ки

0
К10

Со­блю­де­ние ре­че­вых норм

До­пу­ще­но не более одной ошиб­ки

2

До­пу­ще­ны две-три ошиб­ки

1

До­пу­ще­но че­ты­ре или более ошиб­ки

0
К11Со­блю­де­ние эти­че­ских норм

Эти­че­ские ошиб­ки в ра­бо­те от­сут­ству­ют

1

До­пу­ще­на одна эти­че­ская ошиб­ка или более

0
К12Со­блю­де­ние фак­то­ло­ги­че­ской точ­но­сти

Фак­ти­че­ские ошиб­ки в ра­бо­те от­сут­ству­ют

1

До­пу­ще­на одна фак­ти­че­ская ошиб­ка или более

0
Мак­си­маль­ное ко­ли­че­ство бал­лов21

 

При оцен­ке гра­мот­но­сти (К7–К10) сле­ду­ет учи­ты­вать объём со­чи­не­ния*. Ука­зан­ные в таб­ли­це нормы оце­ни­ва­ния раз­ра­бо­та­ны для со­чи­не­ния объёмом 150 и более слов**.

Если в со­чи­не­нии 69 и менее слов, то такая ра­бо­та не за­счи­ты­ва­ет­ся и оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов, за­да­ние счи­та­ет­ся не­вы­пол­нен­ным.

При оцен­ке со­чи­не­ния объёмом от 70 до 149 слов ко­ли­че­ство до­пу­сти­мых оши­бок четырёх видов (К7–К10) умень­ша­ет­ся.

Два балла по этим кри­те­ри­ям ста­вит­ся в сле­ду­ю­щих слу­ча­ях:

К7 — ор­фо­гра­фи­че­ских оши­бок нет;

К8 — пунк­ту­а­ци­он­ных оши­бок нет.

Один балл по этим кри­те­ри­ям ста­вит­ся в сле­ду­ю­щих слу­ча­ях:

К7 — до­пу­ще­но не более двух оши­бок;

К8 — до­пу­ще­но не более двух оши­бок;

К9 — грам­ма­ти­че­ских оши­бок нет;

К10 — до­пу­ще­но не более одной ре­че­вой ошиб­ки.

Выс­ший балл по кри­те­ри­ям К7–К12 за ра­бо­ту объёмом от 70 до 149 слов не ста­вит­ся.

Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та по всем ас­пек­там про­вер­ки (К1−К12) оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Если в ра­бо­те, пред­став­ля­ю­щей собой пе­ре­пи­сан­ный или пе­ре­ска­зан­ный ис­ход­ный текст, со­дер­жат­ся фраг­мен­ты тек­ста

эк­за­ме­ну­е­мо­го, то при про­вер­ке учи­ты­ва­ет­ся толь­ко то ко­ли­че­ство слов, ко­то­рое при­над­ле­жит эк­за­ме­ну­е­мо­му. Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся.

___________________

* При подсчёте слов учи­ты­ва­ют­ся как са­мо­сто­я­тель­ные, так и слу­жеб­ные части речи. Под­счи­ты­ва­ет­ся любая по­сле­до­ва­тель­ность слов, на­пи­сан­ных без про­бе­ла (на­при­мер, «всё-таки» — одно слово, «всё же» — два слова). Ини­ци­а­лы с фа­ми­ли­ей счи­та­ют­ся одним сло­вом (на­при­мер, «М. Ю. Лер­мон­тов» — одно слово). Любые дру­гие сим­во­лы, в част­но­сти цифры, при подсчёте не учи­ты­ва­ют­ся (на­при­мер, «5 лет» — одно слово, «пять лет» — два слова).

** Если со­чи­не­ние со­дер­жит ча­стич­но или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный эк­за­ме­ну­е­мым текст ре­цен­зии за­да­ния 26 и/или ин­фор­ма­ции об ав­то­ре тек­ста, то объём такой ра­бо­ты опре­де­ля­ет­ся без учёта тек­ста ре­цен­зии и/или ин­фор­ма­ции об ав­то­ре тек­ста.

Актуальность: Те­ку­щий учеб­ный год
Раздел кодификатора ФИ⁠ПИ: Отбор язы­ко­вых средств в тек­сте в за­ви­си­мо­сти от темы, цели, ад­ре­са­та и си­ту­а­ции об­ще­ния
1
Тип 23 № 46275
i

Какие из вы­ска­зы­ва­ний со­от­вет­ству­ют со­дер­жа­нию тек­ста? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  Автор убеждён в том, что че­ло­век, ко­то­рый хочет быть кло­уном, дол­жен об­ла­дать та­ки­ми же, как и у осталь­ных людей, взгля­да­ми на жизнь.

2)  По мне­нию ав­то­ра, люди сме­я­лись над его сло­ва­ми и дей­стви­я­ми по­то­му, что чув­ство­ва­ли его пре­вос­ход­ство над собой.

3)  Рас­ска­зы­вая на уро­ках ис­то­рии в школе о цар­ство­ва­нии Ивана Гроз­но­го, автор со­чи­нял на­сто­я­щие не­бы­ли­цы, чем при­во­дил учи­те­ля в за­ме­ша­тель­ство.

4)  Автор ока­зал­ся под аре­стом из-за офи­цер­ской фу­раж­ки, ко­то­рую он, не бу­дучи офи­це­ром, надел в одно из уволь­не­ний, и одной шутки.

5)  Автор убеждён в том, что даже на войне шутки, смех очень важны.


2
Тип 24 № 46276
i

Какие из пе­ре­чис­лен­ных утвер­жде­ний яв­ля­ют­ся оши­боч­ны­ми? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  В пред­ло­же­ни­ях 1−2 пред­став­ле­но рас­суж­де­ние.

2)  Пред­ло­же­ние 20 про­ти­во­по­став­ле­но по со­дер­жа­нию пред­ло­же­нию 19.

3)  В пред­ло­же­нии 22 пред­став­ле­но по­вест­во­ва­ние.

4)  В пред­ло­же­ни­ях 37−38 пред­став­ле­но опи­са­ние.

5)  Пред­ло­же­ние 42 по­яс­ня­ет, рас­кры­ва­ет со­дер­жа­ние пред­ло­же­ния 41.


3
Тип 25 № 46277
i

Из пред­ло­же­ний 25−29 вы­пи­ши­те один фра­зео­ло­гизм.


4
Тип 26 № 46278
i

Среди пред­ло­же­ний 37−45 най­ди­те такое(-ие), ко­то­рое(-ые) свя­за­но(-ы) с преды­ду­щим с по­мо­щью ука­за­тель­но­го ме­сто­име­ния и форм слова. На­пи­ши­те номер(-а) этого(-их) пред­ло­же­ния(-ий).


5
Тип 27 № 57586
i

На­пи­ши­те со­чи­не­ние-рас­суж­де­ние по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста «По­че­му че­ло­ве­ку с чув­ством юмора легче жить?».

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по ука­зан­ной про­бле­ме.

Про­ком­мен­ти­руй­те, как в тек­сте рас­кры­ва­ет­ся эта по­зи­ция. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ные для по­ни­ма­ния по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка), и по­яс­ни­те их. Ука­жи­те и по­яс­ни­те смыс­ло­вую связь между при­ведёнными при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер⁠-⁠ар­гу­мент, опи­ра­ясь на чи­та­тель­ский, ис­то­ри­ко-куль­тур­ный или жиз­нен­ный опыт.

(Не до­пус­ка­ет­ся об­ра­ще­ние к таким жан­рам, как ко­микс, аниме, манга, фан­фик, гра­фи­че­ский роман, ком­пью­тер­ная игра.)

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту) или не са­мо­сто­я­тель­но, не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный или пе­ре­ска­зан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но и раз­бор­чи­во, со­блю­дая нормы со­вре­мен­но­го рус­ско­го ли­те­ра­тур­но­го языка.


6
Тип Д28 № 46279
i

Про­чи­тай­те фраг­мент ре­цен­зии, со­став­лен­ной на ос­но­ве тек­ста, ко­то­рый Вы ана­ли­зи­ро­ва­ли, вы­пол­няя за­да­ния 22–25. В этом фраг­мен­те рас­смат­ри­ва­ют­ся язы­ко­вые осо­бен­но­сти тек­ста. Не­ко­то­рые тер­ми­ны, ис­поль­зо­ван­ные в ре­цен­зии, про­пу­ще­ны. Вставь­те на места про­пус­ков (А, Б, В, Г) цифры, со­от­вет­ству­ю­щие но­ме­рам тер­ми­нов из спис­ка. За­пи­ши­те в таб­ли­цу под каж­дой бук­вой со­от­вет­ству­ю­щую цифру.

 

«Когда чи­та­ешь «Как я стал кло­уном» Ю. В. Ни­ку­ли­на, не­воль­но по­яв­ля­ет­ся ощу­ще­ние, будто это не столь­ко пись­мен­ный текст, сколь­ко живой уст­ный рас­сказ Юрия Вла­ди­ми­ро­ви­ча. Спон­тан­ные, на пер­вый взгляд, рас­суж­де­ния ав­то­ра тесно пе­ре­пле­та­ют­ся с его вос­по­ми­на­ни­я­ми, от­то­го ав­тор­ская речь весь­ма не­од­но­род­на с точки зре­ния и лек­си­ки, и син­так­си­са.

Среди средств ху­до­же­ствен­ной вы­ра­зи­тель­но­сти, к ко­то­рым об­ра­ща­ет­ся Ю. В. Ни­ку­лин, можно вы­де­лить сле­ду­ю­щие. Такой приём, как (А) ________ (на­при­мер, «били» в пред­ло­же­нии 2), лек­си­че­ское сред­ство (Б) ________ («при­ду­ри­вать­ся» в пред­ло­же­нии 6, «оша­ра­шен­ный» в пред­ло­же­нии 14, «рас­ку­сил» в пред­ло­же­нии 16), а также такое син­так­си­че­ское сред­ство, как (В) ________ (в пред­ло­же­ни­ях 1, 6, 8), со­зда­ют эф­фект мо­но­ло­га в диа­ло­ге, ил­лю­зию не­при­нуждённой бе­се­ды с чи­та­те­лем. А ис­поль­зо­ва­ние в фи­на­ле та­ко­го приёма, как (Г) ________ (в пред­ло­же­ни­ях 44−45), до­бав­ля­ет глу­би­ны всему ска­зан­но­му ав­то­ром, яв­ля­ясь свое­об­раз­ным ито­гом це­ло­го по­то­ка раз­мыш­ле­ний».

 

Спи­сок тер­ми­нов

1)  ряды од­но­род­ных чле­нов пред­ло­же­ния

2)  эпи­те­ты

3)  си­но­ни­мы

4)  раз­го­вор­ная и про­сто­реч­ная лек­си­ка

5)  ввод­ные слова и ввод­ные кон­струк­ции

6)  ана­фо­ра

7)  син­так­си­че­ский па­рал­ле­лизм

8)  лек­си­че­ский по­втор

9)  опре­делённо-лич­ные пред­ло­же­ния

 

Ответ:

AБВГ

7
Тип Д27 C27 № 46280
i

На­пи­ши­те со­чи­не­ние по про­чи­тан­но­му тек­сту.

 

Сфор­му­ли­руй­те одну из про­блем, по­став­лен­ных ав­то­ром тек­ста.

Про­ком­мен­ти­руй­те сфор­му­ли­ро­ван­ную про­бле­му. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, ко­то­рые важны для по­ни­ма­ния про­бле­мы ис­ход­но­го тек­ста (из­бе­гай­те чрез­мер­но­го ци­ти­ро­ва­ния). Дайте по­яс­не­ние к каж­до­му при­ме­ру-ил­лю­стра­ции. Про­ана­ли­зи­руй­те смыс­ло­вую связь между при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка).

Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ю­щий­ся на жиз­нен­ный, чи­та­тель­ский или ис­то­ри­ко-куль­тур­ный опыт.

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту), не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пе­ре­ска­зан­ный или пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, то такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но, раз­бор­чи­вым по­чер­ком.