Заголовок:
Комментарий:
Версия для копирования в MS Word
PDF-версии: горизонтальная · вертикальная · крупный шрифт · с большим полем
РЕШУ ЕГЭ — русский язык
Вариант № 53123097
1.  
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ние.

Иван Фи­лип­пов, ос­но­ва­тель бу­лоч­ной, про­сла­вив­ший­ся да­ле­ко за пре­де­ла­ми Моск­вы мос­ков­ски­ми ка­ла­ча­ми и сай­ка­ми, был раз­бор­чив и не вся­ким слу­ча­ем поль­зо­вал­ся, где можно день­ги на­жить.

Ис­по­кон веков был обы­чай на боль­шие празд­ни­ки  — Рож­де­ство, Кре­ще­ние, Пасху, а также в ро­ди­тель­ские суб­бо­ты  — по­сы­лать в тюрь­мы по­да­я­ние аре­сто­ван­ным. Бу­лоч­ные по­лу­ча­ли за­ка­зы от жерт­во­ва­те­ля на ты­ся­чу, две, а то и боль­ше ка­ла­чей и саек.

На­жи­ва­лись на этих по­да­я­ни­ях глав­ным об­ра­зом бу­лоч­ни­ки и хле­бо­пе­кар­ни. Толь­ко один ста­рик Фи­лип­пов был в этом слу­чае чест­ным че­ло­ве­ком.

Во-пер­вых, он при за­ка­зе ни­ко­гда не по­сы­лал за­ва­ли(1) аре­стан­там, а все­гда све­жие ка­ла­чи и сайки; <...>, у него вёлся осо­бый счёт, по ко­то­ро­му видно было, сколь­ко ба­ры­ша да­ва­ли эти за­ка­зы на по­да­я­ние, и этот барыш он це­ли­ком от­во­зил сам в тюрь­му и жерт­во­вал на улуч­ше­ние пищи боль­ным аре­стан­там. И вы­пол­нял он эту ра­бо­ту «очень про­сто», не ради выгод или ме­даль­ных и мун­дир­ных от­ли­чий бла­го­тво­ри­тель­ных учре­жде­ний.

Кроме того, по зимам шли обозы с его су­ха­ря­ми, ка­ла­ча­ми и сай­ка­ми, на со­ло­ме испечёнными, даже в Си­бирь. Их как-то осо­бым спо­со­бом, го­ря­чи­ми, прямо из печки, за­мо­ра­жи­ва­ли, везли за ты­ся­чу вёрст, а уже перед самой едой от­та­и­ва­ли  — тоже осо­бым спо­со­бом, в сырых по­ло­тен­цах,  — и аро­мат­ные, го­ря­чие ка­ла­чи где-ни­будь в Бар­нау­ле или Ир­кут­ске по­да­ва­лись на стол с пылу с жару.

(По В. А. Ги­ля­ров­ско­му)

 

**(1) За́валь  — за­ле­жав­ший­ся, не­про­дан­ный товар, обыч­но пло­хой по ка­че­ству.

Са­мо­сто­я­тель­но под­бе­ри­те ввод­ное слово, ко­то­рое долж­но сто­ять на месте про­пус­ка в ше­стом (6) пред­ло­же­нии тек­ста. За­пи­ши­те это ввод­ное слово.

2.  
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ние.

Иван Фи­лип­пов, ос­но­ва­тель бу­лоч­ной, про­сла­вив­ший­ся да­ле­ко за пре­де­ла­ми Моск­вы мос­ков­ски­ми ка­ла­ча­ми и сай­ка­ми, был раз­бор­чив и не вся­ким слу­ча­ем поль­зо­вал­ся, где можно день­ги на­жить.

Ис­по­кон веков был обы­чай на боль­шие празд­ни­ки  — Рож­де­ство, Кре­ще­ние, Пасху, а также в ро­ди­тель­ские суб­бо­ты  — по­сы­лать в тюрь­мы по­да­я­ние аре­сто­ван­ным. Бу­лоч­ные по­лу­ча­ли за­ка­зы от жерт­во­ва­те­ля на ты­ся­чу, две, а то и боль­ше ка­ла­чей и саек.

На­жи­ва­лись на этих по­да­я­ни­ях глав­ным об­ра­зом бу­лоч­ни­ки и хле­бо­пе­кар­ни. Толь­ко один ста­рик Фи­лип­пов был в этом слу­чае чест­ным че­ло­ве­ком.

Во-пер­вых, он при за­ка­зе ни­ко­гда не по­сы­лал за­ва­ли(1) аре­стан­там, а все­гда све­жие ка­ла­чи и сайки; <...>, у него вёлся осо­бый счёт, по ко­то­ро­му видно было, сколь­ко ба­ры­ша да­ва­ли эти за­ка­зы на по­да­я­ние, и этот барыш он це­ли­ком от­во­зил сам в тюрь­му и жерт­во­вал на улуч­ше­ние пищи боль­ным аре­стан­там. И вы­пол­нял он эту ра­бо­ту «очень про­сто», не ради выгод или ме­даль­ных и мун­дир­ных от­ли­чий бла­го­тво­ри­тель­ных учре­жде­ний.

Кроме того, по зимам шли обозы с его су­ха­ря­ми, ка­ла­ча­ми и сай­ка­ми, на со­ло­ме испечёнными, даже в Си­бирь. Их как-то осо­бым спо­со­бом, го­ря­чи­ми, прямо из печки, за­мо­ра­жи­ва­ли, везли за ты­ся­чу вёрст, а уже перед самой едой от­та­и­ва­ли  — тоже осо­бым спо­со­бом, в сырых по­ло­тен­цах,  — и аро­мат­ные, го­ря­чие ка­ла­чи где-ни­будь в Бар­нау­ле или Ир­кут­ске по­да­ва­лись на стол с пылу с жару.

(По В. А. Ги­ля­ров­ско­му)

 

**(1) За́валь  — за­ле­жав­ший­ся, не­про­дан­ный товар, обыч­но пло­хой по ка­че­ству.

В тек­сте вы­де­ле­но пять слов. Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых лек­си­че­ское зна­че­ние вы­де­лен­но­го слова со­от­вет­ству­ет его зна­че­нию в дан­ном тек­сте. За­пи­ши­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  ПРЕ­ДЕЛ. Про­стран­ствен­ная или вре­мен­ная гра­ни­ца чего-ни­будь. За пре­де­ла­ми стра­ны. В пре­де­лах года.

2)  ОБЫ­ЧАЙ. Об­ще­при­ня­тый по­ря­док, уста­но­вив­ши­е­ся пра­ви­ла. Ста­рый обы­чай.

3)  РА­БО­ТА. Про­дукт труда, го­то­вое из­де­лие. Пе­чат­ные ра­бо­ты. Вы­став­ка работ ху­дож­ни­ка.

4)  УЧРЕ­ЖДЕ­НИЕ. Со­зда­ние, ос­но­ва­ние чего-либо. Учре­жде­ние пре­мии. Учре­жде­ние новой долж­но­сти.

5)  СПО­СОБ. Дей­ствие или си­сте­ма дей­ствий, при­ме­ня­е­мые при ис­пол­не­нии какой-ни­будь ра­бо­ты. Ме­ха­ни­че­ский спо­соб об­ра­бот­ки.

3.  
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ние.

Иван Фи­лип­пов, ос­но­ва­тель бу­лоч­ной, про­сла­вив­ший­ся да­ле­ко за пре­де­ла­ми Моск­вы мос­ков­ски­ми ка­ла­ча­ми и сай­ка­ми, был раз­бор­чив и не вся­ким слу­ча­ем поль­зо­вал­ся, где можно день­ги на­жить.

Ис­по­кон веков был обы­чай на боль­шие празд­ни­ки  — Рож­де­ство, Кре­ще­ние, Пасху, а также в ро­ди­тель­ские суб­бо­ты  — по­сы­лать в тюрь­мы по­да­я­ние аре­сто­ван­ным. Бу­лоч­ные по­лу­ча­ли за­ка­зы от жерт­во­ва­те­ля на ты­ся­чу, две, а то и боль­ше ка­ла­чей и саек.

На­жи­ва­лись на этих по­да­я­ни­ях глав­ным об­ра­зом бу­лоч­ни­ки и хле­бо­пе­кар­ни. Толь­ко один ста­рик Фи­лип­пов был в этом слу­чае чест­ным че­ло­ве­ком.

Во-пер­вых, он при за­ка­зе ни­ко­гда не по­сы­лал за­ва­ли(1) аре­стан­там, а все­гда све­жие ка­ла­чи и сайки; <...>, у него вёлся осо­бый счёт, по ко­то­ро­му видно было, сколь­ко ба­ры­ша да­ва­ли эти за­ка­зы на по­да­я­ние, и этот барыш он це­ли­ком от­во­зил сам в тюрь­му и жерт­во­вал на улуч­ше­ние пищи боль­ным аре­стан­там. И вы­пол­нял он эту ра­бо­ту «очень про­сто», не ради выгод или ме­даль­ных и мун­дир­ных от­ли­чий бла­го­тво­ри­тель­ных учре­жде­ний.

Кроме того, по зимам шли обозы с его су­ха­ря­ми, ка­ла­ча­ми и сай­ка­ми, на со­ло­ме испечёнными, даже в Си­бирь. Их как-то осо­бым спо­со­бом, го­ря­чи­ми, прямо из печки, за­мо­ра­жи­ва­ли, везли за ты­ся­чу вёрст, а уже перед самой едой от­та­и­ва­ли  — тоже осо­бым спо­со­бом, в сырых по­ло­тен­цах,  — и аро­мат­ные, го­ря­чие ка­ла­чи где-ни­будь в Бар­нау­ле или Ир­кут­ске по­да­ва­лись на стол с пылу с жару.

(По В. А. Ги­ля­ров­ско­му)

 

**(1) За́валь  — за­ле­жав­ший­ся, не­про­дан­ный товар, обыч­но пло­хой по ка­че­ству.

Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых даны вер­ные ха­рак­те­ри­сти­ки фраг­мен­та тек­ста. За­пи­ши­те но­ме­ра этих от­ве­тов.

 

1)  Пер­вое пред­ло­же­ние (Иван Фи­лип­пов, ос­но­ва­тель бу­лоч­ной, про­сла­вив­ший­ся да­ле­ко за пре­де­ла­ми Моск­вы мос­ков­ски­ми ка­ла­ча­ми и сай­ка­ми, был раз­бор­чив и не вся­ким слу­ча­ем поль­зо­вал­ся, где можно день­ги на­жить)  — это тезис, ко­то­рый до­ка­зы­ва­ет­ся в тек­сте.

2)  Лек­си­ка ха­рак­те­ри­зу­ет­ся не­од­но­род­но­стью: на­ря­ду с об­ще­упо­тре­би­тель­ной ис­поль­зу­ют­ся спе­ци­аль­ная тер­ми­но­ло­гия (ка­ла­чи, сайки, по­да­я­ние, пища), ре­че­вые штам­пы  — клише (ос­но­ва­тель бу­лоч­ной, день­ги на­жить, осо­бым об­ра­зом).

3)  Вы­ра­зи­тель­ность тек­ста обес­пе­чи­ва­ет­ся син­так­си­че­ски­ми сред­ства­ми, среди ко­то­рых уточ­ня­ю­щие члены пред­ло­же­ния, ряды од­но­род­ных чле­нов пред­ло­же­ния, ин­вер­сия, ввод­ные слова.

4)  В пред­ло­же­ни­ях Толь­ко один ста­рик Фи­лип­пов был в этом слу­чае чест­ным че­ло­ве­ком (3-й абзац) и И вы­пол­нял он эту ра­бо­ту «очень про­сто», не ради выгод или ме­даль­ных и мун­дир­ных от­ли­чий бла­го­тво­ри­тель­ных учре­жде­ний (4-й абзац) пе­ре­да­но от­но­ше­ние ав­то­ра тек­ста к Ивану Фи­лип­по­ву.

5)  Раз­го­вор­ная (на­жить, барыш), уста­рев­шая (жерт­во­ва­тель, вер­ста) лек­си­ка, фра­зео­ло­гиз­мы (ис­по­кон веков; с пылу с жару) по­мо­га­ют пе­ре­дать ко­ло­рит эпохи.

4.  
i

Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых верно вы­де­ле­на буква, обо­зна­ча­ю­щая удар­ный глас­ный звук. За­пи­ши­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  экс­пЕрт

2)  свЁкла

3)  лек­то­рОв

4)  по­вто­рИт

5)  бантЫ

5.  
i

В одном из при­ведённых ниже пред­ло­же­ний НЕ­ВЕР­НО упо­треб­ле­но вы­де­лен­ное слово. Ис­правь­те лек­си­че­скую ошиб­ку, по­до­брав к вы­де­лен­но­му слову па­ро­ним. За­пи­ши­те по­до­бран­ное слово, со­блю­дая нормы со­вре­мен­но­го рус­ско­го ли­те­ра­тур­но­го языка.

 

Участ­ни­ку де­ло­вой или ту­ри­сти­че­ской по­езд­ки в США для оформ­ле­ния визы не­об­хо­ди­мо ПРЕД­СТА­ВИТЬ пакет со­от­вет­ству­ю­щих до­ку­мен­тов.

Де­фи­цит каль­ция в ор­га­низ­ме по­мо­гут ПО­ПОЛ­НИТЬ пре­жде всего такие про­дук­ты, как мо­ло­ко, тво­рог, сыр.

Уча­стие в ко­манд­ных играх и дру­гих ин­те­рес­ных спор­тив­ных ме­ро­при­я­ти­ях дарит нам ЖИ­ВИ­ТЕЛЬ­НЫЙ заряд бод­ро­сти.

При рас­ка­ты­ва­нии теста не­об­хо­ди­мо пе­ри­о­ди­че­ски СТРЯ­ХИ­ВАТЬ лиш­нюю муку со скал­ки.

6.  
i

От­ре­дак­ти­руй­те пред­ло­же­ние: ис­правь­те лек­си­че­скую ошиб­ку, ис­клю­чив лиш­нее слово. Вы­пи­ши­те это слово.

 

Ми­но­ва­ли те груст­ные вре­ме­на, когда поиск нуж­но­го слова со­про­вож­дал­ся дли­тель­ной ра­бо­той с огром­ны­ми объ­е­ма­ми све­де­ний, ин­фор­ма­ции.

7.  
i

В одном из вы­де­лен­ных ниже слов до­пу­ще­на грам­ма­ти­че­ская ошиб­ка. Ис­правь­те ошиб­ку и за­пи­ши­те слово пра­виль­но.

 

пара ДЖИН­СОВ

более СВЕТ­ЛЫЙ

ЗА­ПРЕ­ТЯ­ЩИЙ игры

более ПО­ЛУ­ТО­РАС­ТА зри­те­лей

около трех АРШИН

8.  
i

Уста­но­ви­те со­от­вет­ствие между грам­ма­ти­че­ски­ми ошиб­ка­ми и пред­ло­же­ни­я­ми, в ко­то­рых они до­пу­ще­ны: к каж­дой по­зи­ции пер­во­го столб­ца под­бе­ри­те со­от­вет­ству­ю­щую по­зи­цию из вто­ро­го столб­ца.

ГРАМ­МА­ТИ­ЧЕ­СКИЕ ОШИБ­КИ

А)  ошиб­ка в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с де­е­при­част­ным обо­ро­том

Б)  ошиб­ка в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с од­но­род­ны­ми чле­на­ми

В)  на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с при­част­ным обо­ро­том

Г)  на­ру­ше­ние в по­стро­е­нии пред­ло­же­ния с не­со­гла­со­ван­ным при­ло­же­ни­ем

Д)  не­пра­виль­ное упо­треб­ле­ние па­деж­ной (пред­лож­но-па­деж­ной) формы управ­ля­е­мо­го слова.

ПРЕД­ЛО­ЖЕ­НИЯ

1)  18 марта 1930-го года пи­са­тель соб­ствен­ны­ми ру­ка­ми бро­сил в печь чер­но­вик ро­ма­на; к этому по­ступ­ку Бул­га­ко­ва по­бу­ди­ло из­ве­стие о том, что его пьеса под на­зва­ни­ем «Ка­ба­ла свя­тош» была за­пре­ще­на к по­ста­нов­ке.

2)  Про­во­жая взгля­дом осен­ний ка­ра­ван жу­рав­лей, деду Семёну все­гда ста­но­ви­лось груст­но.

3)  Ради экра­ни­за­ции «Ма­сте­ра и Мар­га­ри­ты» был со­здан на­сто­я­щий ар­хи­тек­тур­ный ан­самбль, де­таль­но вос­про­из­во­див­ший ин­те­рье­ры двор­ца Ирода в Ер­ша­ла­и­ме.

4)  Пе­чаль­но про­сла­ви­ли про­из­ве­де­ние «Ма­стер и Мар­га­ри­та» умер­шие ак­те­ры – пол­ный спи­сок за­га­доч­но ушед­ших из жизни ис­пол­ни­те­лей вклю­ча­ет в себя 17 имён.

5)До­сто­ев­ский не толь­ко уна­сле­до­вал от Го­го­ля бы­то­пи­са­тель­ское на­ча­ло, но и осо­бое ду­хов­но-ми­сти­че­ское «из­ме­ре­ние» об­ра­за Пе­тер­бур­га

6)  Ген­рих Манн по праву счи­та­ет­ся одним из ве­ли­чай­ших про­за­и­ков-ре­а­ли­стов, жив­ши­ми в два­дца­том веке.

7)  Па­ро­дия при­над­ле­жит к ти­пич­ным для М. Е. Сал­ты­ко­ва-Щед­ри­на приёмам; объ­ек­том па­ро­дии может стать, на­при­мер, рус­ская ис­то­рио­гра­фия, как в сказ­ке «Ис­то­рии од­но­го го­ро­да».

8)  По воз­вра­ще­нию из Стам­бу­ла Ни­ко­лай с осо­бен­ным вдох­но­ве­ни­ем взял­ся за ра­бо­ту.

9)  В пер­вой ру­ко­пи­си, ко­то­рую Бул­га­ков сжёг, при­ме­там дья­во­ла по­свя­ще­но целых пят­на­дцать ру­ко­пис­ных стра­ниц

За­пи­ши­те в ответ цифры, рас­по­ло­жив их в по­ряд­ке, со­от­вет­ству­ю­щем бук­вам:

AБВГД
9.  
i

Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых во всех сло­вах од­но­го ряда про­пу­ще­на одна и та же буква. За­пи­ши­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  ок..лдо­вать, г..лерея, к..мин

2)  анн..тация, к..лючий, выр..внять (пол)

3)  см..чить (водой), р..стов­щик, п..ртрет

4)  скр..пучий, д..рек­тор, нотар..ус

5)  бл..го­тво­ри­тель­ный, тр..ктир, к..фей­ный

10.  
i

Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых во всех сло­вах од­но­го ряда про­пу­ще­на одна и та же буква. За­пи­ши­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  под..брать, н..до­рвать, с..дей­ствие;

2)  р..яный, валер..яна, л..ёт;

3)  пр..рав­нять, пр..бреж­ный, пр..стег­нуть;

4)  бе..ха­рак­тер­ный, ра..бро­сан­ный, ра..трёпа;

5)  нао..рез, на..ку­сы­вать, по..став­лять.

11.  
i

Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых в обоих сло­вах од­но­го ряда про­пу­ще­на одна и та же буква. За­пи­ши­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  от­расл..вой, мах..нький

2)  рас­кра..вай, опро­метч..вый

3)  оранж..вый, син..ватый

4)  остр..нький, ми­лост...вый

5)  ткан..вый, лист..к

12.  
i

Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых во всех сло­вах од­но­го ряда про­пу­ще­на одна и та же буква. За­пи­ши­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  стро..тся (школа), за­смотр..шься

2)  дыш..щий, щекоч..щий

3)  вышл..т, при­ход..тся (бра­том)

4)  леч..щий, зна..щий

5)  труд..тся (ра­бо­чие), высто..вшая (армия)

13.  
i

Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых НЕ с вы­де­лен­ным сло­вом пи­шет­ся СЛИТ­НО. За­пи­ши­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  Рас­сто­я­ние до бли­жай­шей стан­ции ока­за­лось очень (НЕ)БЛИЗ­КИМ, так что я из­ряд­но устал, пока до­брал­ся до неё.

2)  Я по­лу­чил в ответ ни­че­го (НЕ)ЗНА­ЧА­ЩИЕ объ­яс­не­ния.

3)  Иван был че­ло­ве­ком (НЕ)ДАЛЁКИМ, но в выс­шей сте­пе­ни са­мо­уве­рен­ным.

4)  «(НЕ)ЛУЧШЕ ли тебе, сынок, от­ло­жить по­езд­ку?» − осто­рож­но спро­си­ла мать.

5)  Всё в при­ро­де за­мер­ло до рас­све­та: уже (НЕ)ВОЛ­НО­ВА­ЛАСЬ рожь, и ше­лест её стеб­лей не тре­во­жил птиц.

14.  
i

Ука­жи­те ва­ри­ан­ты от­ве­тов, в ко­то­рых все вы­де­лен­ные слова пи­шут­ся через ДЕФИС. За­пи­ши­те но­ме­ра от­ве­тов.

1)  Он тра­ги­че­ски по­ки­нул нас в не­рав­ной схват­ке с ги­гант­ским бо­го­мо­лом, пы­та­ясь спа­сти мир (ВИДЕО)ИГР от (ПСЕВ­ДО)ИНО­ПЛА­НЕ­ТЯН.

2)  Мама, оде­тая (ПО)ДО­МАШ­НЕ­МУ, го­то­ви­ла обед и слу­ша­ла (АУДИО)КНИГУ, вклю­чив гром­кость на мак­си­мум.

3)  Можно с уве­рен­но­стью ска­зать, что стать (ВЕБ)ДИ­ЗАЙ­НЕ­РОМ ДО­ВОЛЬ­НО(ТАКИ) не­слож­но, глав­ное  — иметь же­ла­ние и серьёзную мо­ти­ва­цию.

4)  На­стро­е­ние было (ПО)НО­ВО­ГОД­НЕ­МУ празд­нич­ное, и Маша на­де­ла длин­ное (ИЗУ­МРУД­НО)ЗЕЛЁНОЕ пла­тье.

5)  — Это (ЧЕРЕС)ЧУР же­сто­ко...  — еле слыш­но вы­ле­те­ло (ИЗ)ПОД ка­пю­шо­на.

15.  
i

Ука­жи­те цифру(-ы), на месте ко­то­рой(-ых) пи­шет­ся НН.

 

Мощё(1)ая мра­мо­ром го­сти­ная виллы «Ке­ри­лос» укра­ше(2)а золочё(3)ой ме­бе­лью, созда(4)ой луч­ши­ми ма­сте­ра­ми Ита­лии по об­раз­цу древ­не­гре­че­ской.

16.  
i

Ука­жи­те пред­ло­же­ния, в ко­то­рых нужно по­ста­вить ОДНУ за­пя­тую. За­пи­ши­те но­ме­ра этих пред­ло­же­ний.

 

1)  В XV веке при­ме­ня­ли как тяжёлые пушки для осады кре­по­стей так и лёгкие ору­дия в по­ле­вых сра­же­ни­ях.

2)  Слово вы­ра­жа­ет мысли и может слу­жить для со­еди­не­ния и раз­де­ле­ния людей.

3)  Ми­ке­лан­дже­ло изоб­ра­жал людей с мо­гу­чим телом и силь­ной волей сме­лых и не­укро­ти­мых спо­кой­ных и ре­ши­тель­ных.

4)  В лу­ка­вом озор­ном и не­обык­но­вен­но ли­рич­ном го­ло­се рус­ской ба­ла­лай­ки слы­шит­ся ско­мо­ро­шья удаль пер­вых му­зы­кан­тов на Руси.

5)  В силу сте­че­ния об­сто­я­тельств после ре­во­лю­ции Куп­рин ока­зал­ся в эми­гра­ции и почти два­дцать лет страст­но стре­мил­ся вер­нуть­ся в Рос­сию.

17.  
i

Ука­жи­те цифру(-ы), на месте ко­то­рой(-ых) долж­на(-ы) сто­ять за­пя­тая(-ые).

 

Чув­ствуя (1) на­прав­лен­ные на себя (2) взгля­ды (3) аре­стант­ка Мас­ло­ва (4) не по­во­ра­чи­вая го­ло­вы (5) ко­си­лась на тех, кто смот­рел на неё, и это (6) обращённое на неё вни­ма­ние (7) ве­се­ли­ло Мас­ло­ву.

18.  
i

Ука­жи­те цифру(-ы), на месте ко­то­рой(-ых) долж­на(-ы) сто­ять за­пя­тая(-ые).

 

С одной сто­ро­ны (1) без­молв­ство­ва­ли горы, с дру­гой сто­ро­ны (2) шу­ме­ло море. С одной сто­ро­ны (3) ав­то­мо­би­ли по­лез­ны, а с дру­гой сто­ро­ны (4) всем из­ве­стен тот вред, ко­то­рый они на­но­сят окру­жа­ю­щей среде.

19.  
i

Ука­жи­те цифру(-ы), на месте ко­то­рой(-ых) долж­на(-ы) сто­ять за­пя­тая(-ые).

 

В со­сто­я­нии вне­зап­но­го оза­ре­ния он по­гля­дел на Курта (1) ибо толь­ко в эту крат­чай­шую се­кун­ду вос­ста­но­вил в уме все не­до­ста­ю­щие зве­нья той огром­ной цепи при­чин и со­бы­тий (2) в на­ча­ле (3) ко­то­рой (4) стоял при­ход са­дов­ни­ка Курта на виллу и в конце – раз­го­вор с Вой­ци­ком.

20.  
i

Ука­жи­те цифру(-ы), на месте ко­то­рой(-ых) долж­на(-ы) сто­ять за­пя­тая(-ые).

 

С Куз­нец­ко­го моста я за­ехал в кон­ди­тер­скую на Твер­ской (1) и (2) хотя желал при­тво­рить­ся (3) что меня в кон­ди­тер­ской пре­иму­ще­ствен­но ин­те­ре­су­ют га­зе­ты (4) не смог удер­жать­ся от не­сколь­ких слад­ких пи­рож­ков.

21.  
i

Най­ди­те пред­ло­же­ния, в ко­то­рых за­пя­тая ста­вит­ся в со­от­вет­ствии с одним и тем же пра­ви­лом пунк­ту­а­ции. За­пи­ши­те но­ме­ра этих пред­ло­же­ний.

 

1)  Ясные дни ми­но­ва­ли, и Ма­ру­се стало опять хуже. 2) На все наши ухищ­ре­ния с целью за­нять её она смот­ре­ла рав­но­душ­но сво­и­ми боль­ши­ми гла­за­ми, и мы давно не слы­ша­ли её смеха. 3) Тогда я ре­шил­ся об­ра­тить­ся к своей сест­ре Соне. 4) У Сони была боль­шая кукла с ярко рас­кра­шен­ным лицом, рос­кош­ны­ми льня­ны­ми во­ло­са­ми, по­да­рок по­кой­ной ма­те­ри. 5) На эту куклу я воз­ла­гал боль­шие на­деж­ды и по­то­му, ото­звав сест­ру в бо­ко­вую аллею, по­про­сил дать мне её на время. 6) Соня, ко­то­рая сна­ча­ла при­жи­ма­ла куклу к себе, от­да­ла мне её и обе­ща­ла в те­че­ние двух-трёх дней иг­рать дру­ги­ми иг­руш­ка­ми. 7) Ма­лень­кая кукла сде­ла­ла почти чудо: Ма­ру­ся, ка­за­лось, вдруг ожила.

 

(По В. Г. Ко­ро­лен­ко)

22.  
i

Уста­но­ви­те со­от­вет­ствие между пред­ло­же­ни­я­ми и на­зва­ни­я­ми изоб­ра­зи­тель­но-вы­ра­зи­тель­ных средств языка, ко­то­рые упо­треб­ле­ны в них: к каж­дой по­зи­ции пер­во­го столб­ца под­бе­ри­те со­от­вет­ству­ю­щую по­зи­цию из вто­ро­го столб­ца.

 

ПРЕД­ЛО­ЖЕ­НИЯ

A)  —  Мыс­ли­мое ли дело до­бы­вать  — да раз за разом!  — столь осто­рож­ных птиц не­имо­вер­ной ве­ли­чи­ны?!

(В. Ро­стов­цев)

Б)  И как же счаст­лив че­ло­век, ко­то­рый всю жизнь, каж­дый день де­ла­ет от­кры­тия!

(Алек­сей Алек­се­е­вич Леон­тьев)

В)  Один­на­дца­тый класс как пе­соч­ные часы. Свер­ху  — школа, снизу  — ты.

(На­та­лья Ми­хай­ло­ва)

Г)  На самом же деле люди не равны ни телом, ни душою, ни духом.

(Иван Алек­сан­дро­вич Ильин)

Д)  Таким об­ра­зом, спра­вед­ли­вость озна­ча­ет имен­но не­ра­вен­ство: бе­речь ребёнка, по­мо­гать сла­бо­му, снис­хо­дить к устав­ше­му, уха­жи­вать за боль­ным; про­яв­лять боль­ше стро­го­сти к без­воль­но­му, боль­ше до­ве­рия чест­но­му, боль­ше осто­рож­но­сти к бол­ту­ну; герою ока­зы­вать по­че­сти.

(Иван Алек­сан­дро­вич Ильин)

ИЗОБ­РА­ЗИ­ТЕЛЬ­НО-ВЫ­РА­ЗИ­ТЕЛЬ­НЫЕ

СРЕД­СТВА ЯЗЫКА

1)  бес­со­ю­зие

2)  ас­со­нанс

3)  ме­та­фо­ра

4)  ли­то­та

5)  ана­фо­ра

6)  ри­то­ри­че­ское вос­кли­ца­ние

7)  ги­пер­бо­ла

8)  мно­го­со­ю­зие

9)  срав­не­ние

23.  
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ния 23–26.

(1)Лю­бовь к морю  — дет­ское чув­ство. (2)Она не ме­ша­ет не­на­ви­деть ку­па­нье. (3)И в этом боль­шой смысл. (4)Мы любим не воду, а ощу­ще­ние сво­бо­ды, ко­то­рое дарят моря. (5)Наш пленённый дух все­гда меч­та­ет о сво­бо­де, хотя мы редко даём себе в этом отчёт. (6)Мало кто за­ду­мы­вал­ся и над тем, что море, вода по­да­ри­ли людям по­ня­тие волны. (7)Волна, на­ка­ты­ва­ю­ща­я­ся век за веком на бе­ре­га, ко­леб­лю­щая ко­раб­ли, на­толк­ну­ла на одну из ос­нов­ных идей се­го­дняш­ней фи­зи­ки  — о вол­но­вой тео­рии света, вол­но­вой сущ­но­сти ве­ще­ства.

(8)Волна по­да­ри­ла и ритм. (9)В ос­но­ве му­зы­ки лежит ритм волн и ритм дви­же­ния све­тил по не­бе­сам. (10)По­то­му му­зы­ка и про­ни­ка­ет в глу­би­ны ми­ро­вой гар­мо­нии даль­ше дру­гих ис­кусств. (11)Сам звук тоже имеет вол­но­вую при­ро­ду. (12)Мед­лен­ный накат волны на от­мель, вальс и ритм би­е­ния че­ло­ве­че­ско­го серд­ца чрез­вы­чай­но близ­ки. (13)По­то­му вальс не­вре­ди­мым пройдёт сквозь джазы.

(14)Ино­гда очень хо­чет­ся услы­шать в море бе­ре­го­вой при­бой. (15)Когда вóлны сутки за сут­ка­ми раз­би­ва­ют­ся за бор­том, за ил­лю­ми­на­то­ром каюты  — это дру­гое. (16)И гро­хот штóрма в от­кры­том оке­а­не – дру­гое. (17)Ничто не может за­ме­нить шум бе­ре­го­во­го на­ка­та. (18)Там, где море встре­ча­ет­ся с землёй, всё осо­бен­но. (19)И люди, жи­ву­щие на бе­ре­гах,  — осо­бен­ные люди. (20)Они пер­вы­ми уви­де­ли, как из пены мор­ской волны, вка­тив­шей­ся на галь­ку, из смеси утрен­не­го воз­ду­ха и влаги ро­ди­лась самая кра­си­вая, неж­ная, жен­ствен­ная жен­щи­на, самый пле­ни­тель­ный образ че­ло­ве­че­ской мечты  — Ве­не­ра. (21)И самую кра­си­вую пла­не­ту на­зва­ли её име­нем. (22)Бо­ги­ня любви и кра­со­ты, по­кро­ви­тель­ни­ца брака, она вышла к нам из пены, и капли мор­ской воды бле­сте­ли на её коже. (23)И так же ис­крит­ся, бли­ста­ет по утрам и ве­че­рам пла­не­та Ве­не­ра. (24)Древ­ние на­зы­ва­ли её ещё Успо­ка­и­ва­ю­щей Море. (25)По­то­му что они ве­ри­ли: кра­со­та сми­ря­ет раз­гул сти­хий. (26)Как обед­не­ло бы че­ло­ве­че­ство без ле­ген­ды о Ве­не­ре! (27)Луч­шие ху­дож­ни­ки ваяли и пи­са­ли её, она да­ри­ла им самое та­ин­ствен­ное на свете  — вдох­но­ве­ние.

(28)И мо­ря­ки при­хо­дят в вол­не­ние, когда из пу­сты­ни рож­да­ет­ся Солн­це. (29)Вос­ход при мяг­кой по­го­де вы­зы­ва­ет же­ла­ние мо­лить­ся на кра­со­ту мира про себя, тихо. (30)Солн­це за­дол­го пре­ду­пре­жда­ет о при­хо­де. (31)Об­ла­ка тру­бят алые и ро­зо­вые сиг­на­лы. (32)Ве­те­рок причёсы­ва­ет волны, вы­рав­ни­ва­ет гре­беш­ки по по­ряд­ку. (33)А штур­ма­ны на всех судах мира суют в кар­ман се­кун­до­мер, от­кры­ва­ют дверь рубки, поёжи­ва­ясь от утрен­не­го хо­ло­да, вы­хо­дят на крыло мо­сти­ка, сти­ра­ют росу со стеклá ком­па­са и на­во­дят пе­лен­га­тор на то место, где вот-вот про­брез­жит пер­вый луч. (34)И ждут... (35)Когда сле­дишь за све­ти­лом в мо­мент вос­хо­да  — от пер­во­го луча, толь­ко тогда по­ни­ма­ешь, с какой ско­ро­стью вер­тит­ся в про­стран­стве Земля.

(36)До сдачи вахты остаётся час.

(37)Сквозь щели в гу­сте­ю­щих об­ла­ках впе­ре­ди по курсу про­би­ва­ют­ся от­дель­ные косые сол­неч­ные лучи, и там, где они упи­ра­ют­ся в море, гре­беш­ки волн снеж­но взблёски­ва­ют. (38)А вб­ли­зи судна волны уже ровно серы.

(39)Далёкие, про­све­чен­ные солн­цем гре­беш­ки ка­жут­ся друж­ны­ми ста­да­ми дель­фи­нов или ко­са­ток.

(40)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (41)Так хо­чет­ся, чтобы рас­ска­зы о вашем уме и че­ло­веч­но­сти оправ­да­лись.

(42)Ред­кий моряк рань­ше вылез бы на па­лу­бу под дождь, ветер, снег, если бы уви­дел стадо дель­фи­нов. (43)Те­перь вы­ска­ки­ва­ют гурь­бой, све­ши­ва­ют го­ло­вы за борт. (44)Весёлые, живые тор­пе­ды несут в себе жиз­не­ра­дост­ность, спор­тив­ное на­стро­е­ние, лу­ка­вое лю­бо­пыт­ство и не­объ­яс­ни­мую ско­рость дви­же­ний.

(45)Вот мне в дет­стве ка­за­лось, что если, от­хо­дя от зер­ка­ла, быст­ро огля­нуть­ся, то уви­дишь в зер­ка­ле свой за­ты­лок. (46)Дель­фи­нам такое уда­лось бы за­про­сто. (47)Лёгкость их ско­ро­сти за­кол­до­вы­ва­ет, как му­зы­ка. (48)Они взле­та­ют над вол­ной, ска­ши­ва­ют на тебя хит­рый и весёлый глаз. (49)Кру­той изгиб изящ­но­го тела, не­по­движ­ные, как кры­лья чайки, плав­ни­ки. (50)Без всплес­ка ухо­дят в воду, не­сут­ся в ней, ви­дишь их от­лич­но с вы­со­ты мо­сти­ка. (51)И воз­ни­ка­ет какое-то вос­тор­жен­ное чув­ство и ра­дость. (52)Как на ми­ро­вом чем­пи­о­на­те по гим­на­сти­ке. (53)А они за­те­ва­ют опас­ную игру  — режут нос судну или не­сут­ся прямо в борт. (54)И в по­след­нюю се­кун­ду тем дви­же­ни­ем, ко­то­рым плов­цы пе­ре­во­ра­чи­ва­ют­ся у стен­ки бас­сей­на, они от­ша­ты­ва­ют­ся от борта. (55)И бо­яз­но, что они не рас­счи­та­ют, уда­рят­ся в сталь, со­рвут­ся под винт.

(56)Дай бог, чтобы мы когда-ни­будь нашли общий язык с этими су­ще­ства­ми. (57)Они знают сек­рет, как жить ве­се­ло и друж­но. (58)И они по­де­лят­ся с нами этим сек­ре­том, обя­за­тель­но по­де­лят­ся.

(59)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (60)По­рез­ви­тесь у борта, по­ка­жи­те над се­ры­ми вол­на­ми весёлые и лу­ка­вые, улы­ба­ю­щи­е­ся рожи; укрась­те стре­ми­тель­ным дви­же­ни­ем по­след­ние ми­ну­ты нашей спо­кой­ной вахты...

(61)Нель­зя за­бы­вать о мгно­ве­ни­ях сча­стья. (62)Они ещё встре­тят­ся на пути.

 

 

 

(По В. В. Ко­нец­ко­му*)

 

* Вик­тор Вик­то­ро­вич Ко­нец­кий (1929–2002)  — со­вет­ский и рос­сий­ский пи­са­тель, ки­но­сце­на­рист.

Какие из вы­ска­зы­ва­ний не со­от­вет­ству­ют со­дер­жа­нию тек­ста? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  По мне­нию рас­сказ­чи­ка, изу­че­ние зву­ко­вых волн поз­во­ли­ло со­чи­нить валь­со­вый ритм.

2)  Утрен­няя пла­не­та Ве­не­ра дала имя бо­ги­не жен­ствен­но­сти и кра­со­ты.

3)  Вос­ход при­но­сит ра­дость мо­ря­кам вне­зап­но­стью по­яв­ле­ния солн­ца.

4)  Мо­ря­ки на со­вре­мен­ных судах го­то­вы пре­не­бречь не­по­го­дой ради того, чтобы по­лю­бо­вать­ся дель­фи­на­ми.

5)  Силь­ные и изящ­ные дви­же­ния дель­фи­нов у вос­хищённого рас­сказ­чи­ка вы­зы­ва­ют ас­со­ци­а­ции с вы­ступ­ле­ни­ем про­фес­си­о­наль­ных спортс­ме­нов.

24.  
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ния 23–26.

(1)Лю­бовь к морю  — дет­ское чув­ство. (2)Она не ме­ша­ет не­на­ви­деть ку­па­нье. (3)И в этом боль­шой смысл. (4)Мы любим не воду, а ощу­ще­ние сво­бо­ды, ко­то­рое дарят моря. (5)Наш пленённый дух все­гда меч­та­ет о сво­бо­де, хотя мы редко даём себе в этом отчёт. (6)Мало кто за­ду­мы­вал­ся и над тем, что море, вода по­да­ри­ли людям по­ня­тие волны. (7)Волна, на­ка­ты­ва­ю­ща­я­ся век за веком на бе­ре­га, ко­леб­лю­щая ко­раб­ли, на­толк­ну­ла на одну из ос­нов­ных идей се­го­дняш­ней фи­зи­ки  — о вол­но­вой тео­рии света, вол­но­вой сущ­но­сти ве­ще­ства.

(8)Волна по­да­ри­ла и ритм. (9)В ос­но­ве му­зы­ки лежит ритм волн и ритм дви­же­ния све­тил по не­бе­сам. (10)По­то­му му­зы­ка и про­ни­ка­ет в глу­би­ны ми­ро­вой гар­мо­нии даль­ше дру­гих ис­кусств. (11)Сам звук тоже имеет вол­но­вую при­ро­ду. (12)Мед­лен­ный накат волны на от­мель, вальс и ритм би­е­ния че­ло­ве­че­ско­го серд­ца чрез­вы­чай­но близ­ки. (13)По­то­му вальс не­вре­ди­мым пройдёт сквозь джазы.

(14)Ино­гда очень хо­чет­ся услы­шать в море бе­ре­го­вой при­бой. (15)Когда вóлны сутки за сут­ка­ми раз­би­ва­ют­ся за бор­том, за ил­лю­ми­на­то­ром каюты  — это дру­гое. (16)И гро­хот штóрма в от­кры­том оке­а­не – дру­гое. (17)Ничто не может за­ме­нить шум бе­ре­го­во­го на­ка­та. (18)Там, где море встре­ча­ет­ся с землёй, всё осо­бен­но. (19)И люди, жи­ву­щие на бе­ре­гах,  — осо­бен­ные люди. (20)Они пер­вы­ми уви­де­ли, как из пены мор­ской волны, вка­тив­шей­ся на галь­ку, из смеси утрен­не­го воз­ду­ха и влаги ро­ди­лась самая кра­си­вая, неж­ная, жен­ствен­ная жен­щи­на, самый пле­ни­тель­ный образ че­ло­ве­че­ской мечты  — Ве­не­ра. (21)И самую кра­си­вую пла­не­ту на­зва­ли её име­нем. (22)Бо­ги­ня любви и кра­со­ты, по­кро­ви­тель­ни­ца брака, она вышла к нам из пены, и капли мор­ской воды бле­сте­ли на её коже. (23)И так же ис­крит­ся, бли­ста­ет по утрам и ве­че­рам пла­не­та Ве­не­ра. (24)Древ­ние на­зы­ва­ли её ещё Успо­ка­и­ва­ю­щей Море. (25)По­то­му что они ве­ри­ли: кра­со­та сми­ря­ет раз­гул сти­хий. (26)Как обед­не­ло бы че­ло­ве­че­ство без ле­ген­ды о Ве­не­ре! (27)Луч­шие ху­дож­ни­ки ваяли и пи­са­ли её, она да­ри­ла им самое та­ин­ствен­ное на свете  — вдох­но­ве­ние.

(28)И мо­ря­ки при­хо­дят в вол­не­ние, когда из пу­сты­ни рож­да­ет­ся Солн­це. (29)Вос­ход при мяг­кой по­го­де вы­зы­ва­ет же­ла­ние мо­лить­ся на кра­со­ту мира про себя, тихо. (30)Солн­це за­дол­го пре­ду­пре­жда­ет о при­хо­де. (31)Об­ла­ка тру­бят алые и ро­зо­вые сиг­на­лы. (32)Ве­те­рок причёсы­ва­ет волны, вы­рав­ни­ва­ет гре­беш­ки по по­ряд­ку. (33)А штур­ма­ны на всех судах мира суют в кар­ман се­кун­до­мер, от­кры­ва­ют дверь рубки, поёжи­ва­ясь от утрен­не­го хо­ло­да, вы­хо­дят на крыло мо­сти­ка, сти­ра­ют росу со стеклá ком­па­са и на­во­дят пе­лен­га­тор на то место, где вот-вот про­брез­жит пер­вый луч. (34)И ждут... (35)Когда сле­дишь за све­ти­лом в мо­мент вос­хо­да  — от пер­во­го луча, толь­ко тогда по­ни­ма­ешь, с какой ско­ро­стью вер­тит­ся в про­стран­стве Земля.

(36)До сдачи вахты остаётся час.

(37)Сквозь щели в гу­сте­ю­щих об­ла­ках впе­ре­ди по курсу про­би­ва­ют­ся от­дель­ные косые сол­неч­ные лучи, и там, где они упи­ра­ют­ся в море, гре­беш­ки волн снеж­но взблёски­ва­ют. (38)А вб­ли­зи судна волны уже ровно серы.

(39)Далёкие, про­све­чен­ные солн­цем гре­беш­ки ка­жут­ся друж­ны­ми ста­да­ми дель­фи­нов или ко­са­ток.

(40)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (41)Так хо­чет­ся, чтобы рас­ска­зы о вашем уме и че­ло­веч­но­сти оправ­да­лись.

(42)Ред­кий моряк рань­ше вылез бы на па­лу­бу под дождь, ветер, снег, если бы уви­дел стадо дель­фи­нов. (43)Те­перь вы­ска­ки­ва­ют гурь­бой, све­ши­ва­ют го­ло­вы за борт. (44)Весёлые, живые тор­пе­ды несут в себе жиз­не­ра­дост­ность, спор­тив­ное на­стро­е­ние, лу­ка­вое лю­бо­пыт­ство и не­объ­яс­ни­мую ско­рость дви­же­ний.

(45)Вот мне в дет­стве ка­за­лось, что если, от­хо­дя от зер­ка­ла, быст­ро огля­нуть­ся, то уви­дишь в зер­ка­ле свой за­ты­лок. (46)Дель­фи­нам такое уда­лось бы за­про­сто. (47)Лёгкость их ско­ро­сти за­кол­до­вы­ва­ет, как му­зы­ка. (48)Они взле­та­ют над вол­ной, ска­ши­ва­ют на тебя хит­рый и весёлый глаз. (49)Кру­той изгиб изящ­но­го тела, не­по­движ­ные, как кры­лья чайки, плав­ни­ки. (50)Без всплес­ка ухо­дят в воду, не­сут­ся в ней, ви­дишь их от­лич­но с вы­со­ты мо­сти­ка. (51)И воз­ни­ка­ет какое-то вос­тор­жен­ное чув­ство и ра­дость. (52)Как на ми­ро­вом чем­пи­о­на­те по гим­на­сти­ке. (53)А они за­те­ва­ют опас­ную игру  — режут нос судну или не­сут­ся прямо в борт. (54)И в по­след­нюю се­кун­ду тем дви­же­ни­ем, ко­то­рым плов­цы пе­ре­во­ра­чи­ва­ют­ся у стен­ки бас­сей­на, они от­ша­ты­ва­ют­ся от борта. (55)И бо­яз­но, что они не рас­счи­та­ют, уда­рят­ся в сталь, со­рвут­ся под винт.

(56)Дай бог, чтобы мы когда-ни­будь нашли общий язык с этими су­ще­ства­ми. (57)Они знают сек­рет, как жить ве­се­ло и друж­но. (58)И они по­де­лят­ся с нами этим сек­ре­том, обя­за­тель­но по­де­лят­ся.

(59)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (60)По­рез­ви­тесь у борта, по­ка­жи­те над се­ры­ми вол­на­ми весёлые и лу­ка­вые, улы­ба­ю­щи­е­ся рожи; укрась­те стре­ми­тель­ным дви­же­ни­ем по­след­ние ми­ну­ты нашей спо­кой­ной вахты...

(61)Нель­зя за­бы­вать о мгно­ве­ни­ях сча­стья. (62)Они ещё встре­тят­ся на пути.

 

 

 

(По В. В. Ко­нец­ко­му*)

 

* Вик­тор Вик­то­ро­вич Ко­нец­кий (1929–2002)  — со­вет­ский и рос­сий­ский пи­са­тель, ки­но­сце­на­рист.

Какие из пе­ре­чис­лен­ных утвер­жде­ний яв­ля­ют­ся вер­ны­ми? Ука­жи­те но­ме­ра от­ве­тов.

 

1)  В пред­ло­же­ни­ях 1–7 пред­став­ле­но рас­суж­де­ние.

2)  Пред­ло­же­ния 15–17 по­яс­ня­ют, рас­кры­ва­ют со­дер­жа­ние пред­ло­же­ния 14.

3)  Пред­ло­же­ния 31 и 32 про­ти­во­по­став­ле­ны по со­дер­жа­нию.

4)  В пред­ло­же­ни­ях 40, 41 со­дер­жит­ся по­вест­во­ва­ние.

5)  В пред­ло­же­нии 60 при­сут­ству­ет опи­са­тель­ный фраг­мент.

25.  
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ния 23–26.

(1)Лю­бовь к морю  — дет­ское чув­ство. (2)Она не ме­ша­ет не­на­ви­деть ку­па­нье. (3)И в этом боль­шой смысл. (4)Мы любим не воду, а ощу­ще­ние сво­бо­ды, ко­то­рое дарят моря. (5)Наш пленённый дух все­гда меч­та­ет о сво­бо­де, хотя мы редко даём себе в этом отчёт. (6)Мало кто за­ду­мы­вал­ся и над тем, что море, вода по­да­ри­ли людям по­ня­тие волны. (7)Волна, на­ка­ты­ва­ю­ща­я­ся век за веком на бе­ре­га, ко­леб­лю­щая ко­раб­ли, на­толк­ну­ла на одну из ос­нов­ных идей се­го­дняш­ней фи­зи­ки  — о вол­но­вой тео­рии света, вол­но­вой сущ­но­сти ве­ще­ства.

(8)Волна по­да­ри­ла и ритм. (9)В ос­но­ве му­зы­ки лежит ритм волн и ритм дви­же­ния све­тил по не­бе­сам. (10)По­то­му му­зы­ка и про­ни­ка­ет в глу­би­ны ми­ро­вой гар­мо­нии даль­ше дру­гих ис­кусств. (11)Сам звук тоже имеет вол­но­вую при­ро­ду. (12)Мед­лен­ный накат волны на от­мель, вальс и ритм би­е­ния че­ло­ве­че­ско­го серд­ца чрез­вы­чай­но близ­ки. (13)По­то­му вальс не­вре­ди­мым пройдёт сквозь джазы.

(14)Ино­гда очень хо­чет­ся услы­шать в море бе­ре­го­вой при­бой. (15)Когда вóлны сутки за сут­ка­ми раз­би­ва­ют­ся за бор­том, за ил­лю­ми­на­то­ром каюты  — это дру­гое. (16)И гро­хот штóрма в от­кры­том оке­а­не – дру­гое. (17)Ничто не может за­ме­нить шум бе­ре­го­во­го на­ка­та. (18)Там, где море встре­ча­ет­ся с землёй, всё осо­бен­но. (19)И люди, жи­ву­щие на бе­ре­гах,  — осо­бен­ные люди. (20)Они пер­вы­ми уви­де­ли, как из пены мор­ской волны, вка­тив­шей­ся на галь­ку, из смеси утрен­не­го воз­ду­ха и влаги ро­ди­лась самая кра­си­вая, неж­ная, жен­ствен­ная жен­щи­на, самый пле­ни­тель­ный образ че­ло­ве­че­ской мечты  — Ве­не­ра. (21)И самую кра­си­вую пла­не­ту на­зва­ли её име­нем. (22)Бо­ги­ня любви и кра­со­ты, по­кро­ви­тель­ни­ца брака, она вышла к нам из пены, и капли мор­ской воды бле­сте­ли на её коже. (23)И так же ис­крит­ся, бли­ста­ет по утрам и ве­че­рам пла­не­та Ве­не­ра. (24)Древ­ние на­зы­ва­ли её ещё Успо­ка­и­ва­ю­щей Море. (25)По­то­му что они ве­ри­ли: кра­со­та сми­ря­ет раз­гул сти­хий. (26)Как обед­не­ло бы че­ло­ве­че­ство без ле­ген­ды о Ве­не­ре! (27)Луч­шие ху­дож­ни­ки ваяли и пи­са­ли её, она да­ри­ла им самое та­ин­ствен­ное на свете  — вдох­но­ве­ние.

(28)И мо­ря­ки при­хо­дят в вол­не­ние, когда из пу­сты­ни рож­да­ет­ся Солн­це. (29)Вос­ход при мяг­кой по­го­де вы­зы­ва­ет же­ла­ние мо­лить­ся на кра­со­ту мира про себя, тихо. (30)Солн­це за­дол­го пре­ду­пре­жда­ет о при­хо­де. (31)Об­ла­ка тру­бят алые и ро­зо­вые сиг­на­лы. (32)Ве­те­рок причёсы­ва­ет волны, вы­рав­ни­ва­ет гре­беш­ки по по­ряд­ку. (33)А штур­ма­ны на всех судах мира суют в кар­ман се­кун­до­мер, от­кры­ва­ют дверь рубки, поёжи­ва­ясь от утрен­не­го хо­ло­да, вы­хо­дят на крыло мо­сти­ка, сти­ра­ют росу со стеклá ком­па­са и на­во­дят пе­лен­га­тор на то место, где вот-вот про­брез­жит пер­вый луч. (34)И ждут... (35)Когда сле­дишь за све­ти­лом в мо­мент вос­хо­да  — от пер­во­го луча, толь­ко тогда по­ни­ма­ешь, с какой ско­ро­стью вер­тит­ся в про­стран­стве Земля.

(36)До сдачи вахты остаётся час.

(37)Сквозь щели в гу­сте­ю­щих об­ла­ках впе­ре­ди по курсу про­би­ва­ют­ся от­дель­ные косые сол­неч­ные лучи, и там, где они упи­ра­ют­ся в море, гре­беш­ки волн снеж­но взблёски­ва­ют. (38)А вб­ли­зи судна волны уже ровно серы.

(39)Далёкие, про­све­чен­ные солн­цем гре­беш­ки ка­жут­ся друж­ны­ми ста­да­ми дель­фи­нов или ко­са­ток.

(40)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (41)Так хо­чет­ся, чтобы рас­ска­зы о вашем уме и че­ло­веч­но­сти оправ­да­лись.

(42)Ред­кий моряк рань­ше вылез бы на па­лу­бу под дождь, ветер, снег, если бы уви­дел стадо дель­фи­нов. (43)Те­перь вы­ска­ки­ва­ют гурь­бой, све­ши­ва­ют го­ло­вы за борт. (44)Весёлые, живые тор­пе­ды несут в себе жиз­не­ра­дост­ность, спор­тив­ное на­стро­е­ние, лу­ка­вое лю­бо­пыт­ство и не­объ­яс­ни­мую ско­рость дви­же­ний.

(45)Вот мне в дет­стве ка­за­лось, что если, от­хо­дя от зер­ка­ла, быст­ро огля­нуть­ся, то уви­дишь в зер­ка­ле свой за­ты­лок. (46)Дель­фи­нам такое уда­лось бы за­про­сто. (47)Лёгкость их ско­ро­сти за­кол­до­вы­ва­ет, как му­зы­ка. (48)Они взле­та­ют над вол­ной, ска­ши­ва­ют на тебя хит­рый и весёлый глаз. (49)Кру­той изгиб изящ­но­го тела, не­по­движ­ные, как кры­лья чайки, плав­ни­ки. (50)Без всплес­ка ухо­дят в воду, не­сут­ся в ней, ви­дишь их от­лич­но с вы­со­ты мо­сти­ка. (51)И воз­ни­ка­ет какое-то вос­тор­жен­ное чув­ство и ра­дость. (52)Как на ми­ро­вом чем­пи­о­на­те по гим­на­сти­ке. (53)А они за­те­ва­ют опас­ную игру  — режут нос судну или не­сут­ся прямо в борт. (54)И в по­след­нюю се­кун­ду тем дви­же­ни­ем, ко­то­рым плов­цы пе­ре­во­ра­чи­ва­ют­ся у стен­ки бас­сей­на, они от­ша­ты­ва­ют­ся от борта. (55)И бо­яз­но, что они не рас­счи­та­ют, уда­рят­ся в сталь, со­рвут­ся под винт.

(56)Дай бог, чтобы мы когда-ни­будь нашли общий язык с этими су­ще­ства­ми. (57)Они знают сек­рет, как жить ве­се­ло и друж­но. (58)И они по­де­лят­ся с нами этим сек­ре­том, обя­за­тель­но по­де­лят­ся.

(59)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (60)По­рез­ви­тесь у борта, по­ка­жи­те над се­ры­ми вол­на­ми весёлые и лу­ка­вые, улы­ба­ю­щи­е­ся рожи; укрась­те стре­ми­тель­ным дви­же­ни­ем по­след­ние ми­ну­ты нашей спо­кой­ной вахты...

(61)Нель­зя за­бы­вать о мгно­ве­ни­ях сча­стья. (62)Они ещё встре­тят­ся на пути.

 

 

 

(По В. В. Ко­нец­ко­му*)

 

* Вик­тор Вик­то­ро­вич Ко­нец­кий (1929–2002)  — со­вет­ский и рос­сий­ский пи­са­тель, ки­но­сце­на­рист.

Из пред­ло­же­ний 42–44 вы­пи­ши­те ан­то­ни­мы (ан­то­ни­ми­че­скую пару).

26.  
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ния 23–26.

(1)Лю­бовь к морю  — дет­ское чув­ство. (2)Она не ме­ша­ет не­на­ви­деть ку­па­нье. (3)И в этом боль­шой смысл. (4)Мы любим не воду, а ощу­ще­ние сво­бо­ды, ко­то­рое дарят моря. (5)Наш пленённый дух все­гда меч­та­ет о сво­бо­де, хотя мы редко даём себе в этом отчёт. (6)Мало кто за­ду­мы­вал­ся и над тем, что море, вода по­да­ри­ли людям по­ня­тие волны. (7)Волна, на­ка­ты­ва­ю­ща­я­ся век за веком на бе­ре­га, ко­леб­лю­щая ко­раб­ли, на­толк­ну­ла на одну из ос­нов­ных идей се­го­дняш­ней фи­зи­ки  — о вол­но­вой тео­рии света, вол­но­вой сущ­но­сти ве­ще­ства.

(8)Волна по­да­ри­ла и ритм. (9)В ос­но­ве му­зы­ки лежит ритм волн и ритм дви­же­ния све­тил по не­бе­сам. (10)По­то­му му­зы­ка и про­ни­ка­ет в глу­би­ны ми­ро­вой гар­мо­нии даль­ше дру­гих ис­кусств. (11)Сам звук тоже имеет вол­но­вую при­ро­ду. (12)Мед­лен­ный накат волны на от­мель, вальс и ритм би­е­ния че­ло­ве­че­ско­го серд­ца чрез­вы­чай­но близ­ки. (13)По­то­му вальс не­вре­ди­мым пройдёт сквозь джазы.

(14)Ино­гда очень хо­чет­ся услы­шать в море бе­ре­го­вой при­бой. (15)Когда вóлны сутки за сут­ка­ми раз­би­ва­ют­ся за бор­том, за ил­лю­ми­на­то­ром каюты  — это дру­гое. (16)И гро­хот штóрма в от­кры­том оке­а­не – дру­гое. (17)Ничто не может за­ме­нить шум бе­ре­го­во­го на­ка­та. (18)Там, где море встре­ча­ет­ся с землёй, всё осо­бен­но. (19)И люди, жи­ву­щие на бе­ре­гах,  — осо­бен­ные люди. (20)Они пер­вы­ми уви­де­ли, как из пены мор­ской волны, вка­тив­шей­ся на галь­ку, из смеси утрен­не­го воз­ду­ха и влаги ро­ди­лась самая кра­си­вая, неж­ная, жен­ствен­ная жен­щи­на, самый пле­ни­тель­ный образ че­ло­ве­че­ской мечты  — Ве­не­ра. (21)И самую кра­си­вую пла­не­ту на­зва­ли её име­нем. (22)Бо­ги­ня любви и кра­со­ты, по­кро­ви­тель­ни­ца брака, она вышла к нам из пены, и капли мор­ской воды бле­сте­ли на её коже. (23)И так же ис­крит­ся, бли­ста­ет по утрам и ве­че­рам пла­не­та Ве­не­ра. (24)Древ­ние на­зы­ва­ли её ещё Успо­ка­и­ва­ю­щей Море. (25)По­то­му что они ве­ри­ли: кра­со­та сми­ря­ет раз­гул сти­хий. (26)Как обед­не­ло бы че­ло­ве­че­ство без ле­ген­ды о Ве­не­ре! (27)Луч­шие ху­дож­ни­ки ваяли и пи­са­ли её, она да­ри­ла им самое та­ин­ствен­ное на свете  — вдох­но­ве­ние.

(28)И мо­ря­ки при­хо­дят в вол­не­ние, когда из пу­сты­ни рож­да­ет­ся Солн­це. (29)Вос­ход при мяг­кой по­го­де вы­зы­ва­ет же­ла­ние мо­лить­ся на кра­со­ту мира про себя, тихо. (30)Солн­це за­дол­го пре­ду­пре­жда­ет о при­хо­де. (31)Об­ла­ка тру­бят алые и ро­зо­вые сиг­на­лы. (32)Ве­те­рок причёсы­ва­ет волны, вы­рав­ни­ва­ет гре­беш­ки по по­ряд­ку. (33)А штур­ма­ны на всех судах мира суют в кар­ман се­кун­до­мер, от­кры­ва­ют дверь рубки, поёжи­ва­ясь от утрен­не­го хо­ло­да, вы­хо­дят на крыло мо­сти­ка, сти­ра­ют росу со стеклá ком­па­са и на­во­дят пе­лен­га­тор на то место, где вот-вот про­брез­жит пер­вый луч. (34)И ждут... (35)Когда сле­дишь за све­ти­лом в мо­мент вос­хо­да  — от пер­во­го луча, толь­ко тогда по­ни­ма­ешь, с какой ско­ро­стью вер­тит­ся в про­стран­стве Земля.

(36)До сдачи вахты остаётся час.

(37)Сквозь щели в гу­сте­ю­щих об­ла­ках впе­ре­ди по курсу про­би­ва­ют­ся от­дель­ные косые сол­неч­ные лучи, и там, где они упи­ра­ют­ся в море, гре­беш­ки волн снеж­но взблёски­ва­ют. (38)А вб­ли­зи судна волны уже ровно серы.

(39)Далёкие, про­све­чен­ные солн­цем гре­беш­ки ка­жут­ся друж­ны­ми ста­да­ми дель­фи­нов или ко­са­ток.

(40)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (41)Так хо­чет­ся, чтобы рас­ска­зы о вашем уме и че­ло­веч­но­сти оправ­да­лись.

(42)Ред­кий моряк рань­ше вылез бы на па­лу­бу под дождь, ветер, снег, если бы уви­дел стадо дель­фи­нов. (43)Те­перь вы­ска­ки­ва­ют гурь­бой, све­ши­ва­ют го­ло­вы за борт. (44)Весёлые, живые тор­пе­ды несут в себе жиз­не­ра­дост­ность, спор­тив­ное на­стро­е­ние, лу­ка­вое лю­бо­пыт­ство и не­объ­яс­ни­мую ско­рость дви­же­ний.

(45)Вот мне в дет­стве ка­за­лось, что если, от­хо­дя от зер­ка­ла, быст­ро огля­нуть­ся, то уви­дишь в зер­ка­ле свой за­ты­лок. (46)Дель­фи­нам такое уда­лось бы за­про­сто. (47)Лёгкость их ско­ро­сти за­кол­до­вы­ва­ет, как му­зы­ка. (48)Они взле­та­ют над вол­ной, ска­ши­ва­ют на тебя хит­рый и весёлый глаз. (49)Кру­той изгиб изящ­но­го тела, не­по­движ­ные, как кры­лья чайки, плав­ни­ки. (50)Без всплес­ка ухо­дят в воду, не­сут­ся в ней, ви­дишь их от­лич­но с вы­со­ты мо­сти­ка. (51)И воз­ни­ка­ет какое-то вос­тор­жен­ное чув­ство и ра­дость. (52)Как на ми­ро­вом чем­пи­о­на­те по гим­на­сти­ке. (53)А они за­те­ва­ют опас­ную игру  — режут нос судну или не­сут­ся прямо в борт. (54)И в по­след­нюю се­кун­ду тем дви­же­ни­ем, ко­то­рым плов­цы пе­ре­во­ра­чи­ва­ют­ся у стен­ки бас­сей­на, они от­ша­ты­ва­ют­ся от борта. (55)И бо­яз­но, что они не рас­счи­та­ют, уда­рят­ся в сталь, со­рвут­ся под винт.

(56)Дай бог, чтобы мы когда-ни­будь нашли общий язык с этими су­ще­ства­ми. (57)Они знают сек­рет, как жить ве­се­ло и друж­но. (58)И они по­де­лят­ся с нами этим сек­ре­том, обя­за­тель­но по­де­лят­ся.

(59)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (60)По­рез­ви­тесь у борта, по­ка­жи­те над се­ры­ми вол­на­ми весёлые и лу­ка­вые, улы­ба­ю­щи­е­ся рожи; укрась­те стре­ми­тель­ным дви­же­ни­ем по­след­ние ми­ну­ты нашей спо­кой­ной вахты...

(61)Нель­зя за­бы­вать о мгно­ве­ни­ях сча­стья. (62)Они ещё встре­тят­ся на пути.

 

 

 

(По В. В. Ко­нец­ко­му*)

 

* Вик­тор Вик­то­ро­вич Ко­нец­кий (1929–2002)  — со­вет­ский и рос­сий­ский пи­са­тель, ки­но­сце­на­рист.

Среди пред­ло­же­ний 8–13 най­ди­те такое(-ие), ко­то­рое(-ые) свя­за­но(-ы) с преды­ду­щим при по­мо­щи на­ре­чия и форм(-ы) слов(-а). На­пи­ши­те номер(-а) этого(-их) пред­ло­же­ния(-ий).

27.  
i

Про­чи­тай­те текст и вы­пол­ни­те за­да­ния 23–26.

(1)Лю­бовь к морю  — дет­ское чув­ство. (2)Она не ме­ша­ет не­на­ви­деть ку­па­нье. (3)И в этом боль­шой смысл. (4)Мы любим не воду, а ощу­ще­ние сво­бо­ды, ко­то­рое дарят моря. (5)Наш пленённый дух все­гда меч­та­ет о сво­бо­де, хотя мы редко даём себе в этом отчёт. (6)Мало кто за­ду­мы­вал­ся и над тем, что море, вода по­да­ри­ли людям по­ня­тие волны. (7)Волна, на­ка­ты­ва­ю­ща­я­ся век за веком на бе­ре­га, ко­леб­лю­щая ко­раб­ли, на­толк­ну­ла на одну из ос­нов­ных идей се­го­дняш­ней фи­зи­ки  — о вол­но­вой тео­рии света, вол­но­вой сущ­но­сти ве­ще­ства.

(8)Волна по­да­ри­ла и ритм. (9)В ос­но­ве му­зы­ки лежит ритм волн и ритм дви­же­ния све­тил по не­бе­сам. (10)По­то­му му­зы­ка и про­ни­ка­ет в глу­би­ны ми­ро­вой гар­мо­нии даль­ше дру­гих ис­кусств. (11)Сам звук тоже имеет вол­но­вую при­ро­ду. (12)Мед­лен­ный накат волны на от­мель, вальс и ритм би­е­ния че­ло­ве­че­ско­го серд­ца чрез­вы­чай­но близ­ки. (13)По­то­му вальс не­вре­ди­мым пройдёт сквозь джазы.

(14)Ино­гда очень хо­чет­ся услы­шать в море бе­ре­го­вой при­бой. (15)Когда вóлны сутки за сут­ка­ми раз­би­ва­ют­ся за бор­том, за ил­лю­ми­на­то­ром каюты  — это дру­гое. (16)И гро­хот штóрма в от­кры­том оке­а­не – дру­гое. (17)Ничто не может за­ме­нить шум бе­ре­го­во­го на­ка­та. (18)Там, где море встре­ча­ет­ся с землёй, всё осо­бен­но. (19)И люди, жи­ву­щие на бе­ре­гах,  — осо­бен­ные люди. (20)Они пер­вы­ми уви­де­ли, как из пены мор­ской волны, вка­тив­шей­ся на галь­ку, из смеси утрен­не­го воз­ду­ха и влаги ро­ди­лась самая кра­си­вая, неж­ная, жен­ствен­ная жен­щи­на, самый пле­ни­тель­ный образ че­ло­ве­че­ской мечты  — Ве­не­ра. (21)И самую кра­си­вую пла­не­ту на­зва­ли её име­нем. (22)Бо­ги­ня любви и кра­со­ты, по­кро­ви­тель­ни­ца брака, она вышла к нам из пены, и капли мор­ской воды бле­сте­ли на её коже. (23)И так же ис­крит­ся, бли­ста­ет по утрам и ве­че­рам пла­не­та Ве­не­ра. (24)Древ­ние на­зы­ва­ли её ещё Успо­ка­и­ва­ю­щей Море. (25)По­то­му что они ве­ри­ли: кра­со­та сми­ря­ет раз­гул сти­хий. (26)Как обед­не­ло бы че­ло­ве­че­ство без ле­ген­ды о Ве­не­ре! (27)Луч­шие ху­дож­ни­ки ваяли и пи­са­ли её, она да­ри­ла им самое та­ин­ствен­ное на свете  — вдох­но­ве­ние.

(28)И мо­ря­ки при­хо­дят в вол­не­ние, когда из пу­сты­ни рож­да­ет­ся Солн­це. (29)Вос­ход при мяг­кой по­го­де вы­зы­ва­ет же­ла­ние мо­лить­ся на кра­со­ту мира про себя, тихо. (30)Солн­це за­дол­го пре­ду­пре­жда­ет о при­хо­де. (31)Об­ла­ка тру­бят алые и ро­зо­вые сиг­на­лы. (32)Ве­те­рок причёсы­ва­ет волны, вы­рав­ни­ва­ет гре­беш­ки по по­ряд­ку. (33)А штур­ма­ны на всех судах мира суют в кар­ман се­кун­до­мер, от­кры­ва­ют дверь рубки, поёжи­ва­ясь от утрен­не­го хо­ло­да, вы­хо­дят на крыло мо­сти­ка, сти­ра­ют росу со стеклá ком­па­са и на­во­дят пе­лен­га­тор на то место, где вот-вот про­брез­жит пер­вый луч. (34)И ждут... (35)Когда сле­дишь за све­ти­лом в мо­мент вос­хо­да  — от пер­во­го луча, толь­ко тогда по­ни­ма­ешь, с какой ско­ро­стью вер­тит­ся в про­стран­стве Земля.

(36)До сдачи вахты остаётся час.

(37)Сквозь щели в гу­сте­ю­щих об­ла­ках впе­ре­ди по курсу про­би­ва­ют­ся от­дель­ные косые сол­неч­ные лучи, и там, где они упи­ра­ют­ся в море, гре­беш­ки волн снеж­но взблёски­ва­ют. (38)А вб­ли­зи судна волны уже ровно серы.

(39)Далёкие, про­све­чен­ные солн­цем гре­беш­ки ка­жут­ся друж­ны­ми ста­да­ми дель­фи­нов или ко­са­ток.

(40)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (41)Так хо­чет­ся, чтобы рас­ска­зы о вашем уме и че­ло­веч­но­сти оправ­да­лись.

(42)Ред­кий моряк рань­ше вылез бы на па­лу­бу под дождь, ветер, снег, если бы уви­дел стадо дель­фи­нов. (43)Те­перь вы­ска­ки­ва­ют гурь­бой, све­ши­ва­ют го­ло­вы за борт. (44)Весёлые, живые тор­пе­ды несут в себе жиз­не­ра­дост­ность, спор­тив­ное на­стро­е­ние, лу­ка­вое лю­бо­пыт­ство и не­объ­яс­ни­мую ско­рость дви­же­ний.

(45)Вот мне в дет­стве ка­за­лось, что если, от­хо­дя от зер­ка­ла, быст­ро огля­нуть­ся, то уви­дишь в зер­ка­ле свой за­ты­лок. (46)Дель­фи­нам такое уда­лось бы за­про­сто. (47)Лёгкость их ско­ро­сти за­кол­до­вы­ва­ет, как му­зы­ка. (48)Они взле­та­ют над вол­ной, ска­ши­ва­ют на тебя хит­рый и весёлый глаз. (49)Кру­той изгиб изящ­но­го тела, не­по­движ­ные, как кры­лья чайки, плав­ни­ки. (50)Без всплес­ка ухо­дят в воду, не­сут­ся в ней, ви­дишь их от­лич­но с вы­со­ты мо­сти­ка. (51)И воз­ни­ка­ет какое-то вос­тор­жен­ное чув­ство и ра­дость. (52)Как на ми­ро­вом чем­пи­о­на­те по гим­на­сти­ке. (53)А они за­те­ва­ют опас­ную игру  — режут нос судну или не­сут­ся прямо в борт. (54)И в по­след­нюю се­кун­ду тем дви­же­ни­ем, ко­то­рым плов­цы пе­ре­во­ра­чи­ва­ют­ся у стен­ки бас­сей­на, они от­ша­ты­ва­ют­ся от борта. (55)И бо­яз­но, что они не рас­счи­та­ют, уда­рят­ся в сталь, со­рвут­ся под винт.

(56)Дай бог, чтобы мы когда-ни­будь нашли общий язык с этими су­ще­ства­ми. (57)Они знают сек­рет, как жить ве­се­ло и друж­но. (58)И они по­де­лят­ся с нами этим сек­ре­том, обя­за­тель­но по­де­лят­ся.

(59)При­бе­ги­те к нам на ми­нут­ку, дель­фи­ны! (60)По­рез­ви­тесь у борта, по­ка­жи­те над се­ры­ми вол­на­ми весёлые и лу­ка­вые, улы­ба­ю­щи­е­ся рожи; укрась­те стре­ми­тель­ным дви­же­ни­ем по­след­ние ми­ну­ты нашей спо­кой­ной вахты...

(61)Нель­зя за­бы­вать о мгно­ве­ни­ях сча­стья. (62)Они ещё встре­тят­ся на пути.

 

 

 

(По В. В. Ко­нец­ко­му*)

 

* Вик­тор Вик­то­ро­вич Ко­нец­кий (1929–2002)  — со­вет­ский и рос­сий­ский пи­са­тель, ки­но­сце­на­рист.

На­пи­ши­те со­чи­не­ние-рас­суж­де­ние по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста «Что может дать че­ло­ве­ку по­зна­ние окру­жа­ю­ще­го мира?».

 

Сфор­му­ли­руй­те по­зи­цию ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по ука­зан­ной про­бле­ме.

Про­ком­мен­ти­руй­те, как в тек­сте рас­кры­ва­ет­ся эта по­зи­ция. Вклю­чи­те в ком­мен­та­рий два при­ме­ра-ил­лю­стра­ции из про­чи­тан­но­го тек­ста, важ­ные для по­ни­ма­ния по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка), и по­яс­ни­те их. Ука­жи­те и по­яс­ни­те смыс­ло­вую связь между при­ведёнными при­ме­ра­ми-ил­лю­стра­ци­я­ми.

Сфор­му­ли­руй­те и обос­нуй­те своё от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра (рас­сказ­чи­ка) по про­бле­ме ис­ход­но­го тек­ста. Вклю­чи­те в обос­но­ва­ние при­мер-ар­гу­мент, опи­ра­ясь на чи­та­тель­ский, ис­то­ри­ко-куль­тур­ный или жиз­нен­ный опыт.

(Не до­пус­ка­ет­ся об­ра­ще­ние к таким жан­рам, как ко­микс, аниме, манга, фан­фик, гра­фи­че­ский роман, ком­пью­тер­ная игра.)

 

Объём со­чи­не­ния  — не менее 150 слов.

Ра­бо­та, на­пи­сан­ная без опоры на про­чи­тан­ный текст (не по дан­но­му тек­сту) или не са­мо­сто­я­тель­но, не оце­ни­ва­ет­ся. Если со­чи­не­ние пред­став­ля­ет собой пол­но­стью пе­ре­пи­сан­ный или пе­ре­ска­зан­ный ис­ход­ный текст без каких бы то ни было ком­мен­та­ри­ев, такая ра­бо­та оце­ни­ва­ет­ся 0 бал­лов.

 

Со­чи­не­ние пи­ши­те ак­ку­рат­но и раз­бор­чи­во, со­блю­дая нормы со­вре­мен­но­го рус­ско­го ли­те­ра­тур­но­го языка.